Перевод "fowler" на русский
fowler
→
птицелов
Произношение fowler (фауло) :
fˈaʊlə
фауло транскрипция – 30 результатов перевода
I thought you'd drunk it.
When you found Fowler here, dead drunk, the night of Thomas's murder, was there any sign of his flask
- No.
Я подумал, что ты выпил его
Когда вы нашли здесь Фолера, смертельно пьяным, в ночь убийства Томаса, были какие-нибудь признаки, что при нем была бутылка можжевеловой водки?
- Нет
Скопировать
The liquor was bought for his outside, rather than his inside.
Hugh, do you remember what Fowler said to you when you asked him why he'd left the tavern?
Went off to finish his drink in peace.
Водку скорее купили для наружнего употребления, чем для употребления внутрь
Хью, ты помнишь, что Фолер сказал тебе, когда ты спросил его, почему он ушел из таверны?
Ушел, чтобы прикончить бутылку в тишине
Скопировать
We found the flask in the rushes the morning the fair opened.
Fowler was here?
Well, who would suspect him?
Мы нашли бутылку в тросниках в то утро, когда открывалась ярмарка
Фолер там был?
Ну, кто бы стал подозревать его?
Скопировать
He was sober.
Why should Fowler harm Master Thomas?
You said it yourself, Hugh, right at the beginning.
Он был трезв
Зачем бы Фолеру вредить мастеру Томасу?
Ты сам сказал, Хью, прямо в самом начале.
Скопировать
So, Glover had to pay with his life, too.
But it was Falconer who killed Glover, not Fowler.
Both of them?
Таким образом, перчаточник должен был также поплатиться жизнью
Но именно сокольничий убил перчаточника, не Фолер
Они оба?
Скопировать
Geneva liquor by the smell of it.
Christ, God, you'll pay for this, Fowler.
CORBIERE: You had orders to stay within the Abbey precinct
Судя по запаху, - можжевеловая водка
Господь Бог, ты заплатишь за это, Фаулер
Тебе было приказано оставаться на территории аббатства
Скопировать
I doubt I've ever seen a fellow down so much in the time.
There's a man called Fowler, a servant attending one of the Abbey guests.
He says Phillip was yelling vengeance against Master Thomas.
Я сомневаюсь что видел этого малого слишком часто тогда.
Есть один человек, которого зовут Птицелов, сопровождающий одного из гостей аббатства.
Он говорит, что Филлип выкрикивал угрозы в адрес мастера Томаса.
Скопировать
Well, no, I wouldn't doubt it.
But this Fowler would have been drunk himself when he left.
On Geneva liquor by the smell of it.
Ну вообще то несомненно.
Но может это Птицелов был пьян, когда ушел из кабака.
От женевского ликера, судя по запаху.
Скопировать
We can edit out the interruptions later.
worked with me in this conspiracy were Commander Susan Ivanova Minbari Ambassador Delenn Senator Ross Fowler
He's not actually involved in any of this but he's recently become a source of annoyance to the president.
Мы потом вырежем паузы.
Те, кто работал со мной над заговором были командир Сьюзан Иванова посол Минбари Деленн сенатор Росс Фаулер.
Он вообще-то ни в чем не замешан но он недавно начал раздражать президента.
Скопировать
Our cable's out.
320 Fowler.
Really?
У нас кабельное не работает.
320 Фаулер.
Правда?
Скопировать
Edgy, youthful.
- Plus, we got Jim Fowler.
- Jim Fowler?
Острый, энергичный.
- Плюс, мы заполучили Джима Фаулера.
- Джима Фаулера?
Скопировать
- Plus, we got Jim Fowler.
- Jim Fowler?
The animal guy from Wid Kingdom is coming?
- Плюс, мы заполучили Джима Фаулера.
- Джима Фаулера?
Парень из программы "Дикая Природа" придёт к тебе в квартиру?
Скопировать
Look, George, I'm sorry, maybe another time, all right?
I gotta get to Fowler.
I know he would take this squirrel.
Извини, Джордж. Может в другой раз.
Я должен встретиться с Фаулером.
Он точно заберёт эту белку.
Скопировать
Well, stinky, this is your lucky day.
Okay, a little later we're gonna be talking with animal expert, Jim Fowler.
Where are the cameras?
Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
Немного позже мы поговорим с экспертом по животным, Джимом Фаулером.
А где камеры?
Скопировать
Well, what kind of woman drinks an entire box of wine?
Fowler, I have a squirrel here that is a miracle of modern science.
I told you, we're booked.
А что за женщина может выпить целую коробку вина за раз?
Мистер Фаулер, у меня есть белка, которая является чудом современной науки.
Я же тебе говорил - для белки нет места.
Скопировать
Falconer!
Fowler, bring him down.
Give it to me.
Сокольничий!
Фолер, подстрели его
Дай это мне.
Скопировать
Who knows?
You are satisfied, I hope, that Fowler, my bowman, had no part with him?
He has not set foot outside the Abbey since his first sorry misadventure.
Кто знает?
Вы убедились, надеюсь, что Фолер, мой лучник, не был его соучастником?
Он носа не высунул за пределы Аббатства с тех пор, как с ним произошло то первое печальное злоключение
Скопировать
But the enemy were waiting.
Fowler had followed him.
And Thomas's tongue, that had lent itself so readily to secrets, was silenced for ever.
Но враг ждал
Фолер следил за ним
И язык Томаса с такой готовностью передавал секреты, что его заставили замолчать навсегда
Скопировать
- Why, back in my R.A.F. days--
- Fowler, they're coming.
Back in line.
- Да, когда я служил в ВВС--
- Фаулер, они идут.
Встань в строй.
Скопировать
- In my R.A.F. days, we were never allowed to waste time with unnecessary chitchat.
Yes, thank you, Fowler.
I--
- Когда я служил в ВВС, нам никогда не разрешали тратить время на пустые разговоры.
Да, спасибо, Фаулер.
Я--
Скопировать
A-As an officer, I offer my most--
Fowler ?
Everyone, shut up !
К-как офицер, я приношу свои глубокие--
Фаулер?
Молчать всем!
Скопировать
Agnes, that has to be really secure.
- Careful up there, Fowler !
- Roger!
Агнес, здесь должно быть действительно прочно.
- Осторожнее, Фаулер!
- Понятно!
Скопировать
Kiss your bum good-bye.
All right, Fowler, ready for take off.
Behind you all the way.
Поцелуйте на прощание свою задницу.
Файлер, мы готовы взлететь.
Мы доверяем это вам.
Скопировать
Let's get this crate off the ground.
Fowler!
Now!
Давайте поднимем в воздух этот чемодан.
Фаулер!
Давай!
Скопировать
- Aaah !
- Fowler, look out!
- Whoa ! - Oh !
- Аааа!
Фаулер, гляди!
- Кууд-кудаа!
Скопировать
Let's have some discipline in the ranks ! What, what!
- Thank you, Fowler.
- In my R.A.F. days, we were never allowed to waste time with unnecessary chitchat.
Ррразговорчики в строю!
- Спасибо, Фаулер.
- Когда я служил в ВВС, нам никогда не разрешали тратить время на пустые разговоры.
Скопировать
Eh ?
Fowler.
What exactly is the R.A.F. ?
Чего?
Фаулер.
А что такое ВВС?
Скопировать
Babs, manufacturing.
Fowler will be chief aviation advisor.
Bunty, eggs.
Барб -- изготовлением.
Фаулер будет военпредом авиационных войск.
Банти -- яйца.
Скопировать
- We're all gonna die !
Fowler, you have to fly it.
You're always talking about back in your day.
Мы все погибнем!
Фаулер, вы должны лететь.
Вы всегда рассказывали, какие времена были раньше.
Скопировать
You can do it, you old sausage.
Fowler... reporting for duty.
Well, come on.
Ты можешь это сделать, старая сосиска.
Командир Фаулер... приступает к исполнению своих обязанностей.
Хорошо, начинаем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fowler (фауло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fowler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фауло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
