Перевод "franchise" на русский
Произношение franchise (франчайз) :
fɹˈantʃaɪz
франчайз транскрипция – 30 результатов перевода
The more you use it, the more it takes to get the same result.
It's a guaranteed franchise.
I'm not trying to create a market.
Чем больше его использовать, тем больше нужно для достижения прежних результатов.
Спрос гарантирован.
- Я не пытаюсь сделать бизнес.
Скопировать
- That's his name.
- I understand but he sold the franchise as Mike's and calls his new chain Mike's.
What my client feels he paid for is the trademark name Mike's.
- Это его имя.
- Я понимаю но он продал франчайзинг как "Mike's" и назвал свою новую сеть "Mike's".
Мой клиент считает, что он заплатил за торговую марку "Mike's"
Скопировать
I talked to my client.
They'll change the name of the ice cream franchise if your client is willing to waive the anti-compete
Well, that sounds like we could make it work.
Я поговорил со своим клиентом.
Они сменят название франчайза мороженого, если ваш клиент откажется от пункта о запрете конкуренции в Кембридже.
Ну, что ж, тогда мы вроде и договорились.
Скопировать
It'd be excruciating to bear them in a room filled with colleagues who consider you a friend.
Who trusted you to preserve the integrity of a franchise they've all committed themselves to, deeply.
Look at yourself through their eyes and hear the truth.
Будет весьма мучительно вынести их в комнате, где находятся ваши коллеги которые считают вас другом.
Которые доверили вам сохранность целостности фирмы которой они себя посвятили, и не отступали от своих обязательств.
Посмотрите на себя их глазами и узрите истину.
Скопировать
- Welcome aboard.
- I feel like I bought a winning franchise. - Yeah.
You haven't bought anything. We're not for sale.
Добро пожаловать на борт нашего корабля.
Для нас это удачное приобретение.
Вы ничего не приобрели.
Скопировать
- Sir?
- You could be invaluable to this franchise.
There's a southpaw nobody's been able to get a look at.
- Сэр?
- Ты мог бы быть неоценим.
...для этой франшизы. Там есть левша, никто не мог на него даже взглянуть.
Скопировать
I am Fishy Joe!
I've got a fast-food franchise on every planet.
Except McPluto.
Я и есть Рыбный Джо!
У меня закусочные на каждой планете известной части Вселенной.
Кроме, разве что, МакПлуто.
Скопировать
Over six hundred retail spaces available.
Franchise potential.
There's a commercial dimension to the project, but that's not its only function.
Свыше 6 тысяч торговых площадей.
Потенциальный франчайзинг.
Это рыночная сторона проекта, но она не единственная.
Скопировать
We only worked together for about a year.
his mouth about how much money he was going to be making, how Manny was going to hook him up with a franchise
You know what I mean, Mike?
Мы проработали бок о бок с год.
у него рот не закрывался на тему того, какие бабки он зарабатывает. И что Мэнни планирует отдать ему одну из точек.
Но ты знаешь меня, Майк.
Скопировать
And that word is?
Franchise.
We got about 600 trucks.
Да, и что за слово?
Франчайзинг.
У нас около шестисот грузовиков.
Скопировать
What?
You said you would hook me up with my own franchise, man.
Why do I got to deliver with Hector?
Что?
Ты обещал освободить меня от этого.
Почему я должен как курьер носиться с Гектором?
Скопировать
Now I want you go with him, make sure the shit gets delivered, then maybe...
Maybe we'll talk about a franchise.
Yeah. How many keys?
Поэтому ты пойдешь с ним, убедишься, что товар доставлен и потом.. Эй!
Потом мы, может быть, поговорим о твоей собственной точке.
Сколько килограмм?
Скопировать
Yeah.
You asked for your own franchise.
I gave it to you, and what happens?
Да..
Ты пришел ко мне год назад, попросил выделить тебе свою точку.
Я дал ее тебе, и что же происходит?
Скопировать
You look like the kind of a man who can recognize a great opportunity when he sees one.
Now, by investing in a Darkside Tour franchise, you can turn death into dollars.
I can personally almost guarantee you a 45% annual return.
Вы похожи на человека... Который не упускает шанс, когда видит его.
Вложив деньги в "Загробный тур", Вы делаете доллары из смерти.
Лично я почти гарантирую вам... 45% ежегодного дохода.
Скопировать
It's a great day today, Cody.
I just sold another 5% share in the franchise.
Look, Morty, we got a full hearse waiting for the tour,
Сегодня большой день.
Я продал еще 5% акций.
Люди в машине ждут.
Скопировать
That can't be right.
Rom, you forgot to include the profit for the wine franchise.
But you told me...
Этого быть не может.
Ром, ты забыл включить прибыль от тулавичного вина.
Но ты сказал мне...
Скопировать
You look like you're about to retire.
Have you ever thought about investing in a franchise?
My pen?
Кажется, вам скоро на пенсию.
Вы когда-нибудь хотели вложить деньги в дело?
Ручку верните.
Скопировать
He's not quite the bastard everybody says he is.
- No, I have the franchise on that.
- Does that make him proud?
Не такой уж он и негодяй, как все про него говорят.
- Нет. Его путают со мной.
- Он гордится этим?
Скопировать
That's funny
Must Ayoca talk to you about I've extended my franchise
Yeah, how much this thing costs?
Он меня убивает...
Мистер Авока рассказал вам о моих новых тарифах.
Да, сколько эта штука стоит?
Скопировать
By golly, I sure wish I could join you fellas.
But I've temporarily lost my enforcement franchise.
- l'll bet.
Чёрт, как бы мне хотелось быть с вами, парни!
Но я временно утратил право участия в правоохранительной деятельности.
- Ещё бы!
Скопировать
Tomorrow night.
I told you to mind the store, not open a franchise.
- Hank, I...
Завтра ночью.
Я сказал тебе- следить за хозяйством, а не открывать частную лавку!
- Хэнк, я...
Скопировать
He was so full of living, you know.
He ran the franchise on it.
Now there's nothing.
Он был полон жизни, понимаешь?
Он должен был жить.
А теперь ничего нет.
Скопировать
Soule's crowd is wrecking your railroad.
You've got to keep it running or lose your franchise. I'd battle them bloody.
Lordy, lordy, i think maybe you would.
Банда Сула пытается уничтожить вашу железную дорогу
Вы должны сохранить свое превосходство я бы боролся с ними до крови я бы выбил их оттуда
Думаю вам бы это удалось
Скопировать
Mrs. Graham appears to be very capable. She handles the office work.
Graham covers the Los Angeles area Where they hold a sales franchise For the deep freeze concern.
Their income... Presently about $20,000.
Миссис Грэхам производит впечатление образованной женщины.
Мистер Грэхам часто бывает в Лос-Анджелесе по делам связанным с продажей холодильного оборудования.
Их общий доход составляет примерно - 20,000$.
Скопировать
-You'll be there, won't you?
-Often enough to keep the franchise.
No more make—believe, offstage or on.
Ты же будешь здесь?
Достаточно часто, чтобы надоесть.
Больше никаких миражей...
Скопировать
Professional paranormal investigations and eliminations.
The franchise rights alone will make us rich beyond our wildest dreams.
There's office space, sleeping quarters and showers and there's a full kitchen.
"Исследований паранормальных явлений и борьбы с ними."
Один только франчайзинг нас озолотит.
Тут офисная зона, спальни душевые и есть большая кухня.
Скопировать
Thank you for not smoking.
Your son-in-law dealt with the dry cleaning franchise during the day.
He saw that woman every night.
Cnacuбo зa mo, чmo вы нe кypume.
Днeм вaш зяmь зaнuмaлcя бuзнecoм.
A по вечерам он встречался с этой женщиной.
Скопировать
I want to watch you work.
You don't want a franchise, do you?
steal the recipe for my secret hot sauce?
Я xочу присутствовать при вашей работе.
Уж не xочешь ли ты партнерства?
Украсть рецепт моего секретного острого соуса?
Скопировать
The Federation would not dare go that far.
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
We must continue to rely on negotiation.
Федерация не решится зайти так далеко.
Сенат отзовет их торговую лицензию, и это станет их концом.
Мы должны по-прежнему полагаться на переговоры.
Скопировать
Now, Viceroy... you're going to have to go back to the senate and explain all this.
I think you can kiss your trade franchise goodbye.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
Теперь, наместник... вам придется вернуться в сенат и объяснить все, что случилось.
Я думаю, вы можете распрощаться с вашей торговой лицензией.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов franchise (франчайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы franchise для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить франчайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
