Перевод "g-suit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение g-suit (джисут) :
dʒˈiːsˈuːt

джисут транскрипция – 31 результат перевода

And we have to get out... with almost no oxygen. We're in full gear: helmet, spacesuit,
G-suit, gloves, the whole nine yards.
Now, there are four immersions.
И мы должны выбраться практически не имея кислорода.
Мы в полном обмундировании: шлем, летный костюм, кислородная маска, перчатки, в общем полностью упакованы.
И там 4 погружения.
Скопировать
And we have to get out... with almost no oxygen. We're in full gear: helmet, spacesuit,
G-suit, gloves, the whole nine yards.
Now, there are four immersions.
И мы должны выбраться практически не имея кислорода.
Мы в полном обмундировании: шлем, летный костюм, кислородная маска, перчатки, в общем полностью упакованы.
И там 4 погружения.
Скопировать
Do we really have to wear these?
As none of us has mutated to endure extreme G force, or being riddled by bullets, I suggest we suit up
Where's Hank?
Нам надо носить это?
Ни у одного из нас нет мутации, предохраняющей от перегрузки или от пуль. Я предлагаю облачиться в это.
Где Хэнк?
Скопировать
Some say that he's recently been releasing pop records under the pseudonym of Lady Gaga.
And that under his race suit, he also wears a red G-string and suspenders.
All we know is, he's called The Stig!
Некоторые говорят, что он выпускает поп записи под псевдонимом Lady Gaga.
И всё что он носит под гоночным костюмом, это красные стринги и подтяжки.
Всё что мы знаем - его зовут Стиг!
Скопировать
Oh, I did.
I had my boy Timmy G make the perfect wedding suit.
You ever heard of "bespoke"?
Есть.
Мой друг Тимми Джи сшил мне прекрасный костюм.
Он был сшитым на заказ.
Скопировать
Blacktop and Gumshoe together for one last case.
Hey, thanks for letting me borrow your suit, G-man.
What?
Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Спасибо, что одолжил костюм, Грей-мен.
Что?
Скопировать
Nah, nah, nah.
- Uncle G bought me this suit.
- Sign of respect.
Нет, нет.
Дядя Призрак купил мне этот костюм.
Знак уважения.
Скопировать
It was like my brain was operating with such... With such intensity.
It was so real, like I was space-walking again, zero "G" with no suit.
I'm not crazy.
Он работал настолько продуктивно.
Так правдоподобно... Словно я снова в космосе. Невесомость без скафандра.
Я не сошла с ума.
Скопировать
Great fun! Try it.
If you'll tell me what you're doing and why I'll buy you a cowboy suit and a set of trains.
I want you to take a long last look at the blue sky, the green grass the trees and the river, all of which I loathe personally which is why a juicy stretch in a cozy French prison doesn't bother me at all.
Изумительно, теперь вы.
Клянусь, если вы мне объясните, что все это значит и для чего все это, я вам подарю матросский костюм и оловянных солдатиков.
Я объясню, я хочу чтоб вы вгляделись на прощание в эту реку, в это солнце, зеленую траву, деревья и так далее, словом, во все, что мне отвратительно и чешуя предпочитаю французскую тюрьму.
Скопировать
Ok if you do a Donald duck
you ......( closest is a "bastard" but i feel it does not suit to this movie!
I was waiting for you and waiting... where were you?
Дам если сделаешь селезенья дональда (утковый дональд)
Эх ты горлопане!
ждал я тебя и ждал...где ты был?
Скопировать
You know, I could kill you right now.
Here I am in my dark suit and bright tie.
I tell her I still have a lot of friends in Paris who will be back in power someday.
Я бы мог вас убить сейчас, вы знаете.
Вот я в своём чёрном костюме и цветном галстуке.
Я говорю ей, что у меня всё ещё много друзей в Париже, и что однажды они снова окажутся у власти.
Скопировать
Then you'll have your uniform.
- Does it suit me?
- It doesn't matter.
Теперь у вас будет своя униформа.
- Разве мне это идет?
- Не имеет значения.
Скопировать
- Even did, once or twice.
- Yeah, well, not enough to suit me.
Now you listen to me.
- Даже отхлестал бы пару раз.
- Мне этого не достаточно.
Послушай меня.
Скопировать
He can try to make the sun not be born tomorrow.
The sun rises for you, he said, the day we were lying on the grass in Howthhead, with his gray suit and
First, I gave him the cake of my mouth and it was leap year, as now, yes ... 16 years ago.
С тем же успехом могли бы запретить рассвет.
Это для тебя светит солнце, сказал он, когда лежали на траве на мысе Хоут, он в сером костюме и соломенной шляпе, когда я вытянула у него предложение.
Сначала дала ему, кусочек печенья с моих губ год был високосный, как сейчас, да... 16 лет назад.
Скопировать
I'm not so sure what he'd think about it.
Prepare G-pod for EVA, Hal.
Any contact with him yet?
Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
С ним уже есть контакт?
Скопировать
And pity 'tis you lived at odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?
But saying o'er what I have said before:
И почему-то вечно на ножах.
Однако... вы мне не дали ответа.
Я повторю, что говорил и раньше.
Скопировать
Director and director's wife.
G. A.
- W. H. G. A.
Зина... - и режиссёр.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
Скопировать
- W. H. G. A.
G. A.
- Winner of Heinrich Graf's award.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
- Лауреат премии Генриха Грайфа.
Скопировать
- I expected something exotic. - What is it?
My own suit - specially delivered for the occasion.
- What does that mean?
- Я ожидал чего-то экзотичного.
- Что это? Мой собственный костюм - специально доставленный по такому случаю.
- Что это значит?
Скопировать
Shall we go down?
Suit yourself.
- You're not thinking of jumping?
Не спуститься ли нам?
Оденьтесь.
- Вы не думаете прыгнуть?
Скопировать
Huge, furry creatures.
I checked with Astral Anthropology and they're order 480-G, anthropoid, similar to life forms discovered
Ten, 12 feet in height.
Огромные волосатые твари.
Я сверился со "Звездной антропологией". Это человекоподобные обезьяны класса 480-Г, похожие на жизненные формы, обнаруженные на планете Хэнсен, но гораздо больше.
Ростом в 3-5 метров.
Скопировать
- A-G Section acknowledging.
- A-G Section is stabilising.
Atmosphere and gravity are stabilising.
- А-Г подтверждает.
- А-Г стабилизируется.
Атмосфера и гравитация стабилизируются.
Скопировать
We'll go through a basic lesson.
Merry l-a-u-g... h.
What?
Проработаем хорошенько основную лекцию.
А) Нужно понять, в чём заключается шутка, чтобы Б) до нас дошло, над чем нужно смеяться. Весёлый с-м-е... х.
Наступает, что?
Скопировать
Say, six minutes.
- A-G Section acknowledging.
- A-G Section is stabilising.
Где-то шесть минут.
- А-Г подтверждает.
- А-Г стабилизируется.
Скопировать
- Do you like them?
They suit you
Beautiful
- Тебе нравится?
О! Тебе идут!
Прекрасно
Скопировать
Your logic can be most annoying.
That flight suit must be uncomfortable.
Why don't you have the quartermaster issue him something more suitable.
Ваша логика может быть довольно раздражающей.
Ваш летный костюм, должно быть, неудобен.
Наш квартирмейстер подберет вам что-нибудь более подходящее.
Скопировать
It's pretty.
This isn't a dress, it's a suit.
- Does it suit me?
И ты очень красивая.
Это не платье, а костюм. Хорош, правда?
Он мне идёт?
Скопировать
This isn't a dress, it's a suit.
- Does it suit me?
- Of course my darling.
Это не платье, а костюм. Хорош, правда?
Он мне идёт?
- Конечно, малышка!
Скопировать
Come on, give them to me.
And if it doesn't suit me to give them to you?
Please, put them inside.
- Ну же, давай.
- А если не хочу отдавать?
На, положи их в лачуге.
Скопировать
Music, singing.
Standing up on a platform in a sailor suit.
I won't have it.
Музыка, пение.
Стоять на платформе в матросском костюмчике.
Я этого не позволю.
Скопировать
How 'bout the rest of the St. Louis crowd?
Couldn't we sort of all have a little get-together here someday... like a bathing suit party?
- You sure you don't mind if they're not all bankers? - Of course not.
- Послушайте... Как насчёт остальной компании из Сент-Луиса?
Может быть, устроим здесь как-нибудь маленькую вечеринку,... можно в купальных костюмах?
- Вы уверены, что не будете возражать, если вдруг не все из них окажутся банкирами?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов g-suit (джисут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы g-suit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джисут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение