Перевод "favorite" на русский
Произношение favorite (фэйварит) :
fˈeɪvəɹɪt
фэйварит транскрипция – 30 результатов перевода
Let me see.
My favorite book.
Let's talk about your career.
Дай-ка вспомнить.
Любимая книга.
Расскажи о своей работе.
Скопировать
Sure, why not?
This is my favorite poet.
- "It was... "
Конечно, почему бы и нет?
Это мой любимый поэт.
-"Была..."
Скопировать
You're indispensable to us, with your English.
You think I'd go with Herbert to Fortnum and Mason to get your favorite tea?
Why not?
Ты просто незаменима для нас, с твоим-то английским.
Думаешь, я поеду с Гербертом в Лондон, в "Фортнум энд Мэйсон", чтоб купить твой любимый чай?
А почему бы и нет?
Скопировать
Here, have some ice cream.
It's your favorite.
Why did you do it?
Вот, поешь мороженого.
Твое любимое.
Зачем вы это сделали?
Скопировать
Every day I learn something new.
Listen, Mama, who's your favorite customer right now?
I already know who it is.
И я всё ещё учусь у тебя.
Послушай, Мама! А кто твой любимый клиент?
А я знаю, кто это.
Скопировать
It is true that it is of no consequence.
You remain the first favorite.
He's been drinking or what ?
Хотя, по правде, это не имеет никакого значения.
Ты напоминаешь мне первую фаворитку былых времен.
Он перепил или как?
Скопировать
Eleanor Germont.
She was the favorite of Monsieur Ivan.
Can I see her?
Элеонора Жермон.
Она была любимицей мсье Ивэна.
Можно мне увидеться с ней?
Скопировать
Oh, how cute the country girl
Chasing her favorite birdie,
Swinging her bird cage to and fro
О, какая симпатичная деревенская девушка
В погоне за своей любимой птичкой,
Размахивая клеткой взад и вперед
Скопировать
For five seconds he was the object of their gossip.
But here they are, once again engrossed in their favorite topic: Women.
An inexhaustible subject.
Они уделили ему 5 секунд,..
...и вот уже вернулись к своей излюбленной теме -женщинам.
Тема поистине неисчерпаемая.
Скопировать
All over the floor.
- Favorite ..
Why all the trouble?
ѕо всей квартире.
ћила€.
ћила€, к чему столько хлопот?
Скопировать
From the ash step plan C. A daring maneuver that I hoped would be better than p than A and B.
Favorite ..
Maggie!
"з руин и пепла постепенно начинал вырисовыватьс€ план C, ...дерзкий манЄвр, который, как € наде€лс€, окажетс€ лучше плана A или даже B.
ƒорога€!
ћэгги!
Скопировать
See Son of Flubber. You can't go wrong with a Disney movie.
- Know what my favorite Disney movie is?
- Snow White? Right! Hey, who can name all seven dwarfs?
Ты уже не молодая.
- Посмотри таблицу рейтингов.
Она разбита на возрастные группы Молодёжная - от 18 до 29.
Скопировать
Matisse, Van Gogh.
My favorite artist, Toulouse-Lautrec...
- What's...
Должно быть, схватил это по ошибке.
Это что-то вроде альбома.
Чего у вас точно не будет, если вы его поднимите, так это грыжи.
Скопировать
A self-portrait.
And over here is my favorite.
It's titled...
Автопортрет.
А здесь моя любимая...
Называется...
Скопировать
5.
The Emperor's favorite food, tomato ketchup, will be the national symbol.
6. Adults will not hinder what the Emperor wants.
Статья 5.
Император объявляет кетчуп, Его любимую еду, национальным символом. Статья 6.
Взрослые не смеют препятствовать желаниям Императора.
Скопировать
3.
Add the children's favorite food to dinner one plate at a time, to gage the level of friendliness.
4.
3.
Культивировать детскую привязанность - почаще баловать вкусным.
4.
Скопировать
Purple?
Well, no, Twinks, purple has never really been one of my favorite colors.
I... Pink.
Фиолетовое?
Ну, нет, фиолетовый никогда не был моим любимым цветом.
Я... розовое.
Скопировать
And Dr. Bökh really is a just man.
That's why he is the favorite teacher of our friends.
... the North Pole gets a third as much solar radiation as the equator.
А доктор Бёк был справедливым.
Именно поэтому он был у наших друзей любимым учителем.
При ясной погоде... на Северный полюс приходится на треть больше солнечного излучения, чем на экватор.
Скопировать
Lya de Putti.
Absolutely my favorite screen siren.
Well, when I left Cambridge, l-- l'm going to be a great film star.
Лиа де Путти.
Моя любимая звезда экрана.
Я окончил... Я стану звездой кино.
Скопировать
I could act her right off the screen.
I thought you said she was your favorite.
She makes too many faces.
Я ее запросто переиграю.
Я думал, она твоя любимая звезда.
Слишком много кривляется.
Скопировать
It's all taken care of, so go ahead and drink up.
You're his favorite.
His favorite, huh?
Обо всем уже позаботились, так что давайте, пейте.
Ты - его фаворитка.
Его фаворитка, ха.
Скопировать
You're his favorite.
His favorite, huh?
I envy you.
Ты - его фаворитка.
Его фаворитка, ха.
Завидую тебе.
Скопировать
Me?
I have yourtwo favorite golden balls.
The guestoverthere is asking foryou.
У меня?
У меня есть два твоих любимых золотых яйца.
Там гость спрашивает вас.
Скопировать
I'll throw them out
-Have a favorite?
-I do
Я их выброшу.
- Есть любимая?
- А что?
Скопировать
Would you give Mr. Greenfield another appointment? Yes, Doctor.
Uh, I know you won't have time to go out for lunch today so I--I made you some of your favorite sandwiches
Again?
Запишите мистера Гринфилда на прием.
Хорошо, доктор. Я знала, у вас сегодня не будет времени пообедать, и я приготовила ваши любимые сэндвичи:
с салатом и курицей.
Скопировать
In this case, he did it on purpose!
I think that my favorite brother I called himself Imperial name "Caesar"!
How could you think ...?
в таком слтчае, он сделал зто нарочно!
полагаю, что мой любимый брат сам себя назвал императорским именем "цезарь"!
я? ! как ты мог подумать о таком чтдовиЩном поступке, божественный!
Скопировать
Juggling all those balls, millions of them.
Until one day he was looking in his favorite mirror admiring his image, see?
And when suddenly, he saw it a bit too clearly.
Жонглируя всеми этими шарами, миллионами шаров.
Это прекратилось, когда он как-то раз смотрелся в свое любимое зеркало... с обожанием разглядывая себя.
И тогда он внезапно увидел все слишком ясно.
Скопировать
I know that Nero - a bad singer, but I do not think it will kill for it.
My favorite and my lord Agrippina!
Today, Rome - a place for adventurers.
я знаю, что нерон - плохой певец, но не думаю, что его за зто тбьют.
моя любимая и властительная Агриппина!
сегодня рим - место для авантюристов.
Скопировать
I'm your wife. - My wife is at home.
Can't you tell her that Gyulchatai's your favorite wife?
She won't be offended, will she?
- я тво€ жена.
- ћо€ жена дома. –азве ты не можешь сказать, что √юльчатай тво€ любима€ жена?
–азве она обидитс€?
Скопировать
We've been loyal to you, master!
You've been my favorite wife, haven't you?
Have I ever hurt you?
ћы верны тебе, господин!
ƒжамил€, разве ты не была любимой женой?
ќбидел € теб€ хоть раз?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов favorite (фэйварит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы favorite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйварит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
