Перевод "frost giants" на русский

English
Русский
0 / 30
giantsгигант великан исполин
Произношение frost giants (фрост джайонтс) :
fɹˈɒst dʒˈaɪənts

фрост джайонтс транскрипция – 15 результатов перевода

Uh, Interdites, Levians, Pheragots, Kree, Sarks, Centaurians.
The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away.
Oh. Well, thanks for that.
Эм, интердайтсы, левианы, фераготы, крии, сарксы, центурионы.
Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад,но Асгард их прогнал.
Оу. ну,спасибо за это.
Скопировать
I, Odin AlIfather, proclaim you...
The Frost Giants!
The Jotuns must pay for what they've done!
провозглашаю тебя...
Ледяные великаны!
Ётуны должны заплатить за содеянное!
Скопировать
Others, they knew to fear.
From a realm of cold and darkness came the Frost Giants,
threatening to plunge the mortal world into a new ice age.
Другие миры вызывали у них смрад.
Из холода и тьмы появились ледяные великаны,
грозившие погрузить мир людей в новый ледниковый период.
Скопировать
But humanity would not face this threat alone.
Our armies drove the Frost Giants back into the heart of their own world.
The cost was great.
Но человечество не было одиноко перед лицом опасности.
Наши армии прогнали ледяных великанов в их мир.
Они дорого заплатили.
Скопировать
will have to defend that peace.
Do the Frost Giants still live?
When I'm king, I'lI hunt the monsters down and slay them all!
придется защищать этот мир.
Ледяные великаны еще живы?
Когда я стану королем, я найду этих чудовищ и убью их всех!
Скопировать
They broke into the weapons vault!
If the Frost Giants had stolen even one of these relics...
- They didn't.
Они проникли в оружейную!
Если бы ледяные великаны украли хоть одну из реликвий...
- Но не украли.
Скопировать
If it's any consolation, I think you're right.
About the Frost Giants, about Laufey, about everything.
If they found a way to penetrate Asgard's defences once, who's to say they won't try again?
Не знаю, чем это поможет, но я считаю, ты прав.
Насчет ледяных великанов, насчет Лафея и всего остального.
Если они проникли сквозь защиту Асгарда один раз, то почему не попробовать вновь?
Скопировать
Why not?
And what is this newfound love for the Frost Giants?
You could have killed them all with your bare hands.
Почему?
Откуда вдруг любовь к ледяным великанам?
Ты хотел убить их всех голыми руками.
Скопировать
I turned my gaze upon you in Jotunheim, but could neither see you nor hear you.
You were shrouded from me, like the Frost Giants that entered this realm.
Perhaps your senses have weakened after your many years of service.
Я пристально смотрел на вас в Ётунхейме, но не увидел.
Вы были невидимы для меня, как ледяные великаны, пришедшие в наш мир.
Возможно, после стольких лет твои чувства притупились.
Скопировать
We summon the Jotunn.
The Frost Giants?
Like we did for the battle of Ragnarok.
Мы призовем Йотунов.
Ледяных великанов?
Как когда-то мы сделали это в битве Рагнарока.
Скопировать
It was an Elder Futhark rune,
"Thurs," long associated with the frost giants... a race of Norse gods, troublemakers, their most famous
They must have been after the crystal, too.
Это был Старший Рунический алфавит,
"Турисаз" давно ассоциируется с ледяными великанами... раса скандинавских богов, смутьяны, их самый известный предок, Локи.
Они тоже, должны были быть после кристалла.
Скопировать
Grab them!
So somewhere in this snowstorm is a building the frost giants conjured magically.
- Jenkins.
Держите их!
Значит где-то в этой буре есть здание заколодованое ледяными гигантами.
- - Дженкинс.
Скопировать
It's the Jötnar.
They're frost giants.
When Von Erickson wrote "prime frost," it wasn't a "P".
Это Ётуны.
Ледяные великаны.
Когда Фон Эриксон писал "первый мороз", это было не "п".
Скопировать
But as their age of worship ended, they segued into the general human misery business, drawing pleasure and profit from seeing people suffer.
Frost giants can be grotesque, have huge appetites, and some have weather control capabilities.
And they're using it to hide themselves.
Когда эра поклонения им была окончена, they segued into the general human misery business, drawing pleasure and profit from seeing people suffer.
Ледяные Великаны могут выглядеть нелепо, имеют огромный аппетит, и у некоторых есть способности контролировать погоду.
Они используют эти способности, чтобы спрятаться.
Скопировать
We've been friends forever.
Since we were kids... little frost giants just causing trouble.
Olafsson and Finklestein.
Мы всегда были друзьями.
С самого детства маленькие ледяные гигантики шкодили там и сям.
Олафсон и Финклстин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов frost giants (фрост джайонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы frost giants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрост джайонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение