Перевод "four-wheel drive" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение four-wheel drive (фоyил драйв) :
fˈɔːwˈiːl dɹˈaɪv

фоyил драйв транскрипция – 30 результатов перевода

Apparently, the kidnappers came in through the back with a--
Four-wheel-drive van, loaded from the rear.
Roger, how you holding up?
Очевидно, похитители проникли через задние ворота, говорят...
Это заднепогрузочный четырёхколёсный фургон.
Привет Роджер, как, держишься?
Скопировать
No. I had to sell them to get these wheels. And a Jeep.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly.
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
У меня джип-пикап с полным приводом.
Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
Скопировать
You know, your Jeep.
The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive.
Hey, you sure you got enough slack?
О твоем джипе.
Ты продал лошадей, чтобы купить его, с полным приводом.
Ты оставил запас?
Скопировать
Velvet Net leader to Base 1. What do you want?
We've acquired a four-wheel-drive vehicle and are mobile again.
They're mobile again.
Ведущий Бархатной сети Базе 1.
Что надо?
Мы завладели четырехколесным транспортом и вновь способны передвигаться.
Скопировать
- Ah, can I try your car?
Four wheel drive, 4 double carburators.
What does this wonder cost?
Опробуем твой метеор? - Сейчас? А что мешает?
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
- И сколько стоит это чудо? - Дорого...
Скопировать
- Of course I can. The mobile unit has automatic transmission, doesn't it?
Four on the floor, double clutch, compound low, four-wheel drive and a hydraulic shovel.
- I can learn.
Мэри, не бери в голову, что он там наговорит Лу.
Он не может сказать ничего вразумительного, если я не напишу ему текст. Она по-прежнему не отвечает. - Мэри, принеси мне этот материал.
- Какой материал?
Скопировать
We're a good bunch of men.
I suggest you try gaining time by taking that four-Wheel drive job cross country. Roger, Base 1.
We'll give it the old college try.
Вы - свои мужики.
Я советую вам сэкономить время и ехать напрямую.
Понял, База 1.
Скопировать
Did I show you the loqued-out jeep Daddy got me?
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
I don't have a license yet, but I needed something to learn on.
Вы уже видели Джип, который подарил мне папочка?
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика.
У меня пока что нет прав, но должна же я практиковаться.
Скопировать
The back end is sculpted so it doesn't need a stuck-on rear spoiler for downforce.
And, like most Lambos, it has a four-wheel drive system.
But not just ANY four-wheel drive system.
Задняя часть отформована так, что нет необходимости в заднем спойлере, для создания дополнительной прижимной силы.
И, как у большинства Ламбо, у неё есть система полного привода.
Но не просто какой-то полный привод.
Скопировать
It has three gyroscopes on board, like you get on a fighter jet, and they're busy monitoring everything that's going on.
They send all that information back to the four-wheel drive brain and it then decides how much power
My head hurts just thinking about how all that works.
У него три гироскопа, как на самолёте-истребителе. И они постоянно отслеживают всё, что происходит.
Они отправляют всю информацию в мозг системы полного привода и затем он решает, сколько мощности послать каждому из колёс.
У меня голова болит уже от мысли "как всё это работает".
Скопировать
You're on Holt party duty.
It seems to me all-wheel drive is four-wheel drive.
I know they say it's not good to have a TV in the bedroom, which is... why I don't.
Ты дежурный по тусовке Холта.
Лично я считаю, что привод на все колеса - это привод на четыре колеса.
Есть мнение, что лучше не держать телевизор в спальне. По этой причине... я не держу.
Скопировать
~ It's true.
Four-wheel drive is useful on a tractor but on a normal road car
~ it's pointless.
- Это правда.
Полный привод хорошо на тракторе, но на обычной машине
- он бесполезен.
Скопировать
Come on, Beemer, give me that 575 horsepower!
Four-wheel drive is for the weak.
180kph!
Давай, Бимер, дай мне свои 575 л.с.!
Полный привод для слабаков!
180 км/ч!
Скопировать
Good girl.
After just 100 metres, the four-wheel drive Bentley was four seconds ahead of the BMW.
Into the hairpin.
Хорошая девочка.
Всего после 100 метров, полноприводный Бентли был на четыре секунда впереди BMW.
И через шпильку.
Скопировать
~ It was vigorous.
~ Four-wheel drive.
~ It's a good car. It flatters.
- Ага. - Это было сильно.
- Полный привод.
- Это хорошая машина, она обольстительна.
Скопировать
~ Thank you.
'As we got back on the road, I could accept that 'four-wheel drive makes sense in an iron ore mine.
'But James's time... 'no. 1 minute 13 seconds, James May.
- Спасибо.
Когда мы вернулись на дорогу, я вынужден был признать что полный привод имеет значение на дорогах железодобывающей шахты.
Но время Джеймса нет... 1 минута 13 секунд, Джеймс Мэй.
Скопировать
And because the heavy battery pack is located in the middle of the car, here, low down, it has the same centre of gravity as... as a worm!
Couple that to the four-wheel-drive system and, honestly, you can go round any corner at any speed that
The harder I go, the faster I drive, the sharper I brake, the more electricity I'm making for the batteries.
А так как тяжелый блок с батареями находится в центре... Здесь, низко. ... Центр тяжести здесь как у червя!
Добавьте к этому полный привод и можно с уверенностью сказать, что можно пройти любой поворот, на любой скорости, которая приглянется.
Чем жестче я еду, чем больше скорость, чем резче торможу, тем больше энергии рекуперируется на батареи.
Скопировать
It's too rough.
'And even though Hammond had four-wheel drive, 'it turned out he couldn't go in there either.'
Um, I'm beached.
Слишком тяжело.
Даже то, что Хаммонда полный привод, получилось так, что он тоже не мог пробраться туда.
Я застрял.
Скопировать
Into the hairpin.
Oh, four-wheel drive helping me round that a treat.
Hairpin.
И через шпильку.
Полный привод помог мне пройти этот поворот.
Шпилька.
Скопировать
I mean, it has the biggest engine, 5.2 litre V10 from a Lamborghini...
It has four-wheel drive, it has the best standard equipment.
It is the perfect car for a cash-strapped economy.
У него самый большой мотор, 5,2-литровый V10 от Lamborghini.
У него полный привод, у него лучшее стандартное оборудование.
Это идеальная машина для безденежной экономики.
Скопировать
It weighs quite a bit more, and with the best will in the world, it does have a second-hand engine.
But it does have four-wheel-drive.
'And then there's the new gearbox.'
Она весит намного больше, и, как бы ни было жаль, у неё двигатель из вторых рук.
Но у неё полный привод.
А так же тут новая коробка передач.
Скопировать
But that wasn't the end, because then The Stig went out again in the Jag and was faster than the McLaren.
, if you remember, it then started raining and in the rain, the Audi was the fastest because of its four-wheel
This isn't very good, is it?
Но это был еще не конец, потому что тогда Стиг снова выехал на Jag и был быстрее, чем McLaren.
Погоди, это еще не конец, потому что, если вы помните, тогда пошел дождь, и на сырой трассе Audi была быстрее потому что она полноприводная.
Это не очень хорошо, не так ли?
Скопировать
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four.
There's one for each wheel, so it's four-wheel-drive, and it has Formula One-style pushrod suspension
So theoretically, this should have the handling to match the immense grunt.
Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси
Теоретически, у него управляемость как у немерянного кабана.
Скопировать
I heard. 'Target vehicle sighted.
A black four-wheel drive.'
DCI Gates to backup. Continue as directed.
- У слышал. - Замечена разыскиваемая машина.
Черная, полноприводная.
Главный детектив-инспектор группе поддержки.
Скопировать
Left, left, left, left!
'In pursuit, black four-wheel drive, travelling southbound on Prince Charles Avenue.'
'Target's turning, he's turning!
Налево, налево, налево, налево!
Преследуем черную полноприводную машину, следующую в южном направлении по авеню Принца Чарльза.
Цель поворачивает, он поворачивает!
Скопировать
It is called the HMS Careful.
Meanwhile, far ahead, my four-wheel-drive Subaru was scampering along.
Come on, come on!
Она называется "Её Величество Осторожность"
Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru несся вперёд.
Давай, давай!
Скопировать
God, it nearly wheelies.
because it's powered by a 570 horsepower V10, but also because, despite that massive engine, and a full four-wheel-drive
That means 0 to 60 in 2.5 seconds.
Господи, она почти на задних колесах.
Причина почему она так быстра не только потому что в ней 570 сильный V10, но и потому что несмотря на этот тяжелый двигатель, и полноприводность, она весит меньше чем Форд Фиеста.
Это означает что 2.5 сек до 100 км\ч
Скопировать
Scrabble.
We should explain, the Volkswagen has a part-time four-wheel drive system which will cut in should sensors
He probably is there.
Скраббл
Мы должны объяснить, у Фольксвагена непостоянный полный привод который включится, как только сенсоры поймут, что он теряет контроль.
Возможно, он там
Скопировать
Anybody home?
Hi, I'm Al Cerrone, four-wheel drive SUVs just like this, with a gas-saving, six-cylinder engine, only
And pick-ups, automatic and air, only $16,000.
Есть кто-нибудь?
Привет, я Эл Черроне. Полноприводный внедорожник с экономичным двигателем, по цене всего 19995 долларов.
Пикапы с автоматической коробкой и кондиционером за 16000.
Скопировать
That is more than you get from a Bugatti Veyron.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive and, rather worryingly
I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around.
Это больше чем у Bugatti Veyron.
Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов four-wheel drive (фоyил драйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы four-wheel drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоyил драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение