Перевод "fibrosis" на русский
Произношение fibrosis (фиброусис) :
fɪbɹˈəʊsɪs
фиброусис транскрипция – 30 результатов перевода
We've been stuffing him with meat and his kidneys are shot.
Could be hepatic fibrosis, or McAb.
Brat's got a genetic disorder.
Мы накачали его мясом и его почки отказали. Конечно, уровень мочевых кислот...
Может быть, фиброз печени или недостаточность дегидрогеназы жирных кислот.
У мальчишки генетическое заболевание.
Скопировать
But it wasn't me.
No markers for hepatic fibrosis.
And nothing for McAb.
Но это сделала не я.
Маркеры фиброза печени не проявились.
Недостаточность дегидрогеназы жирных кислот тоже не подтвердилась.
Скопировать
Came up with cystic fibrosis.
Cystic fibrosis?
Which is impossible, considering it's a childhood disease and she would have been dead 30 years ago.
Результат - "цистофиброз".
Цистофиброз?
Что, конечно, невозможно. Болезнь развивается ещё в детстве и она бы умерла 30 лет тому назад.
Скопировать
What about her DNA scan?
Came up with cystic fibrosis.
Which is impossible considering it's a childhood disease- dead 30 years ago.
Каков результат теста ДНК?
Результат - "цистофиброз".
Что, конечно, невозможно. Болезнь развивается ещё в детстве умерла 30 лет тому назад.
Скопировать
What about her DNA scan?
Came up with cystic fibrosis.
Cystic fibrosis?
Каков результат теста ДНК?
Результат - "цистофиброз".
Цистофиброз?
Скопировать
What should I understand?
The only thing I understand is that you gave my wife cystic fibrosis!
Calm down.
Чего я не пойму?
Единственное, что я понимаю, это то что вы внедрили моей жене цистофиброз!
Успокойтесь.
Скопировать
A transplant, whatever!
There's a problem with fibrosis, if we operate again... we may just cause further damage.
We'd need millimetric precision... and as of today it's impossible.
- Пересадка, что угодно!
- Тогда образуется фиброз. Ещё одной операцией мы причиним больше вреда.
Нам нужна точность до миллиметров, которой на сегодняшний день нет.
Скопировать
What?
I'm pretty sure that's cystic fibrosis.
Oh.
Что?
Я уверен, что это - кистозный фиброз.
Ох.
Скопировать
I'm Dr. Alexander.
So, I understand that Marcus has cystic fibrosis.
We like to call it "65 roses." You know why?
Я доктор Александер.
Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз.
Мы говорим "65 роз". Знаете почему?
Скопировать
I had no idea it was that common.
NF is more common than muscular dystrophy, cystic fibrosis, and Huntington's disease combined, and the
I'm treating one child with multiple tumors in his brain, and another little girl has an optic glioma which is causing her blindness.
Я не знала, что оно настолько распространено.
НФ встречается чаще, чем мышечная дистрофия, кистозный фиброз и болезнь Хантингтона вместе взятые, и сложность состоит в том, что каждый случай уникален.
Я лечу одного ребенка с множественными опухолями мозга и другую маленькую девочку с оптической глиомой, которая вызвала у нее слепоту.
Скопировать
Oh, my god. It couldn't, could it?
Could this be endomyocardial fibrosis?
I-I've only read about it.
О Боже, это ведь не может быть..
..эндомиакардиальный фиброз?
Я об этом только читала.
Скопировать
Antitrypsin deficiency?
Cystic fibrosis?
Yeah, that kind of thing.
- Думаешь... дефицит ингибитора трипсина?
Муковисцидоз?
Да, возможно.
Скопировать
I have heard of it, but I don't know what it is, exactly. I don't know.
Well, cystic fibrosis is when your lungs create a lot of this thick mucous, and it makes it really hard
I'm on a list for a lung transplant, but that comes with its own demons.
Я слышала об этом, но не знаю что именно это такое.
Кистозный фиброз - это когда твои лёгкие покрываются толстым слоем слизи, и от этого становится трудно дышать, можно даже сказать, невозможно.
Я в очереди на пересадку лёгких, но везде есть свои демоны.
Скопировать
Isn't the point that we fly under the radar, just an ordinary husband and wife meeting for a... ho-hum marital assignation.
My mother doesn't have pulmonary fibrosis.
Idiopathic.
Это называется "не высовываться". Обычные муж с женой устраивают банальное свидание.
- У матери не фиброз.
- Идиопатический.
Скопировать
And what's wrong with my mother?
Idiopathic pulmonary fibrosis.
Oh, sour cream!
- И что с моей матерью?
- Идиопатический фиброз.
Сметана.
Скопировать
We don't recommend bud for cirrhosis.
Studies show a higher rate of moderate to severe fibrosis, -or tissue scarring, in regular--
-Okay, fine.
Мы не рекомендуем траву при циррозе.
Исследования показали существенное ухудшение фиброза с умеренного до острого, или рубцевание, в общем...
— Ладно, хорошо.
Скопировать
You're looking well." The lead spider bends four knees and twitches its hairy ovipositor, rhythmically secreting and retracting a giant droplet... or drop... of silk.
. - Fibrosis, as a Ranger, you recognize this as the arachnid's signal of submission.
Oh. Nice work, Tristram.
Главный паук подгибает четыре коленки и подергивает своим волосатым яйцекладом, ритмично выделяя и втягивая гигантскую капельку... или каплищу... шелка.
Фиброз, как Странник, ты распознаешь это как арахнидский сигнал подчинения.
Отличная работа, Тристрам.
Скопировать
I'm tiny nuggins, a, uh, a thief, and the rest is gibberish.
Greetings, I am Fibrosis the Ranger.
I'm Crouton, the half-orc druid.
- Крошка Наггинс, ну, вор, а остальное какая-то бессмыслица.
Приветствую вас! Я - Фиброз Странник.
А я Крутон, полуорк-друид. Друид?
Скопировать
His sister, specifically.
She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant.
Give me an address, please.
Точнее, для сестры.
У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого.
Дай мне адрес, пожалуйста.
Скопировать
Okay, I'll roll for any encounters.
I'd like to cast a healing spell on Fibrosis.
Oh. Thank you.
Кину кубик, чтобы посмотреть, встретите ли вы кого-то.
Я бы хотел кастануть лечащее заклинание на Фиброза.
О, спасибо.
Скопировать
Oh.
Biaggio, I don't know why you're smiling... cystic fibrosis is not a walk in the park.
It's actually a very serious medical...
Ох.
Биаджио, я не знаю почему... ты улыбаешься ... кистозный фиброз - не прогулка в парке.
Это - фактически очень серьезное медицинское...
Скопировать
You're a nurse, and a midwife.
'Cystic fibrosis was, and remains, a serious, 'lifelong condition.
Ian and Martin Vickers were 'among the first to know its name, and to stand and fight it, 'with their families by their sides.
Вы медсестра и акушерка.
Фиброзно-кистозная болезнь оставила за собой тяжелое состояние.
Йен и Мартин Викеры были первыми, кто узнал её Имя. Но продолжили бороться с ней а их семьи были рядом, чтобы помочь
Скопировать
There is a name for it now.
It's called cystic fibrosis.
It's hereditary, which might explain the death of Billy Vickers' brother.
Сейчас это название есть.
Муковисцидоз.
Заболевание наследственное, что может объяснить смерть брата Билли Викерса.
Скопировать
I got upper and lower breathing problems.
I need a double lung transplant, but was diagnosed with pulmonary fibrosis.
I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe.
У меня проблемы с верхними и нижними дыхательными путями.
Мне необходимы два трансплантата лёгких но мне поставили диагноз - фиброз лёгких.
Я не спал на кровати около 5 лет, я сплю в кресле... с шерстяным одеялом в зале, потому что если я прилягу, то не смогу дышать.
Скопировать
Christy Martinez.
n stage pulmonary fibrosis timed vital capacity less than 50%.
Diffusing capacity for CO... less than 50%.
Кристи Мартинес.
Фиброз легкого в последней стадии. Шансы на выживание: менее 50-ти процентов.
Способность распространения СО: менее 50-ти процентов.
Скопировать
What would be the possible causes?
Cystic fibrosis...
Crohn's disease...
А возможные причины?
Муковисцидоз...
Болезнь Крона...
Скопировать
She's a nice kid, I want to make sure she's okay.
Hepatic fibrosis.
Normal complement level, normal-sized liver.
Она хорошая девочка. И я за неё переживаю.
ФибрОз печени?
Уровень комплимЕнта и размеры в норме.
Скопировать
Lung cysts plus all her other symptoms could be amyloidosis that we can manage.
- Or pulmonary fibrosis which...
- Thank you. My employees can take care of it from here.
Кисты в лёгких плюс остальные симптомы - возможно, амилоидоз. С ним можно справиться. Или лёгочный фиброз.
Его... Спасибо.
Мои сотрудники теперь этим займутся.
Скопировать
Terry class, age 22.
Cystic fibrosis.
Liver?
Терри Класс, 22 года.
Кистозный фиброз.
Печень?
Скопировать
And if she's wrong, that makes this phone call that much more exciting.
What about hepatic fibrosis?
Can't be, his Alk phos was normal.
А если она ошибается, то этот звонок станет гораздо веселее.
- Что насчёт фиброза печени?
- Нет, щелочная фосфатаза в норме.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fibrosis (фиброусис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fibrosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиброусис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение