Перевод "fax machine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fax machine (факс мошин) :
fˈaks məʃˈiːn

факс мошин транскрипция – 30 результатов перевода

I can't write this small.
Can't we swag a fax machine and get it to this guy?
It ain't the Middle Ages.
Нихуя не могу писать так мелко.
[Слышь, может проще выдать этому парню спизженый факс? ]
Мы же не в средневековье живём.
Скопировать
Please let us in so we can have some of your delicious turkey.
I had a dream once about a fax machine that did that.
That's all the turkey you're gonna get.
Пожалуйста, пустите нас, мы хотим попробовать вашу вкуснейшую индейку.
Однажды мне приснилось, что еду передают по факсу.
Это все, что вы получите от нашей индейки.
Скопировать
Do you have another line?
There's a fax machine here.
Oh, what's this?
Здесь есть другой.
Tут есть факс.
Что это?
Скопировать
Excuse me.
Can I use your fax machine?
You'll have to sign for these, Mr. Kint.
Простите.
Можно воспользоваться факсом?
Вам надо расписаться за это, м-р Кинт.
Скопировать
Can you fax me those important facts and figures asap?"
You've got a fax machine in the car?
Not in the car, but I can get to somewhere that has, call her again.
Ты не могла бы мне прислать по факсу те важные числа, как сможешь?"
У вас и факс есть в машине?
Ну не в машине, но я могу приехать туда где есть и снова ей позвонить.
Скопировать
"Sorry to hear you died," from Father Heggaty in Chicago.
Does that coffin has a fax machine?
Yes, it's the latest thing.
"Какая жалость, что ты умер" от отца Хаггати из Чикаго.
Что, в гроб встроен факс?
Да-да, последняя новинка.
Скопировать
To placate the Fax Devil, press:
# # 6 * * 6 # * 6 And garland your fax machine with Dogwood rows.
Let not the hand of an unclean woman press the keys or cast a shadow across the display during her term.
Чтобы умилостивить Демона Факса, наберите:
##6**6#*6 и украсьте ваш факс цветком кизила.
Не дозволяйте нечистой женщине нажимать на кнопки или бросать тень на аппарат во время её цикла.
Скопировать
Well, do you wanna write a letter?
I have stationery and a fax machine.
No. I have to tell him to his face.
Может написать ему письмо?
У меня есть бумага и факс.
Нет, я должна сообщить ему лично.
Скопировать
There's a lot of stuff in my apartment I've never seen.
Then maybe you have a fax machine.
You just blew my mind.
Потому что в моей квартире есть много, чего я никогда не видел.
Тогда может у тебя есть факс.
Ты меня удивляешь.
Скопировать
Ellie's House of Crabs.
How do I know if she has a fax machine?
Have her fax it.
Какой-то ресторанчик.
Я не знаю, есть ли у нее факс.
Пусть отошлёт по факсу.
Скопировать
I'll fax over my catalogue.
Brett, Jerry doesn't have a fax machine.
I'm sure things will pick up for you soon.
Пришлю по факсу свой каталог.
Бретт, у Джерри нет факса.
Уверен, все это скоро у тебя появится.
Скопировать
-No, at your apartment.
I don't have a fax machine.
Here we go.
- Нет, в твою квартиру.
У меня нет факса.
Ну приехали.
Скопировать
Please don't hit me again.
Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks and 48 airline flight coupons.
We now had corporate sponsorship.
Не бейте меня больше, прошу.
Телефон, компьютер, факс, 52 оплачиваемых недели и 48 купонов для покупки авиабилетов.
Корпорация стала нашим спонсором.
Скопировать
And as much as I'd love to hear it, we can't afford it.
Furnishings, bar dues, 750 for a fax machine, 400 for a lease on a computer, a down payment on a new
Deck says he's thrilled with the way things are going.
Я был в восторге, но это слишком дорого.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Дек по-прежнему был настроен оптимистически.
Скопировать
They do love their policemen son-in-laws.
Listen, Al, what is the fax machine number there at the station?
Uh... 555 3212.
Они очень любят своих зятьёв-полицейских, верно?
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
Э... 555-3212.
Скопировать
Oh, everything's stolen nowadays.
Why, the fax machine is nothing but a waffle iron with a phone attached.
- It's ringing.
Сегодня все крадут идеи у всех.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Пока - гудок.
Скопировать
It's not too late to draft a will.
We brought a portable fax machine.
To fly these days without one, it's reckless.
Еще не поздно составить завещание.
У нас есть портативный факс.
Летать без него в наши дни опрометчиво.
Скопировать
Before he copied the Silencer case, he was in Seattle weeks after they solved the sadist.
Go check the fax machine.
She just sent you that replicated case.
До копирования дела "Глушителя" он был в Сиэттле после них.
Проверь факс.
Она отправила то скопированное дело.
Скопировать
Unfortunately, your stripper case will have to be continued.
The one fax machine in siberia is down until Monday.
Oh, man.
. К сожалению, слушание по делу стриптиз клуба затянется.
Единственный факсимильный аппарат в Сибири не доступен до понедельника.
Вот блин.
Скопировать
Smudge City!
I mean, the problem is, we only have one fax machine, and it takes four minutes per page.
It's Logjam City, Jake.
Куча!
Проблема в том, что у нас всего один факс, и отправка одной страницы занимает 4 минуты.
Тут сплошные замятия бумаги, Джейк.
Скопировать
I got a teenager at home who knows exactly how you feel.
Well, we have got a good old-fashioned land line and a fax machine for you, though.
I thought I was the only one that still used those.
У меня дома подросток, который точно знает, что вы чувствуете.
Хотя, у нас есть и старый добрый городской телефон и факс.
Я думал, я один, кто все еще ими пользуется.
Скопировать
Finally got Will Balint's autopsy to print out.
How old is that fax machine, exactly?
An autopsy report just made a two-hour trip in seconds.
Распечатал наконец отчёт о вскрытии Уилли Бэйлинта.
Сколько на самом деле лет этому факсу?
Отчёт о вскрытии проделал двухчасовую поездку за несколько секунд.
Скопировать
One question:
Golden Oldies just sent me a fax machine and a Charo calendar.
Mm-hmm. Aren't they out of the running?
Один вопрос:
Золотые Старички только, что прислали мне факс и сисько-календарь.
Разве они не вылетели?
Скопировать
What is that?
The fax machine.
It's from Larissa.
Что это?
Факс.
Это от Ларисы.
Скопировать
Sir?
Sir, we need to use your fax machine.
Machine's over there.
Сэр?
Сэр, нам нужно воспользоваться вашим факсом.
Факс вон там.
Скопировать
So, when you met him, he was stealing office equipment. Yeah.
He stole our fax machine, but I got that back, too.
Ken's been arrested.
Итак, когда ты его встретил, он крал оргтехнику.
Да. Он украл и наш факс тоже, но я его вернул.
Кен был арестован.
Скопировать
[chuckles] detective diaz, would you please tell the court exactly how you're involved in this case?
i caught mr. ladd physically beating his boss with a fax machine.
most of his cheek was caved in.
Детектив Диаз, не могли бы вы сказать суду какое именно отношение вы имеет к этому делу?
Я застала мистера Лэдда за тем, как он избивал своего босса факсом.
Большая часть его щеки провалилась.
Скопировать
The hot glare of an annoying skylight.
The weird whir of broken fax machine.
Another day in paradise.
Жар ослепляющего света раздражающих ламп.
Жуткий шум сломанного факса.
Еще один день в раю.
Скопировать
Never told him.
(whirring) Are we the only business that still uses a fax machine?
Who's Elizabeth Stiles?
Никогда не говорила ему.
Интересно, только в нашей сфере все еще используют факс?
Кто такая Элизабет Стайлс?
Скопировать
Yeah.
Well, you see, the morning after the concert, this came through my fax machine.
We never sent a letter of termination.
Да.
Видите ли, на следующее утро после концерта это пришло на мой факс. Это письмо о разрыве контракта.
- Мы не отправляли это письмо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fax machine (факс мошин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fax machine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факс мошин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение