Перевод "finalist" на русский
Произношение finalist (файнолист) :
fˈaɪnəlˌɪst
файнолист транскрипция – 30 результатов перевода
Hi, I'm Sidney.
I'm a personal trainer and Miss Orange County finalist.
- This is my TEC-9.
Привет, я Сидни.
Я личный тренер и мисс Orange County финалистом.
- Это моя TEC-9.
Скопировать
Look it up sometime.
Our ninth finalist, Miss Methane Planet Halatina Smogmeyer.
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator.
Учись, пока я жив.
Наша девятая финалистка – мисс планеты Метан Вонючка Смоговая.
Наша десятая финалистка – мисс Луна Земли Разрушительница.
Скопировать
Our ninth finalist, Miss Methane Planet Halatina Smogmeyer.
And our tenth and final finalist, Miss Earth's Moon the Crush-A-Nator.
Thank you, Bob Barker.
Наша девятая финалистка – мисс планеты Метан Вонючка Смоговая.
Наша десятая финалистка – мисс Луна Земли Разрушительница.
Боб Баркер.
Скопировать
- You do?
I'm a National Merit Finalist. I'm on the Hi-Q Team and the Math Team.
I'm in the Spanish Club.
.. Какие ещё успехи?
Финалистка национальной олимпиады в общем зачёте и по математике.
Испанский изучаю.
Скопировать
You go, Gracie Lou.
And our fifth finalist:
Texas!
Молодец, Грейси Лу.
И наша пятая финалистка:
Техас!
Скопировать
Ladies and gentlemen, let's bring on our four finalists.
Our first finalist, from Jacksonville, Florida undefeated in five years.
Let's bring him on.
Дамы и господа, представляю наших четверых финалистов.
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет.
Встречаем его.
Скопировать
No, Voodoo Lady, Créme Brulee.
Eurovision heats finalist 1981.
No?
Нет, "Voodoo Lady", Крйем Брюле.
Финалист Евровидения 1981 года.
Нет?
Скопировать
I GOTTA PRACTICE.
ETHAN'S A FINALIST FOR THE HEIFETZ COMPETITION.
THAT'S WONDERFUL.
У меня репетиция.
Итан вышел в финал конкурса имени Хейфеца.
Это замечательно.
Скопировать
- Hey.
Guess who's a finalist for a huge research grant?
I'll give you a hint.
- Привет.
Угадай, кто вышел в финал борьбы за дотацию на исследовательскую работу?
Даю подсказку.
Скопировать
OH, HONEY.
Man 1: RUMOUR HAS IT A CERTAIN FINALIST IS OUT OF THE COMPETITION.
OH, POOR MARTA.
О, милый...
Ходят слухи, что один финалист выбыл из конкурса.
Бедная Марта.
Скопировать
Send him the standard letter of apology for racist.
Our other finalist is the ugly witch.
Congratulations, you win that purchase order $ 25 at Kwik-E-Mart.
Перешлите ему стандартные извинения за расизм.
Наш второй финалист, эта мерзкая ведьма!
Поздравляю, вы выиграли купон на 25$ в БыстроМаркет.
Скопировать
I don't know
As a former finalist for the Akutagawa Literary Prize, in my opinion, these upstart novelists, Ishihara
That prestigious prize?
Не знаю!
Как бывший финалист литературного конкурса Акутагавы, я считаю, эти выскочки Исихара и Оэ ничего не стоят.
Такой престижный конкурс?
Скопировать
I am warm. I'm sizzling.
You're talking to a finalist, Saumur Trampoline Championship, 1971.
That was long ago!
Вы что, не знаете, Ален?
Я спортсмен. Я был финалистом по прыжкам с трамплина в Сомюре.
Это в детстве.
Скопировать
- No.
Still, finalist, though - that's got to be all right, ain't it?
What did the winner get?
- Нет.
Но все равно, быть финалисткой уже круто, правда?
А что получил победитель?
Скопировать
- Fine. Thanks.
Oh, you know Jal - our Young Musician Of The Year finalist.
No, I... Well done.
- Спасибо.
Ты знаком с Джел? Это наша финалистка музыкального конкурса.
Нет... эм, очень приятно.
Скопировать
Whatever I did to start out,I've earned my career.
I was a pulitzer finalist.
I have an overseas press club award.
Как я начала - это не так важно, я заслужила всё сама.
Меня выдвигали на ПУлитцера.
У меня награда Международного пресс-клуба.
Скопировать
And you are the main act.
When I was in the sixth grade, I was a finalist in our school spelling bee.
It was me against Raj Patel.
А у тебя главная роль.
Когда я был в шестом классе, я попал в финал школьного конкурса по правописанию.
Я состязался с Раджем Патэлем
Скопировать
It's already started.
-I'm a finalist.
At the youth competition?
- Уже началось.
- Я участник.
Молодёжного конкурса?
Скопировать
- What's the point?
- You're a finalist, Claire.
Go.
- Какой смысл?
- Ты же финалистка, Клэр.
Иди.
Скопировать
- Stepfather!
If you win, we're the semi-finalist against VfB.
Yes!
- Отчим!
Если мы выиграем, то мы будем в полуфинале против ВФБ.
Да!
Скопировать
Oh, you mean that guy?
And, of course, this is our other finalist couple For the today wedding contest, Floyd and Kaitlin.
Whahk?
Так ты про этого парня?
И вот конечно же другая пара финалистов в свадебном конкурсе передачи "Тудей", Флойд и Кейтлин.
Какуя?
Скопировать
Then suddenly this Sean Wyatt guy shows up from England-- it's like he's the chosen one.
And a finalist for the grant.
He's Julia's pet.
А потом внезапно этот парень, Шон Вайт, приехал из Англии - как будто он был избранным.
И претендентом на грант.
Он любимчик Джулии.
Скопировать
And stefano also knows him from the "times." So?
Lorrie moore was a 2010 finalist
True.
И Стефано также знает его по "times."
И что? Лорри Мур в 2010 была в финале на награду p.E.N./faulkner
Верно.
Скопировать
Well, so could Heads or Tails.
The first currency rotation specialist went on to be a semi-finalist on The Bachelor, and then, she lost
It seemed like there was no changing Robin's mind.
Ну, "Орел или Решка" тоже может.
Первый специалист по денежному обороту стала полуфиналисткой шоу "Холостяк", а потом, она сбросила около сотни фунтов в шоу "Самый Большой Неудачник", И теперь она участвует в Celebrity Rehab
Казалось, ничто не может изменить мнение Робин
Скопировать
Next time, your girlfriend can wear the dress.
And now, the last finalist, three-time champion Charlyne Phuc.
Excuse me.
В следующий раз пусть твоя подружка в платье скачет.
А сейчас, последний финалист, трехкратный чемпион, Шарлин Плять.
Извините.
Скопировать
And now the first semi-final of the evening...
Next semi-final introducing Fighting Dragon, Liang and the surprise finalist, Dre Parker.
But, I can beat him.
А сейчас, первый полуфинал этого вечера...
Следующий полуфинал, встречаются: Боевой Дракон, Лианг и неожиданный полуфиналист, Дре Паркер
Но я могу его победить
Скопировать
Well, that certainly answers that question.
I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments
This isn't the time or the place, Simon.
Ну вот и ответ на вопрос.
Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время.
Сейчас не место и не время, Саймон.
Скопировать
Very impressive.
Math club National Merit finalist Coney Island Hot Dog Eating Champion.
Well, I think Hayden would be lucky to have you.
Впечатляет.
Математик победитель национального конкурса чемпион Кони-Айлэнда по поеданию хот-догов.
Что ж, я думаю, Хэйден будет рад такому ученику.
Скопировать
now more than ever.
I've been wondering how a Nobel finalist and recipient of the MacArthur prize spends his idle moments
You dropped off the radar, Lloyd.
Там тебя ждет какой-то парень
Чем могу вам помочь?
Капрал Майк Виллингхэм.
Скопировать
Let's crack straight on with our first contestant tonight.
He's last year's semi-finalist, from Luton, Mr Harry Bagot.
As it was done like a beauty pageant, they'd be asked things, where are they from.
А теперь давайте встретим нашего первого сегодняшнего участника.
Он - прошлогодний полуфиналист, из Лютона, мистер Гарри Бэгот.
Поскольку все это было заделано под конкурс красоты, их спрашивали всякую хрень, типа откуда они.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов finalist (файнолист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы finalist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файнолист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
