Перевод "yesterday" на русский
Произношение yesterday (йэстедэй) :
jˈɛstədˌeɪ
йэстедэй транскрипция – 30 результатов перевода
You heard about the autopsy?
- You slept here yesterday?
- Yes.
Слышал о результатах аутопсии?
- Ты вчера ночевала здесь?
- Да.
Скопировать
OK.
I took Scarlett to the Pepiniere Park yesterday.
I hadn't been back since Julie died.
Договорились.
Вчера после обеда я водила Скарлетт в парк де ля Пепиньер.
С тех пор, как Жюли умерла, я не была там.
Скопировать
I'm sorry.
It was my fault yesterday.
I thought that you were stealing the bike.
Прости.
Вчера это была моя вина.
Я думал, ты пытаешься украсть велосипед.
Скопировать
Teacher.
Yesterday...
Present...
Учитель.
Вчера...
Подарок...
Скопировать
We can't-- Peng's got the bends.
He went diving yesterday, and like an idiot, he surfaced too quickly.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level.
Мы не можем... - У Пенга декомпрессионная болезнь.
Он вчера нырял с аквалангом, И, как идиот, вынырнул слишком быстро,
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
Скопировать
Absolutely.
You slipped this note in my pocket yesterday.
Why?
Ну конечно.
Вчера ты сунул мне в карман эту записку.
Почему?
Скопировать
-I don't have a choice,alex... what'd you tell me yesterday?
What did you tell me yesterday?
"You're on your own,alex.¡± Back up.
Удивительно! У меня нет выбора, Алекс.
А что ты сказал мне вчера?
ЧТО ты сказал? "Делай, что хочешь, Алекс".
Скопировать
No matter what I try to do, you're going to die, Charlie.
There's a woman in Hurley's tent who parachuted onto the island yesterday.
The boat she took off from is 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
Но что бы я ни делал, ты все равно погибнешь, Чарли
В палатке Херли женщина, которая вчера высадилась на остров с парашютом
Она говорит, что судно, с которого она взлетела, стоит в 130 километрах отсюда Если она найдет способ связаться с ними - мы спасены
Скопировать
What the fuck's going on?
'Cause he called a lot, ten times yesterday.
You don't know the number.
В чем дело?
Потому что он вчера звонил ему 10 раз.
Ты не знаешь этот номер?
Скопировать
This is Ruth Follnes, the daughter of a colleague of mine.
Until yesterday we assumed it was suicide.
- Two identical murders?
Это Рут Фолнс, дочь моего коллеги.
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством.
- Два одинаковых самоубийства?
Скопировать
Since then we've hardly had any contact.
- Not until yesterday?
- Not until yesterday.
С тех пор мы почти не виделись.
- До вчерашнего дня?
- До вчерашнего дня.
Скопировать
Oh, yeah. Let's do it.
Seems like yesterday she was taking up three tables at the diner with those giant books of hers.
Yeah, she was something.
Ох, да, давай сделаем это.
Похоже вчера она заняла три стола в столовой вместе со своими книгами Да.
Она это что-то
Скопировать
Hi!
Damn, I was drunk yesterday.
Damn hangover.
- Привет!
Проклятье, я вчера напился.
Чертовское похмелье.
Скопировать
I was wondering if I could borrow some money so I could get him some.
No, you got him a present yesterday.
- The point is, you can't force it, okay?
Не могла бы ты одолжить немного денег, чтоб я мог купить ему немного.
Нет, ты вчера покупал ему подарок.
Важно, чтоб ты не давила на него.
Скопировать
They say that you are the top student in school.
Yesterday I opened a book but I didn't learn anything.
The top student is Ji-hye.
Мне сказали, что ты лучшая ученица школы.
Вчера я уселась за книги, но так ничего и не поняла.
Лучшая ученица Чжи Хе.
Скопировать
Get that off your side this instant!
Don't you know what those Chromatists did yesterday?
- They're murderers!
Быстро убери эту фигню со своих сторон!
Ты что, не знаешь, что вчера сделали Хроматисты?
- Они убивали!
Скопировать
A woman who...
A woman I met yesterday called the world Flatland.
Did she?
Женщина, которая...
Женщина, с которой я вчера встретился, называла мир Плоским.
Оно так?
Скопировать
I see.
I'd been preparing for it since yesterday until Tsuru cancelled at the last moment.
His parents seemed to have only heard about it earlier.
Ясно.
пока Тсуру не отменил все в последний момент.
только недавно обо всем узнали.
Скопировать
I knew I was at my limit... And quit my job.
Yesterday I had a dream.
A dream of long ago.
Я понял, что стою на краю пропасти, и уволился из компании.
Вчера я видел сон.
Очень старый сон.
Скопировать
I could probably push it to 7:00 if I don't take a shower.
No, I did that yesterday.
It might be my stink that's keeping me awake.
Можно даже поспать до семи, если утром не принимать душ.
Нет, так я сделала вчера.
Может моя вонь и не даёт мне заснуть.
Скопировать
Discipline!
I heard that you were singing in class yesterday.
And apparently he was playing the flute also!
Дисциплину?
Мне показалось, вы вчера пели на уроке.
И, по-моему, он еще и играл на флейте!
Скопировать
For this, you need great courage
Yesterday, you married my sister
The wedding car came through my house door
Для этого нужна большая храбрость
Вчера, ты женился на моей сестре
Свадебный экипаж прибыл к дверям моего дома
Скопировать
You're a baby intern.
Yesterday you asked me how to turn on your stethoscope.
Now go stand over there.
Ты малютка-стажер.
Вчера ты спросил меня, как включить твой статоскоп.
Иди встань вон там.
Скопировать
I'm tired of the cold showers.
That was yesterday, when she was just a confident young hotel reviewer.
Today she's a sad, vulnerable, last single-woman standing.
Я устал от холодного душа.
Это было вчера, когда она была всего-лишь молодой симпотной обозревательницей отелей.
Сегодня она печальная, ранимая, последняя, незамужняя цыпа.
Скопировать
And vascular surgery is way too risky for a guy that age.
Wasn't too risky yesterday.
Well, that was before I found out he had a kid.
И операция слишком опасна для парня его возраста.
Она не была рискованной вчера.
Это было до того, как я обнаружил, что у него есть дочь.
Скопировать
Your numbers.
Yesterday in Santa Cruz, a boy somehow sucked all the oxygen out of the air.
Suffocated his entire middle school.
Ваши числа.
Вчера в Санта-Круз, парень как-то высосал весь кислород из воздуха.
Задушил всю среднюю школу.
Скопировать
Lex has been talking to senator burke about this military project called "ares."
Yesterday, he threatened to shut it down.
Maybe you should talk with him.
Лекс говорил с сенатором Берком про военный проект под названием Арес
Вчера он пригрозил закрыть его
Поговори с ним
Скопировать
She was the only one in the room.
Look, I counted my money yesterday.
Lilah hasn't been here since last week.
Она одна была в комнате.
Смотри, я пересчитывала деньги вчера.
А Лейлы не было здесь с прошлой недели.
Скопировать
- I don't know.
You just told me that you counted it yesterday.
Look, I'm really upset right now.
- Я не знаю.
Ты же говоришь, пересчитывала вчера.
Слушай, я немного не в себе из-за этого.
Скопировать
Last time I saw him was in a German hospital, ten years ago, after the bombing of the Israeli Embassy.
I haven't seen him for a long while either... well, not until yesterday.
I never thought this would come back, either.
Последний раз я его видел 10 лет назад. В больнице в Германии, после теракта в посольстве.
Ия не видела его с тех пор. То есть, до вчерашнего дня.
И я не думал, что это дело вернется.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yesterday (йэстедэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yesterday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэстедэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение