Перевод "forsythia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение forsythia (фосисио) :
fɔːsˈɪθiə

фосисио транскрипция – 15 результатов перевода

They understand why it rains, what Earth looks like. Even how thunder roars in the sky.
Do you think flowers like the forsythia and azalea bloom in Europe?
I don't really know.
Как думаешь, в Европе растут форсайтии и азалии?
Не могу точно сказать. Пусть они знают, почему идёт дождь и грохочет гром. Но видишь?
Они не знают, как расцветает и вянет азалия.
Скопировать
Let me read a poem written by a mute.
'On the field crowded with the forsythia...' '...a calf is sucking at its mommy's udder.'
'Out of love, she licks her baby.'
Ты их написал?
Ты — это что-то с чем-то.
Хватит меня так называть, сучка!
Скопировать
'The baby is happy and starts playing cute.'
'Mommy's milk is warm love like the forsythia.'
'Oh, how beautiful.'
'Полна любви, она лижет своё дитя.'
'Язык её такой длинный.' 'Он покрывает лицо телёнка.'
'Детёныш счастлив и начинает резвиться.'
Скопировать
Uh... there's some yellow flowers blooming on a tree-
Forsythia.
And some purple ones, too.
Хорошо... На деревьях цветут желтые цветы...
- Форзиции. - Да.
И немного розовых.
Скопировать
And the hand is reaching into our pockets.
The CDC is exploring forsythia and other homeopathic treatments.
But right now, there's no science to back any of these claims.
Их цель – обчистить наши карманы.
ЦКЗ исследует все препараты.
Их эффективность не подтверждена.
Скопировать
I don't think anyone is immune to opportunity, Alan.
It's just that studies show that there is no proof that forsythia works.
Who conducted the studies?
Иммунитета к соблазну нет, Алан.
Нет доказательств, что форсайтия лечит.
А кто проводил исследования?
Скопировать
- What I'm about to tell you is backed up by testimonials that will appear shortly in the media.
What does forsythia do?
It's the cure.
– Мои слова получат подтверждение в СМИ. И я об этом буду говорить очень много в будущем.
А что с этой форсайтией?
Она лечит.
Скопировать
My head hurts and my throat feels like it's closing.
This is forsythia.
I've been taking it since the onset of the symptoms.
Голова раскалывается, горло будто закупоривается.
Это настойка форсайтии.
Я принимаю ее с тех пор, как появились симптомы.
Скопировать
Uh, Alan, today on Twitter you wrote that the truth about this virus is being kept from the world by the CDC, by the World Health Organization to allow friends of the administration to benefit from it both financially and physically.
Uh, there are therapies we know are effective right now, like forsythia and they don't even appear on
On your blog, you also wrote that the World Health Organization is in bed with pharmaceutical companies?
Алан, вы пишете в Твиттере, что правду о вирусе скрывают ЦКЗ и ВОЗ, чтобы приспешники власти получили финансовую прибыль.
Эффективные средства, как форсайтия, даже не указаны на веб-сайте ЦКЗ.
В своем блоге вы пишете, что ВОЗ заодно с фармкомпаниями.
Скопировать
That's who I am. That's the brand.
Maybe they'd rather roll the dice with forsythia.
I can make that happen. I just wanna know I'm in the best position possible when I do.
И уже стал брендом.
Вместо вакцины попробуют форсайтию.
Я это устрою, но мне нужны гарантии.
Скопировать
Securities fraud, conspiracy, and most likely manslaughter.
Forsythia cured me.
- We'll see, Alan.
Обман, непредумышленные убийства.
– Я вылечился форсайтией.
– Проверим, Алан.
Скопировать
You tell me what it costs to look into your crystal ball.
You're familiar with forsythia?
- No, I'm not.
Сколько стоит твой кристальный шар?
Слышали о форсайтии?
– Нет, не слышал.
Скопировать
How's your mother?
We tried forsythia, but she wasn't strong.
There's a mass grave in Lan Tau.
Как ваша мать?
Лечили форсайтией, но она была слаба.
В Лантау есть массовое захоронение.
Скопировать
Of course that's what your labs say.
Forsythia is a lie.
It's a lie, and you made $4.5 million for telling it.
Так говорят в вашей лаборатории.
Форсайтия – это ложь.
Она принесла вам 4, 5 миллиона.
Скопировать
Uh, yeah, um...
We bring forsythia...
Mm-hmm. And honeycomb.
Да...
Мы принесли форзицию...
И медовые соты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forsythia (фосисио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forsythia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фосисио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение