Перевод "ferret" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ferret (фэрит) :
fˈɛɹɪt

фэрит транскрипция – 30 результатов перевода

You know,is there anything else that I should know about that's, I don't know,huge like this?
Uh,I-I-I used to have a pet ferret for nine years.
George...
Знаешь, есть ещё что-нибудь подобное что я должен знать Я не знаю, чего-нибудь ещё?
Эм.. знаешь, у меня был любимый хорек в течение 9 лет.
Джордж...
Скопировать
The little pet project the senior partners have been working on since the beginning of time.
Three months, and all you've been able to ferret out is nothing.
Lilah, Gavin's work with the psychics has uncovered some invaluable intel in a variety of unexpected areas.
Маленький любимый проект, над которым Старшие Партнеры.... ... работали с... начала времен?
Три месяца и что ты смог выяснить? Ничего!
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
Скопировать
Some sort of monsoon.
So how is my favorite little ferret?
Do the face.
Какой-то муссон.
Как поживает мой любимый хоречек?
Сделай мордочку.
Скопировать
And then when I get back, I am gonna give you... a full blow-by-blow.
Ferret.
- Natalie?
А потом, когда я вернусь, я расскажу тебе все пикантные подробности.
Хоречек.
-Натали?
Скопировать
We're back in the game!
Ferret.
I know you wanted to wait and everything, but...
Мы снова в игре!
Хоречек.
Я знаю, ты хотела подождать и все такое, но-
Скопировать
- What are you doing here?
- You deceptive little ferret!
- Take it easy, Tom!
- Что ты здесь делаешь?
- Лживая дрянь!
- Том, успокойся!
Скопировать
Come on, Buckbeak.
Come and get the nice dead ferret.
- Come on.
Дaвaй, Клювокрыл.
Иди поeшь мeртвого xорькa.
- Дaвaй.
Скопировать
So? Fishing tackle.
Why did you buy the ferret?
- To catch rabbits?
- Приманка для рыбы.
- А зачем ты купил хорька?
- Он охотится на кроликов.
Скопировать
I've got an appointment.
- Henri Ferret?
- Yes.
У меня назначена встреча.
- Анри Ферре? - Да.
Рад видеть вас.
Скопировать
- I want to know the relationship between those two.
And with Ferret.
They were seen together.
Я бы хотел знать - какая связь между этими двумя...
- и Ферре?
- Мы их вместе взяли.
Скопировать
Doctor, take care of him. Quick!
He's detective Henri Ferret.
I was really worried.
Доктор, позаботьтесь о нём.
Это инспектор Анри Ферре.
- Я давно ждал тебя.
Скопировать
Mr Paul?
I'm phoning on behalf of Henri Ferret.
You're positive you weren't followed?
Алло, месье Поль?
Я звоню по поручению Анри Ферре.
- Вы уверены, что за вами не следили?
Скопировать
What about the train?
- You bung a ferret in.
- What?
А при чём тут мой поезд?
- Скоро поймёте. - Нужно сунуть туда хорька!
- Кого?
Скопировать
- Has there been an accident?
- Not according to my ferret.
Hello?
- У вас там часом не авария?
- Если верить хорьку, то нет.
Аллё?
Скопировать
"We would all love to have a young girl with a crush on us.
"The cripple looks like a ferret."
Coming out!
"Мы все хотели бы, чтобы девушка оставалась увлечена только нами.
"У этого хромого лицо как у хорька."
Выходит!
Скопировать
Vercara, the chief of San Antonio police, is the local king and god.
He's fierce and bloodthirsty like a ferret.
Be careful.
Здесь всему царь и бог - начальник полиции сэр Антонио Веркара. Свиреп и кровожаден, как хорек.
Отарина, будь осторожен.
У дачи тебе.
Скопировать
Because I've heard of you, and I know you're a clever man.
It's quite possible you might ferret out a case against him.
But I put it to you. What good is that?
Нет, нет. Это определенно не он.
Я думаю, это правда.
Дайер слишком хитер, чтобы показывать себя.
Скопировать
Look at how others live.
After all, he's a bear, not a ferret.
We could tame him, brush his hair.
Живут же другие - и ничего!
Ну, подумаешь, медведь! Все-таки, не хорек.
Мы бы его приучали, причесывали бы.
Скопировать
A raccoon or something?
A ferret.
Audrey?
Енот или что-похожее?
Хорёк.
Одри?
Скопировать
Can I help you?
So, we let this ferret go down the rabbit's burrow... I studied history and literature.
And what can you do with that if your parents are nobody and you have no money?
Помочь?
Я изучал историю и литературу.
Что ты можешь с этим сделать если твои родители никто и у тебя нет денег?
Скопировать
Would anyone who has not contributed lately... care to speak?
Very well, I shall have to ferret you out.
Mr. Brooks, we haven't heard from you in a long time.
Из тех, кто не пытался недавно внести свою лепту.. кто-нибудь желает говорить?
Очень хорошо, тогда я начну вытягивать из вас что-нибудь.
Mr. Brooks, мы очень давно ничего не слышали от вас.
Скопировать
What we've got to do is to...
We have got to ferret out... and stop this nefarious gang of...
Well, I, I hesitate to think... what would happen if this were to get out of this room!
Что мы ложны сделать...
Мы должны разнюхать... И остановить эту гнусную шайку...
Я боюсь даже думать... что случится, если эти сведения куда либо утекут из этой комнаты!
Скопировать
That's G Earl Muldoon, whose brother strangled his wife.
There's James B "Rot-Gut" Ferret.
Look here, young Nick Carraway!
Дж. Эрл Малдун, родной брат которого задушил свою жену.
Джеймс Б. Феррет по прозвищу "Дрянь".
Взляни-ка сюда, юный Ник Каррауэй!
Скопировать
Careful.
Could be a ferret.
Agh!
Ты бы поосторожнее.
Там может быть хорек.
А!
Скопировать
I doubt very much whether Amish people... or Quakers would come to that conclusion.
You wormy little ferret.
Now you're mixing metaphors, so you're upset.
Я встречался с Амишами... и с квакерами, поэтому и напрашивается такой вывод.
Ты маленький пронырливый хорек.
Ты смешала все метафоры, ты расстроена.
Скопировать
Thank you.
He's like a ferret.
Sorry about this.
Он все прибирает к рукам, что плохо лежит, и прячет наверху здесь.
Он такой воришка.
Извини.
Скопировать
I'll get into the Yu household and get her.
I'll ferret out this Fox and her gang in no time.
Too dangerous.
Я пойду к семье Ю и схвачу ее.
Я арестую эту Лису и ее банду в один момент.
Это слишком опасно.
Скопировать
Tom-Tom's puncture wound is infected.
The ferret?
- The iguana.
- У Том-Тома ранка инфицировалась.
- Это у хорька?
- У игуаны.
Скопировать
No pet could replace you.
Except perhaps a bad-tempered ferret.
Thank you.
Ни одно домашнее животное не сможет заменить тебя.
За исключением, может быть, злобного хорька.
Спасибо.
Скопировать
And she's all on her own.
Tell you, I'd have been up her like a fuckin' ferret!
Well, if I hadn't known you were so...
И оставил её одну.
Говорю тебе, я бы трахнул её, как нечего делать!
Ну, если бы не знал, что ты...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ferret (фэрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ferret для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение