Перевод "fracas" на русский
Произношение fracas (фракоз) :
fɹˈɑːkəz
фракоз транскрипция – 30 результатов перевода
One mouse is going,"You aren't supposed to blow the bloody doors off!
What are you doing, coming in here, and making such a fracas?
Now tell me the plan.""Well, we'll drive the Minis into the square..."
Одна говорит: "Вам не обязательно взрывать эти кровавые врата".
Вы собираетесь зайти и устроить заварушку?
Теперь выкладывайте план. "Ну, мы вывозим Минни на площадь"
Скопировать
- Oh, thank you, sir.
I come here personally to kind of smooth over... any fracas about a certain matter.
See, uh, maybe you didn't know it... but Don Ward is a very well-liked man in this town.
я пришел к вам по личному делу.
уладить кое-какой спор.
Видите ли, может быт вы этого не знали... но Дон Ворд уважаемый человек в этом городе. У него тут куча друзей.
Скопировать
So what's your problem, Lieutenant McClane?
I'm sure Captain Lorenzo explained the minor fracas with the minor thieves.
Maybe he can explain this.
Так в чём ваша проблема, лейтенант МакКлейн?
Я уверен, капитан Лоренцо объяснил небольшую ссору с мелкими воришками.
Может, он сможет объяснить вот это.
Скопировать
If I were you, you'd take my advice and avoid the Commercial Road.
From all reports they're having a bit of a fracas down there.
I say, did you hear that, chaps?
На вашем месте, я бы объезжал Коммершиал-роуд стороной.
По докладам там идёт настоящее сражение.
Вы слышали, ребята?
Скопировать
I say, did you hear that, chaps?
They're having a bit of a fracas down the Commercial Road.
Come on all aboard.
Вы слышали, ребята?
На Коммершиал-роуд идёт сражение - что надо!
В грузовик.
Скопировать
Evening.
Every fracas ain't a victory, chief.
Al. Al?
Всего доброго.
Когда ссоришься, проигрываешь, вождь.
Эл!
Скопировать
'Cause it's the last time.
A woman shows all during a fracas at a local restaurant, sources say.
George Michael was working harder than ever over his spring break... filling in for the now twice-fired Kitty.
Ты видишь их в последний раз!
Женщина устроила скандал со стриптизом в местном кафе... сообщают источники.
Джордж Майкл в весенние каникулы работал больше прежнего, замещая дважды уволенную Китти.
Скопировать
Hey, simmer down!
Don't get into a fracas up there, you boys!
I've got breakfast almost ready.
Эй, не кипятись!
Не устраивайте скандал, ребята!
У меня завтрак уже почти готов.
Скопировать
We just wanted to let you know, we've stopped searching.
I'll let you kill me in Bar Brawl Four: Final Fracas.
I slipped on some blood.
Я пришел сказать, что мы прекратили поиски.
Это тебя развеселит, позволю тебе убить себя в "Драке в баре 4: последняя рюмка".
Ой-ой, подскользнулся на крови!
Скопировать
These boys appear to be managerial.
I think we're lookin at more than one fracas...
Execution here Wild West over there
Эти, похоже, из руководства.
Думаю, у нас тут было не одно мероприятие, а больше...
Здесь казнь а там Дикий Запад.
Скопировать
Give it to me.
FRANK: One for the sauce, one for me after that fracas.
Jamie?
Дай-ка мне.
Одну для соуса, одну мне после того скандала.
Джейми?
Скопировать
So, what, we're not going to talk at all?
Would you forgive me if I told you I called Linda last night after our little fracas and explained that
What did she say?
Что, так и будем молчать?
Ты меня извинишь, если я скажу, что позвонил вечером Линде, после нашей ссоры, и сказал что я во всем виноват?
Что она сказала?
Скопировать
Mr Silvester, continue.
Mr Gilmore, you were at the Covent Garden on May the 10th and saw the fracas involving this man Nicholson
I did, sir.
М-р Сильвестр, продолжайте.
М-р Гилмор, вы были в Ковент Гадене 10 мая и видели скандал с участием этого человека, Николсона?
Да, сэр.
Скопировать
Beckett, are you wearing perfume?
And just for future reference, I am partial to Fracas.
Listen, don't flatter yourself, okay?
Бекет, ты надушилась?
И на будущее - мне нравится Фракас.
Не утруждай себя комплиментами.
Скопировать
We got company.
You and me, we had our little fracas.
Got off on the wombly foot is all.
К нам гости
Ты мне не говоришь, когда приходит босс? Мы с тобой немного повздорили
Не так начали общение, только и всего.
Скопировать
Thank you for coming.
My sincerest apologies for the fracas earlier.
We won't let it spoil things.
- Спасибо, что пришли.
Мои искренние извинения за недавнюю стычку.
Не дадим этому нарушить ход событий.
Скопировать
I have a microphone.
Congratulations to the most annoying winning family in Fracas history.
- We won most annoying!
Я говорю в микрофон.
Поздравляем самую раздражающую семью, которая когда-либо была здесь.
-Мы самые раздражающие! Да!
Скопировать
Come on, you big idiot.
Hey, Jimmy, did you happen to catch Family Fracas last night?
'Cause we were on it, and we won.
Выходи, придурок.
Эй, Джимми, ты вчера вечером не смотрел "Битву семей"?
Потому что там были мы, и мы выиграли.
Скопировать
? Ooh, spinning the wheel ?
Fracas foam ?
? Get foamed at home ?
♪ Крути колесо
♪ Опять пена
♪ Пена у них дома
Скопировать
Jimmy?
You're on Family Fracas?
Yup.
Джимми?
Ты на "Битве семей"?
Да.
Скопировать
I'm so sorry, Bob.
The Pestos are the new champs of Family Fracas!
Uh, can you lower me down now?
Мне очень жаль, Боб.
Семья Песто новые чемпионы "Битвы семей"!
Может, теперь спустите меня?
Скопировать
Oh, that's too bad.
Let's give the Belchers a big Family Fracas bye-bye!
Bye-bye, Belchers!
Это очень плохо.
А теперь, давайте попрощаемся с Белчерами!
Пока, Белчеры!
Скопировать
I don't know, Tina.
You said some pretty mean things on Family Fracas yesterday.
We'll take that popcorn though.
Я даже не знаю.
Ты наговорила мне столько грубостей
-вчера на "Битве семей". -Но мы возьмём этот попкорн.
Скопировать
I sentence you to stay tuned.
Pam's Court, burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto and Pam's ex-husband and new host of Family Fracas
Chuck Charles.
Приговариваю вас не переключаться.
Сегодня у судьи Пэм необычное дело. Ресторатор Боб Белчер подал иск против Джимми Песто и бывшего мужа Пэм, ведущего "Битвы семей",
Чака Чарльза.
Скопировать
Now Phrynekins, about this Marigold business.
Don't make a fracas tonight.
Think what it will do to Mother.
Фрайни, сестрёнка, насчёт этого дела с Мэриголд.
Не устраивай скандал сегодня вечером.
- Подумай, как это скажется на матушке.
Скопировать
- Give me that.
"Come to a taping of Family Fracas."
What's Family Fracas?
-Дай сюда.
"Приходите на съёмки "Битвы семей".
Что за "Битва семей"?
Скопировать
"Come to a taping of Family Fracas."
What's Family Fracas?
It's a game show where they make families do weird stuff and then dump foam all over them.
"Приходите на съёмки "Битвы семей".
Что за "Битва семей"?
Это игровое шоу, в котором люди выполняют странные задания, а потом их поливают пеной.
Скопировать
- Um... Oh, but all is well now.
You're looking at the new host of Family Fracas!
Chuck, we got a problem.
Но теперь всё замечательно.
Перед вами новый ведущий "Битвы семей"!
Чак, у нас проблема.
Скопировать
- No! - Fantastic!
Hooray for Family Fracas!
It's time for Family Fracas!
-Шикарно!
Ура Битве семей!
В эфире Битва семей!
Скопировать
Hooray for Family Fracas!
It's time for Family Fracas!
Here's your host...
Ура Битве семей!
В эфире Битва семей!
И её ведущий...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fracas (фракоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fracas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фракоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
