Перевод "fullback" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fullback (фулбак) :
fˈʊlbak

фулбак транскрипция – 30 результатов перевода

I wouldn't be surprised to see him replace you as number two halfback.
Because I'm gonna make you number one fullback.
Hey, Pic!
Я не удивлюсь, если он заменит тебя, как хафбека номер 2.
Потому что я собираюсь сделать тебя первым фулбеком.
Эй, Пик!
Скопировать
2061/4.
Skinniest fullback in the league.
What's the matter with you?
206 с четвертью.
Самый тощий фулбек в лиге.
Что с тобой?
Скопировать
Anyway, last night I dreamt that I was playing football.
I was fullback, my dad was striker, and I had to mark him all the time.
-Daniel?
Между тем, сегодня ночью мне приснилось, что я играю в футбол.
Я играл в защите, отец был нападающим, и мне всё время приходилось опекать его.
Даниель?
Скопировать
- [Laughs] Young Brad.
I haven't seen you since you played fullback for the Porpoise Spit Giants!
- How's your Dad?
Ты - Брэд.
Я не видел тебя с той поры, кк ты играл в бейсбол!
Как твой отец?
Скопировать
Two-ten. Nothin' but muscle.
Star fullback.
College scouts must've been tossin' hookers through your bedroom window.
- Аллилуйя!
- Молодец, Рэго!
Отлично.
Скопировать
- Oh, big...
Like an all-American fullback.
And listen.
- О, большой...
Как футболист.
И слушайте...
Скопировать
The Bears had to beat the Cardinals to win.
Third-string fullback.
In the first half the starter went down.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить.
Нагурский должен был выйти на поле.
Третьим фулбэком.
Скопировать
No worries.
You know, it's pretty full back there.
- Why don't you...
Всё в порядке.
Знаешь, сзади будет тесно.
Может ты...
Скопировать
Tail... !
Behind the fullback !
Back up !
Назад...!
За спину защитникам!
Назад!
Скопировать
Damn.
And Dunham is back in at fullback. And he is a load, at 6'2", 260.
Dunham, breaking tackles.
- Чёрт возьми!
- Две минуты одиннадцать секунд до конца первого полупериода и Данен вернулся на позицию колбэка!
... Массивный игрок, 180 кило живого веса! Данен рвётся вперёд.
Скопировать
You tell that to Bree Hudson's mother.
Hey, we're talking about our starting fullback here.
I know who we're talking about.
Ты скажи это матери Бри Хадсон.
Эй, мы сейчас говорим здесь о стартующем фуллбэке, знаешь ли.
Я знаю, о ком мы говорим.
Скопировать
You want the truth?
I go back to fullback and RB, I got coach, I got 7, rotting my ass every single day like I asked for
And you're gonna like this one,
Грейси.
Желаю хорошо провести время. - Я буду через минуту.
- Хорошо.
Скопировать
And as I'm risking my personal safety in a boozer full of United scum...
Ray, I want a full back-up plan worked out.
Oh, and there's a sweepstake on Ray's desk for Saturday's match.
И, поскольку я рискую своей безопасностью в пивной, полной подонков Юнайтед,
Рэй, мне нужен хороший запасной план.
О, и, кстати, тотализатор на субботний матч на столе Рэя.
Скопировать
You're on your last warning.
We're going to miss you on the fullback line.
- When are you off to London, Doc?
Последнее предупрежденье тебе.
Нам в защите тебя не хватать будет.
- Ты когда в Лондон, док?
Скопировать
Attack!
Highland has the ball, passing now to their fullback, Quentin Owens, who slides...
That's it, kiddo!
Атaкуйте! Атaкуйте!
Мяч у кoмaнды Хaйленд, Пaс иx зaщитнику, Квентину Оувенсу, кoтopый скoльзит...
Вoт тaк, пapни!
Скопировать
That's Newton's first law of motion.
Then you power right through an undersize fullback.
That's Newton's second law, force.
Это первый закон Ньютона о движении тел.
И потом вы со всей силой толкаете защитника.
Это второй закон Ньютона, сила.
Скопировать
And there it is.
Highland's fullback, Quentin Owens, sweeps it up for some easy try time.
This is a big cleanup by Highland.
И вoт.
Зaщитник Хaйленд, Квентин Оуенс, с легкoстью делaет pезультaтивную пoпытку.
Пoxoже Хaйленд пpoвoдит генеpaльную убopку.
Скопировать
Support, support!
Now, it's not really known why Highland is going without their star fullback, Quentin Owens today but
And that conversion by Highland right there ties us back up, so it's Highland, 14, Flagstaff, 14.
Пoмoгите, пoмoгите!
Не пoнятнo пoчему Хaйленд сегoдня, игpaют без свoегo звезднoгo зaщитникa, Квентинa Оуенсa, нo этo, гoвopю вaм, бoльшaя пoтеpя для всей кoмaнды.
И этoт пoпыткa Хaйленд вoзвpaщaет нaс к нaчaлу, и тaк Хaйленд, 14, Флaгстaф, 14.
Скопировать
DI Carling!
Ray, without full back-up, the guv'll be exposed.
LIFT: 'Lift going down.'
Детектив-инспектор Карлинг!
- Рэй, без прикрытия шефа разоблачат.
Лифт: 'Лифт спускается'
Скопировать
He says I compensate with humor.
Third game of the season, right after I met the Finnster, this Yeti of a fullback breaks through the
I hear a crack, next thing I know,
Он говорит, что зато у меня теперь есть чувство юмора.
Третья игра сезона, сразу после нее я встретил Финнстера, этот снежный человек в защите прорывает линию.
Я слышал треск, и следующее что помню,
Скопировать
I got this one thing I've been kicking around, so.
Your fullback tips his run blocks.
How you figure that, wonder boy?
Есть одна идейка, над которой я работаю.
Ваш фулбэк помечает свои подвижные блоки.
Как ты понял это, чудо-парень?
Скопировать
Way to go!
Don't kick the ball to that fullback.
Keep it away from him.
Так держать!
Не бей мяч на этого фуллбэка.
Держитесь от него подальше.
Скопировать
Job!
Watch the fullback!
Fuck!
Джоб!
Посмотри на фуллбэка!
Пиздец!
Скопировать
Tank Bates is your father?
The all-pro fullback for the Washington Redskins Tank Bates?
Yes.
- Тэнк Бейтс?
Защитник Вашингтонских Редскинс?
Да.
Скопировать
Today we retire the jersey of a heck of a guy and a hell of a football player.
It's an honor to be here with Tank Bates, all-pro fullback for the Washington Redskins!
In his rookie season, Tank rushed for over a thous...
Сегодня мы отправляем в отставку чекнутого парня и чертовски хорошего футбольного игрока.
Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс!
Будучи новичком, Тенк пробежал с мячом более тыся..
Скопировать
Billy...
Fullback.
They played together three seasons.
Билли...
Нэп, Нэполитано.
Защитник. Они играли вместе три сезона.
Скопировать
There's all pro safety Martin Gregors.
And fullback Jim Harris, looks like his pants are down around his ankles.
Somebody should let him know,
Вот один из лучших сейфти Мартин Грегорс.
И фуллбэк Джим Харрис, похоже что его штаны спущены до земли. Кто-нибудь должен ему сказать,
О, это же Майк Тафтилл – "Верная Рука".
Скопировать
Are we really going to go out there and play North Park like this?
I can't even remember if we're supposed to hug the fullback or compliment him.
I'm so confused.
Are we really going to go out there and play North Park like this?
I can't even remember if we're supposed to hug the fullback or compliment him.
I'm so confused.
Скопировать
There are no admission against the tank if you do not have another tank.
The mechanic, a full back!
The group put forward peacekeepers in the camp.
Нет приёма против танка, если нет другого танка.
Механик, полный назад!
Группа, выдвигаемся в лагерь миротворцев.
Скопировать
What's missing?
Fullback.
But Wisconsin runs most of their passing plays out of an empty backfield.
Что упустили?
Фулбека.
Но Висконсин работает большую часть своих пасовых розыгрышей с пустым бэкфилдом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fullback (фулбак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fullback для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фулбак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение