Перевод "fax machine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fax machine (факс мошин) :
fˈaks məʃˈiːn

факс мошин транскрипция – 30 результатов перевода

I'll fax over my catalogue.
Brett, Jerry doesn't have a fax machine.
I'm sure things will pick up for you soon.
Пришлю по факсу свой каталог.
Бретт, у Джерри нет факса.
Уверен, все это скоро у тебя появится.
Скопировать
And as much as I'd love to hear it, we can't afford it.
Furnishings, bar dues, 750 for a fax machine, 400 for a lease on a computer, a down payment on a new
Deck says he's thrilled with the way things are going.
Я был в восторге, но это слишком дорого.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Дек по-прежнему был настроен оптимистически.
Скопировать
-No, at your apartment.
I don't have a fax machine.
Here we go.
- Нет, в твою квартиру.
У меня нет факса.
Ну приехали.
Скопировать
To placate the Fax Devil, press:
# # 6 * * 6 # * 6 And garland your fax machine with Dogwood rows.
Let not the hand of an unclean woman press the keys or cast a shadow across the display during her term.
Чтобы умилостивить Демона Факса, наберите:
##6**6#*6 и украсьте ваш факс цветком кизила.
Не дозволяйте нечистой женщине нажимать на кнопки или бросать тень на аппарат во время её цикла.
Скопировать
Oh, everything's stolen nowadays.
Why, the fax machine is nothing but a waffle iron with a phone attached.
- It's ringing.
Сегодня все крадут идеи у всех.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Пока - гудок.
Скопировать
Excuse me.
Can I use your fax machine?
You'll have to sign for these, Mr. Kint.
Простите.
Можно воспользоваться факсом?
Вам надо расписаться за это, м-р Кинт.
Скопировать
It's all set up.
You got a fax machine, ghost phones, all the usual stuff.
You have a suite at the Marquis Hotel under the name of Renquist.
Это все настроено.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Для тебя заказан номер в отеле Маркус на имя Гарри Рэнквиста.
Скопировать
They do love their policemen son-in-laws.
Listen, Al, what is the fax machine number there at the station?
Uh... 555 3212.
Они очень любят своих зятьёв-полицейских, верно?
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
Э... 555-3212.
Скопировать
Do you have another line?
There's a fax machine here.
Oh, what's this?
Здесь есть другой.
Tут есть факс.
Что это?
Скопировать
There's a lot of stuff in my apartment I've never seen.
Then maybe you have a fax machine.
You just blew my mind.
Потому что в моей квартире есть много, чего я никогда не видел.
Тогда может у тебя есть факс.
Ты меня удивляешь.
Скопировать
Well, do you wanna write a letter?
I have stationery and a fax machine.
No. I have to tell him to his face.
Может написать ему письмо?
У меня есть бумага и факс.
Нет, я должна сообщить ему лично.
Скопировать
"Sorry to hear you died," from Father Heggaty in Chicago.
Does that coffin has a fax machine?
Yes, it's the latest thing.
"Какая жалость, что ты умер" от отца Хаггати из Чикаго.
Что, в гроб встроен факс?
Да-да, последняя новинка.
Скопировать
Ellie's House of Crabs.
How do I know if she has a fax machine?
Have her fax it.
Какой-то ресторанчик.
Я не знаю, есть ли у нее факс.
Пусть отошлёт по факсу.
Скопировать
I can't write this small.
Can't we swag a fax machine and get it to this guy?
It ain't the Middle Ages.
Нихуя не могу писать так мелко.
[Слышь, может проще выдать этому парню спизженый факс? ]
Мы же не в средневековье живём.
Скопировать
Please don't hit me again.
Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks and 48 airline flight coupons.
We now had corporate sponsorship.
Не бейте меня больше, прошу.
Телефон, компьютер, факс, 52 оплачиваемых недели и 48 купонов для покупки авиабилетов.
Корпорация стала нашим спонсором.
Скопировать
It's not too late to draft a will.
We brought a portable fax machine.
To fly these days without one, it's reckless.
Еще не поздно составить завещание.
У нас есть портативный факс.
Летать без него в наши дни опрометчиво.
Скопировать
Can you fax me those important facts and figures asap?"
You've got a fax machine in the car?
Not in the car, but I can get to somewhere that has, call her again.
Ты не могла бы мне прислать по факсу те важные числа, как сможешь?"
У вас и факс есть в машине?
Ну не в машине, но я могу приехать туда где есть и снова ей позвонить.
Скопировать
Please let us in so we can have some of your delicious turkey.
I had a dream once about a fax machine that did that.
That's all the turkey you're gonna get.
Пожалуйста, пустите нас, мы хотим попробовать вашу вкуснейшую индейку.
Однажды мне приснилось, что еду передают по факсу.
Это все, что вы получите от нашей индейки.
Скопировать
there's only one way to find out.
i'll go check the fax machine.
1 new message
- Мы можем выяснить это
- Пойду факс проверю
"Новое сообщение"
Скопировать
I sent you a fax about it.
I don't have a fax machine.
Well, then there are gonna be a few surprises.
И отправила тебе факс.
У меня нет факса.
Тогда тебя ждут несколько сюрпризов.
Скопировать
What type of tradition is that?
Have these guys ever heard of a damn fax machine?
Kenji made me do it, said it was a great honor.
Что это за дурацкая традиция?
Эти парни что, о факсах никогда не слышали?
Кенджи заставил меня сделать это. Он сказал, это большая честь.
Скопировать
Go back to sleep.
This is the scanner head from the fax machine.
Yeah.
Спокойной ночи.
Это сканирующая головка из факса?
Да.
Скопировать
Walter Wadska the third.
You here to fix the fax machine?
No, I'm here to tell you you owe MasterCard 4068 bucks.
Уолтер Вацка третий?
Вы приехали факс починить?
Нет, я здесь чтобы сказать Вам, что Вы задолжали МастерКард 4088 баксов.
Скопировать
Thank you.
Will you help walk me to the fax machine?
Sure.
- Спасибо.
- Не поможешь мне дойти до факса?
- Конечно.
Скопировать
- Are they in yet?
Do you see me standing near a fax machine?
I see you standing by a concierge desk of a hotel.
Они еще не выходили?
Ты видишь меня стоящей рядом с аппаратом, принимающим факсы?
Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
Скопировать
We went right for the copier.
And then we checked the fax machine.
Yeah, nothing there.
Ммм. Проверили даже факс-машину.
Но чипсов так и не нашли.
Поищите в своих задницах, тупицы.
Скопировать
For accounting, A brand new printer.
And for the sales staff, A new fax machine.
This cord has "creed" written all over it.
Для бухгалтерии... новенький принтер.
А в отдел продаж... новая факс-машина.
Вот на этом мотке провода везде понаписано Крид.
Скопировать
Don't move!
I'm borrowing dr. powell's fax machine.
Honey, you expecting a fax?
Не двигаться!
Я позаимствовал факс доктора Пауэлла.
Милый, ты ждешь факс?
Скопировать
Before cellphones were invented, it was much harder to call out to an office without everyone else in the building seeing that you were on the line.
Diplomatic spies in the '80s devised an easy solution to the problem -- a corded handset wired to a fax
If you can find a way to hide from the security cameras, you can call out without anyone knowing what you're doing.
Пока не были изобретены сотовые телефоны, было намного тяжелее позвонить из офиса так, чтобы никто в здании не заметил, что линия кем-то используется.
Дипломатические шпионы 80-х придумали простое решение проблемы: телефонная трубка подключенная к факсу даст вам свободно делать звонки, не показывая, что линия занята.
Если вы нашли способ спрятаться от камер наблюдения, то вы можете звонить сколько угодно без угрозы что вас заметят.
Скопировать
We'll have to encourage the whales to ring NHS Direct.
NHS Direct pick up the phone and think it's a fax machine. HE IMPERSONATES A WHALE
It's true!
Нам придется уговаривать китов звонить в справочную Гос. службы здравоохранения.
Единственная проблема в том, что в справочной возьмут трубку и решат, что это факс.
Верно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fax machine (факс мошин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fax machine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факс мошин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение