Перевод "foodies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foodies (фудиз) :
fˈuːdiz

фудиз транскрипция – 11 результатов перевода

What show is this?
Freaky foodies.
Have you seen it?
Что это за программа?
"Едоки-чудики".
Когда-нибудь видела?
Скопировать
Uh, let's use kerfuffle for now, okay, Mr. Winger?
I was just trying to feed hungry foodies.
I'm going to call an ambulance.
Эм, давайте использовать определение "суматоха" начиная с этого момента, хорошо, мистер Уингер?
Я просто пытался накормить голодных гурманов.
Я пойду вызову скорую.
Скопировать
I told you, it's covered.
Peter's family, they're all foodies.
- I'm a foodie.
Говорю ж тебе, всё под контролем.
Семья Питера любит поесть.
Я люблю поесть.
Скопировать
So grab a pancake and slurp some slop!
Foodies, heed my call!
Commence ripping and dipping!
Хватай пирог и плюхни его в соус!
Гурманы, ко мне!
Начнем рвать и макать!
Скопировать
Mom, they're here on purpose.
They're foodies.
Indeed.
Мам, они здесь специально.
Они - гурманы.
Точно.
Скопировать
A meth-taurant! Aah!
Foodies, help me!
My husband's in danger!
Нарко-ран!
Гурманы, на помощь!
Мой муж в опасности!
Скопировать
Sorry, Little Spoon, I'm still in my PJs.
And since we're both foodies, I'll bring you Conrad's famous cannoli.
Oh, okay.
К сожалению, Маленькая Ложечка, я до сих пор в пижаме.
Но я разрешаю тебе приготовит мне ужин, и поскольку мы оба гурманы, я принесу тебе знаменитые каноли Конрада.
О,ладно.
Скопировать
Well, because I'm back on the market, Yolanda.
for single foodies like me, and 48 guys already sent me a hot pepper.
Ooh!
Ну, потому что я снова в игре, Иоланда.
Я зарегистрировалась в новом приложении для свиданий Называется "Что приготовить?" для таких одиноких гурманов, как я и 48 парней уже прислал мне жгучий перец
Ого
Скопировать
Okay, Nate's profile is live.
So wait, Get Forked is like Tinder for foodies?
Yeah, I mean, there's a Tinder for everything.
Итак, теперь у Нэйта есть своя страничка.
Погоди, так "Цепляйся" - это тот же Тиндер, только для гурманов?
Да, сейчас у всего есть свой Тиндер.
Скопировать
You're making me hungry.
Can you two foodies stop salivating, please?
What did the paramedics say?
От ваших рассказов захотелось поесть.
Эй, гурманы, может уже хватит пускать слюни?
Что говорят медики скорой помощи?
Скопировать
I'm just wondering how this helps.
Sea kale is fashionable with foodies.
~ Now that is really, really super work.
Мне любопытно, как это нам поможет.
Морская капуста популярна среди гурманов.
-А вот это уже дело, нереально круто сработано.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foodies (фудиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foodies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фудиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение