Перевод "follicle" на русский

English
Русский
0 / 30
follicleфолликул
Произношение follicle (фоликол) :
fˈɒlɪkəl

фоликол транскрипция – 30 результатов перевода

This girl has got a PhD in-in-in...
root and follicle culture.
- And she's pretty, right?
У девушки докторская степень в...
кореневых и волосянных культурах.
- И она красивая, верно? - Умереть какая.
Скопировать
- Did you see it?
Maybe it's dead because sometimes when a follicle dies...
No, the shaft gets limp and dry-dead.
- Ты видела?
Может быть, они ослаблены, потому что, когда фолликула отмирает...
Нет, тогда стержень должен стать мягким и сухим.
Скопировать
No, I didn't say that.
Rape kit turned up one hair, follicle still attached.
Find me a suspect, I'll match it.
- Нет, этого я не сказала.
При обследовании был найден волос, на нем сохранился фолликул.
Найдите мне подозреваемого, и я сделаю сравнение.
Скопировать
The Martucci slayings, a year ago.
We found a hair follicle belonging to him.
It was enough for a DNA imprint.
Убийства Мартуччи год назад?
Мы нашли волосяную луковицу, принадлежащую ему.
Этого было достаточно для анализа ДНК.
Скопировать
Lying sack of crap.
Your approach has activated the Govco 1000... total facial and follicle do-a-vator.
Please stick your face into the mask provided... and the unit will attempt to improve your looks.
Лживый мешок с дерьмом.
Ваше приближение активировало мордаватор Говко 1000... для полного ухода за лицом и растительностью на лице.
Пожалуйста, поместите Ваше лицо в держатель... и мордаватор попытается улучшить Вашу внешность.
Скопировать
He's a clone.
They probably used a hair follicle or a skin cell.
-Why?
Он клон.
Они, вероятно, использовались волосяной фолликулой или клетки кожи.
- Зачем?
Скопировать
I'm late.
The primary follicle has a bigger diameter than the primordial follicle.
The primary follicle sees the transformation of follicle cells surrounding the oocyte in cubic cells.
Я опаздываю.
Первичный фолликул вдвое больше примордиального диаметром 40 микрон.
Первичный фолликул имеет 2 особенности. Преобразование фолликулярных клеток, окружающих ооцит, в кубические клетки.
Скопировать
..create a second layer around the oocyte: the zona granulosa.
The diameter of the oocyte keeps on growing bigger because of the multiplication of follicle cells up
At the end of the evolution you see the creation of a structure producing oestrogen.
...Когда клетки образуют 2-й слой вокруг ооцита: гранулезный массив.
Ооцит увеличивается до 180 микрон за счет размножения фолликулярных клеток.
Вследствие этого образуется внутренняя оболочка, вырабатывающая эстрогены.
Скопировать
We can handle this.
I can see every hair follicle. Oh, man.
This isn't good.
Мы можем выдержать это.
Я вижу каждый волосяной фолликул.
Это не хорошо.
Скопировать
The primary follicle has a bigger diameter than the primordial follicle.
The primary follicle sees the transformation of follicle cells surrounding the oocyte in cubic cells.
And the creation around the oocyte of the glycoprotein coat.
Первичный фолликул вдвое больше примордиального диаметром 40 микрон.
Первичный фолликул имеет 2 особенности. Преобразование фолликулярных клеток, окружающих ооцит, в кубические клетки.
И появление вокруг ооцита гликопротэиновой матрицы.
Скопировать
Well, the angle of the damage to the thoracic area indicates that you're looking for a male, roughly six foot tall.
Here-- skin cells from under this man's nails suggests a Caucasian, and a follicle which we found lets
Undoubtedly, I will learn more as we continue the autopsy.
Что ж, угол повреждения грудной клетки указывает на то, что вы ищете мужчину приблизительно шести футов высотой.
Здесь - клетки кожи из под ногтей мужчины означают, что белого, а фолликул, который мы нашли, позволяет нам считать, что у него есть хоть немного темных волос.
Несомненно, я узнаю больше, если мы продолжим вскрытие.
Скопировать
Here, listen to this.
National DNA Database has got an ID match on a hair follicle found in Reuben's office.
Belongs to a Justine Skinner.
Вот, послушайте.
В Национальной Базе ДНК-а нашли совпадение по волосяной фаликуле найденной в офисе Рубена.
Она принадлежит Джастин Скинер.
Скопировать
This is neither.
And I'm seeing pores and follicle spaces.
Leather?
Это ни то, ни другое.
Я вижу поры и останки фолликулов.
- Кожа?
Скопировать
Our anniversary couple's here.
Tansy, I am truly sorry about the unfortunate, um, follicle incident.
But even George here can attest to the fact that it was an accident.
Наша юбилейная парочка уже здесь.
Тэнзи, я правда очень сожалею о... э.. несчастном случае с волосами
Но даже Джорж может засвидетельствовать, что это была случайность.
Скопировать
There's a right way to do this.
Scalp leeches, skull vampires, follicle gypsies, hair lawyers.
One thing is clear-- it's kill or be killed!
Это наилучший способ.
Личинки скальпа, вампиры черепа, фолликулярные цыгане, волосяные адвокатишки.
Одно очевидно, убей или будь убитым!
Скопировать
Continue with them, even when you travel.
Next week, come for a follicle checkup.
In two weeks, we can start the artificial insemination process.
Даже если Вы куда-то уедете, не забудьте делать инъекции.
Приходите через неделю для проверки фолликул.
И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
Скопировать
hairs are made from modified dead skin cells
Each hair grows from a hair follicle embedded in the skin the Modified cells grow here then die as new
we grow an incredible 11 km of hair over our whole body every year
Волосы состоят из видоизмененных отмерших клеток кожи.
Каждый волос вырастает из волосяного фолликула, который находится в коже. Видоизмененные клетки растут здесь, а потом отмирают по пере того как новые клетки выталкивают их вверх.
Мы можем вырастить 11 км. волос на всем теле в течение года.
Скопировать
I need a drink.
Follicle.
My God, love.
Мне нужно выпить.
Фолликул.
- Привет - Боже, детка.
Скопировать
Behold three no-longer-bald potatoes.
We isolated the follicle-generating compound... and atomized it into an aerosol. This is incredible.
I want to start testing.
Вот, три отныне не лысые картофелины.
Мы выделили вещество, вызывающее рост фолликул и поместили его в
- аэрозоль. - Это невероятно.
Скопировать
Idiot.
- Anything back yet on the follicle?
- No, but keep your phones on, and proceed with caution.
Идиот.
-Джулс, что-нибудь нашли в волосах?
-Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны.
Скопировать
Cortisol levels normal.
How about your follicle-stimulating hormone levels?
Sheldon, I am not going through menopause.
Уровень кортизола в норме.
Как насчет твоего уровня фолликулостимулирующего гормона?
Шелдон, у меня не менопауза.
Скопировать
Now, this is Naboo's Miracle Wax.
Put this in your hair and it'll make each follicle as strong as a horse's leg.
Brilliant.
Вот, это Чудестный Воск от Набу.
Намажь это на волосы, и он сделает каждый корень сильным, как конское копыто.
Шикарно.
Скопировать
# Come on everybody and walk around my hair
# Don't be cynical # lt's a follicle miracle # l said, don't be cynical # l keep waxing lyrical
# Oh, yeah #
Давайте все, давайте дружно Вокруг волос моих закружим!
Не будь таким циничным, Он волшебный и отличный. Говорю,всё очень просто.
О, да!"
Скопировать
# Cos I got that Miracle Wax from Naboo
# Don't be cynical # lt's a follicle miracle # l said, don't be cynical # l keep waxing lyrical
# He's the Ape of Death and he don't care
Ведь у меня есть Волшебный Воск от Набу.
Не будь таким циничным, Он волшебный и отличный. Говорю,всё очень просто.
Он - Обезьяна Смерти и смотрите сами -
Скопировать
Because,um,I picked a donor. I think I'm gonna go with physicist guy. Your F.S.H. Level is high.
And your antral follicle count is only two.
That could be due to stress.
€ думаю это будет физик у теб€ высокий уровень '—'
он высок в этом мес€це ћы можем сделать овариальное возбуждение и у теб€ другие проблемы
мы всЄ исправим
Скопировать
You got married,you had a baby.
And your estradiol levels,and we should probably do and antral follicle count.
Holy crap. I'm gonna have a baby.
"ы вышла замуж, по€вилс€ ребенок
"ы - мой пример нам нужно вз€ть у теб€ анализы и твой уровень эстрадиола, нам нужно всЄ предусмотреть
Ѕоже мой я собираюсь иметь ребенка
Скопировать
At the scene or at the lab?
At the lab, but the follicle was complete, we got DNA from it!
Well, then he's preserved her body and he is keeping it close by.
На месте преступления или в лаборатории?
В лаборатории, но фолликул был целым, мы получили ДНК из него!
Ну, тогда он сохранил ее тело и он держит его рядом.
Скопировать
Emilio in the parking garage.
Booth thinks the victim's hair may be in here, we are on tweezing duty until we separate and I.D. every follicle
Thank you, mid-17th-century immigrants.
Эмилио с парковки.
А так как Бут считает, что здесь могут быть волосы жертвы, нам придется поработать пинцетами, пока мы не отделим и не идентифицируем каждую фолликулу.
Спасибо вам, иммигранты середины 17-го века.
Скопировать
Always appreciated, but I'm good.
You see, this hair has no follicle.
Ah, so no DNA.
Всегда хотел, но как-то держу себя в руках.
Видишь-ли, у этого волоса нет фолликулы.
Тогда нет и ДНК.
Скопировать
I heard, and I am literally horny with fear.
You know, you might want to sneak a handful of Will Schuester's patented Butter-Flavored Follicle Cream
That way, you don't have to keep wearing those baseball caps that are fooling absolutely no one.
Я это услышала и уже прямо дрожу от страха.
Знаешь, а тебе не мешало бы одолжить у Уилла Шустера его фирменное зелье для роста волос с запахом масла, а то невозможно смотреть на твою тыкву.
И не придется всё время напяливать эти бейсболки, которыми никого не проведешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов follicle (фоликол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы follicle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоликол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение