Перевод "fracas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fracas (фракоз) :
fɹˈɑːkəz

фракоз транскрипция – 30 результатов перевода

Evening.
Every fracas ain't a victory, chief.
Al. Al?
Всего доброго.
Когда ссоришься, проигрываешь, вождь.
Эл!
Скопировать
One mouse is going,"You aren't supposed to blow the bloody doors off!
What are you doing, coming in here, and making such a fracas?
Now tell me the plan.""Well, we'll drive the Minis into the square..."
Одна говорит: "Вам не обязательно взрывать эти кровавые врата".
Вы собираетесь зайти и устроить заварушку?
Теперь выкладывайте план. "Ну, мы вывозим Минни на площадь"
Скопировать
- Oh, thank you, sir.
I come here personally to kind of smooth over... any fracas about a certain matter.
See, uh, maybe you didn't know it... but Don Ward is a very well-liked man in this town.
я пришел к вам по личному делу.
уладить кое-какой спор.
Видите ли, может быт вы этого не знали... но Дон Ворд уважаемый человек в этом городе. У него тут куча друзей.
Скопировать
So what's your problem, Lieutenant McClane?
I'm sure Captain Lorenzo explained the minor fracas with the minor thieves.
Maybe he can explain this.
Так в чём ваша проблема, лейтенант МакКлейн?
Я уверен, капитан Лоренцо объяснил небольшую ссору с мелкими воришками.
Может, он сможет объяснить вот это.
Скопировать
If I were you, you'd take my advice and avoid the Commercial Road.
From all reports they're having a bit of a fracas down there.
I say, did you hear that, chaps?
На вашем месте, я бы объезжал Коммершиал-роуд стороной.
По докладам там идёт настоящее сражение.
Вы слышали, ребята?
Скопировать
I say, did you hear that, chaps?
They're having a bit of a fracas down the Commercial Road.
Come on all aboard.
Вы слышали, ребята?
На Коммершиал-роуд идёт сражение - что надо!
В грузовик.
Скопировать
So, what, we're not going to talk at all?
Would you forgive me if I told you I called Linda last night after our little fracas and explained that
What did she say?
Что, так и будем молчать?
Ты меня извинишь, если я скажу, что позвонил вечером Линде, после нашей ссоры, и сказал что я во всем виноват?
Что она сказала?
Скопировать
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius.
His theory, that along with the fatal blow, that these injures were sustained during the fracas.
And what do you think?
Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости.
Он считает, что, вместе со смертельным ударом, эти повреждения были нанесены во время скандала.
А как считаешь ты?
Скопировать
We got company.
You and me, we had our little fracas.
Got off on the wombly foot is all.
К нам гости
Ты мне не говоришь, когда приходит босс? Мы с тобой немного повздорили
Не так начали общение, только и всего.
Скопировать
Thank you for coming.
My sincerest apologies for the fracas earlier.
We won't let it spoil things.
- Спасибо, что пришли.
Мои искренние извинения за недавнюю стычку.
Не дадим этому нарушить ход событий.
Скопировать
Olivia Bligh.
She's avoiding some fracas at Ash Park.
Andrew...
- Оливия Блайт.
Она хочет переждать какие-то размолвки в Эш-Парке.
- Эндрю.
Скопировать
And then within 24 hours, Hess is dead,
And then there's the fracas
With, you know, Lester's wife and vern.
И потом, на протяжении 24 часов, Хесс мёртв
Затем, поднялась вся эта шумиха
Касательно, жены Лестера и Верна.
Скопировать
- Um... Oh, but all is well now.
You're looking at the new host of Family Fracas!
Chuck, we got a problem.
Но теперь всё замечательно.
Перед вами новый ведущий "Битвы семей"!
Чак, у нас проблема.
Скопировать
- Hi, Linda.
Tina's on Family Fracas.
My cousin was gonna be on that show, but he didn't want to wear that outfit.
-Привет, Линда. Смотри.
Тина на "Битве семей".
Мой кузин мог бы участвовать в этом шоу, но он отказался надевать их форму. Я его понимаю.
Скопировать
Jimmy?
You're on Family Fracas?
Yup.
Джимми?
Ты на "Битве семей"?
Да.
Скопировать
- That's true.
We were really good at Family Fracas.
And if we're gonna lose, I want to lose fair and square. Not because that jerk Pesto cheated.
-Это верно.
Но на "Битве семей" мы были лучше всех.
Если мы и должны были проиграть, то только в честной борьбе, а не потому что этот придурок Песто сжульничал.
Скопировать
- Correct.
- A... and the same with the cameras - on Family Fracas, right? - Uh-oh.
One of those cameras may have caught Chuck helping Jimmy cheat.
-Это так.
-И точно такие же камеры были на "Битве семей"?
Одна из этих камер возможно, сняла то, как Чак помог Джимми.
Скопировать
Hooray for Family Fracas!
It's time for Family Fracas!
Here's your host...
Ура Битве семей!
В эфире Битва семей!
И её ведущий...
Скопировать
Come on, come on, come on, minivan.
Oh, hey, a five-gallon bucket of Fracas foam, so you can get foamed at home.
Home foam!
Давай, давай, минивэн.
Пять галлонов нашей пены. Теперь пена будет у вас дома.
Пена дома! Нет!
Скопировать
Come on, you big idiot.
Hey, Jimmy, did you happen to catch Family Fracas last night?
'Cause we were on it, and we won.
Выходи, придурок.
Эй, Джимми, ты вчера вечером не смотрел "Битву семей"?
Потому что там были мы, и мы выиграли.
Скопировать
? He's so mad ?
Fracas foam, get foamed at home ?
? Jealous ?
♪ Он негодует
♪ Снова пена, у них дома
♪ Зависть
Скопировать
I don't know, Tina.
You said some pretty mean things on Family Fracas yesterday.
We'll take that popcorn though.
Я даже не знаю.
Ты наговорила мне столько грубостей
-вчера на "Битве семей". -Но мы возьмём этот попкорн.
Скопировать
So, someone else besides me is accusing Chuck of cheating.
Belcher, you claim that Chuck helped Jimmy Pesto cheat at Family Fracas.
Uh, yes, Your Honor. At the Human Claw game, which I happen to be pretty good at.
Кто-то, так же как и я обвиняет Чака во лжи.
Мистер Белчер, вы заявляете, что Чак помог Джимми Песто выиграть в "Битве семей".
А именно, на Человеческом кране, в котором я непобедим.
Скопировать
"Come to a taping of Family Fracas."
What's Family Fracas?
It's a game show where they make families do weird stuff and then dump foam all over them.
"Приходите на съёмки "Битвы семей".
Что за "Битва семей"?
Это игровое шоу, в котором люди выполняют странные задания, а потом их поливают пеной.
Скопировать
- No! - Fantastic!
Hooray for Family Fracas!
It's time for Family Fracas!
-Шикарно!
Ура Битве семей!
В эфире Битва семей!
Скопировать
I have a microphone.
Congratulations to the most annoying winning family in Fracas history.
- We won most annoying!
Я говорю в микрофон.
Поздравляем самую раздражающую семью, которая когда-либо была здесь.
-Мы самые раздражающие! Да!
Скопировать
I blew it. At least we have all this stupid foam.
I'm gonna get rid of this Fracas foam.
I'm gonna flush it down the toilet.
Ну, хотя бы, у нас есть эта идиотская пена.
О, Бобби, я избавлюсь от этой пены.
Пойду смою её в унитаз. Пока.
Скопировать
I sentence you to stay tuned.
Pam's Court, burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto and Pam's ex-husband and new host of Family Fracas
Chuck Charles.
Приговариваю вас не переключаться.
Сегодня у судьи Пэм необычное дело. Ресторатор Боб Белчер подал иск против Джимми Песто и бывшего мужа Пэм, ведущего "Битвы семей",
Чака Чарльза.
Скопировать
- Give me that.
"Come to a taping of Family Fracas."
What's Family Fracas?
-Дай сюда.
"Приходите на съёмки "Битвы семей".
Что за "Битва семей"?
Скопировать
? Ooh, spinning the wheel ?
Fracas foam ?
? Get foamed at home ?
♪ Крути колесо
♪ Опять пена
♪ Пена у них дома
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fracas (фракоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fracas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фракоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение