Перевод "flume" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flume (флум) :
flˈuːm

флум транскрипция – 14 результатов перевода

No, no.
You can even "Weekend at Bernie's" me, but Ilana, no log flume, for real.
How am I going to Bernie you if I'm already dead?
Нет, нет.
Можешь из меня хоть марионетку сделать, как в фильме "Уикенд у Берни", но Илана, только никаких водяных горок, серьёзно.
Как я сделаю из тебя марионетку, если я уже умру?
Скопировать
- It was slippery.
What about the time you beat up the cotton candy machine 'cause you were too short to ride the log flume
You know I was taller than that bear's paw!
- Он был скользкий.
А как насчет случая, когда ты изуродовал машину для сладкой ваты, потому что был слишком мал, для водных горок в Парке развлечений?
Ты же видел я был выше, чем минимальная отметка.
Скопировать
That's it, hold it in place.
Right, watch the angle of the flume.
Too much pitch, and she'll overflow.
Вот так, встал как надо.
Хорошо, следите за наклоном желоба.
Слишком сильный и она переполнится.
Скопировать
- What kind of a name is Orlando?
I mean, where was he conceived, the log flume at Disneyworld?
He was named after a book by Virginia Woolf.
- Что это за имя такое, Орландо?
Я к тому, что где его зачали? На водяных горках в Диснейленде?
Его назвали в честь героя книги Вирджинии Вульф.
Скопировать
and they all using the lower loo.
It is like the Center Parcs log flume in there.
LAUGHTER I tell you. Is that why you've got the long socks?
У нас сейчас строители, и они используют нижний туалет.
Это выглядит как водяная горка в Центральном парке.
Поэтому ты носишь длинные носки?
Скопировать
They got Cape Canaveral, they got Disney, they got my Aunt Ida and the world's largest collection of diabetic candy.
Plus, if you get sweaty enough, her plastic-covered furniture is like a flume ride.
My family took a trip to Florida when I was a child.
У них там есть мыс Канаверал, Дисней, моя тётя Ида и самая большая в мире коллекция диабетических конфет.
К тому же, если ты вспотеешь, её пластиковые стулья будут напоминать горки в аквапарке.
Моя семья путешествовала во Флориду, когда я был ребёнком.
Скопировать
Churros, elephant ears, the whole nine yards.
., he was in line for the flume, which he rode 16 times, all with different families.
Two hours later, he's Puss 'N Boots with yet another family, eating a caramel apple, watching an animatronic bear play the fiddle.
Churrosы, слоновьи уши, размером в 9 ярдов.
B 11:00 он стоял в очереди на атракцион, на котором катался 16 раз, каждый раз с новой семьей.
2 часами позже, он был в Puss 'N Boots он был с др семьей, поедая яблоко в карамели и наблюдая за артистом в костюме медведя, играющем на скрипке.
Скопировать
- He's not here.
was staring out the window during our meeting, and then he just walked off, made a beeline for the flume
- Flume ride.
- Его здесь нет.
Он смотрел в окно во время нашей встречи, и потом он просто ушел, пошел напрямик к водному аттракциону.
Водный аттракцион.
Скопировать
He was staring out the window during our meeting, and then he just walked off, made a beeline for the flume ride.
- Flume ride.
- We need to see him now.
Он смотрел в окно во время нашей встречи, и потом он просто ушел, пошел напрямик к водному аттракциону.
Водный аттракцион.
- Мы должны увидеть его прямо сейчас.
Скопировать
Churros, elephant ears- The whole nine yards.
By 11:00 a.m. he was in line for the flume... which he rode 16 times, all with different families.
Two hours later, he's Puss in Boots with yet another family... eating a caramel apple, watching an animatronic bear play the fiddle.
Borei pre hagafen.
А где вино? ...он был алкоголиком.
Оскар, нет. Тебе это нельзя. Хочу ещё ядрёной водицы.
Скопировать
In case we see owt for Lolly, Woody and the kids and that.
We're not going to get a picture of your chops going down the log flume.
We're going to a rave.
Если вдруг мы увидим что-нибудь для Лолли, Вуди, детей и все такое.
Мы едем не в парк развлечений и не будем фоткаться в бревне, летящем с водяной горки
Мы едем на рейв.
Скопировать
I've also been ejected.
Flume ride, Topeka, Kansas.
How did this happen?
Однажды меня выбросило.
Спуск по горной реке, Топека, Канзас.
Как это произошло?
Скопировать
Tell me about it.
I feel like I've been on the Zumba Flume 24/7.
She's just showing off for her adoring crowd.
И не говори.
Я как будто круглосуточно на классе по зумбе.
Она просто выделывается перед толпой фанатов.
Скопировать
Text me when you get home.
♪ High with the feeling in this flume
♪ Try swimming out at the wild moon ♪
Напиши мне, как ты будешь дома.
♪ Я высоко, а кажется, что в водостоке ♪
♪ Пытаюсь выплыть к необузданной луне ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flume (флум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flume для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение