Перевод "g-suit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение g-suit (джисут) :
dʒˈiːsˈuːt

джисут транскрипция – 31 результат перевода

And we have to get out... with almost no oxygen. We're in full gear: helmet, spacesuit,
G-suit, gloves, the whole nine yards.
Now, there are four immersions.
И мы должны выбраться практически не имея кислорода.
Мы в полном обмундировании: шлем, летный костюм, кислородная маска, перчатки, в общем полностью упакованы.
И там 4 погружения.
Скопировать
Blacktop and Gumshoe together for one last case.
Hey, thanks for letting me borrow your suit, G-man.
What?
Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Спасибо, что одолжил костюм, Грей-мен.
Что?
Скопировать
Nah, nah, nah.
- Uncle G bought me this suit.
- Sign of respect.
Нет, нет.
Дядя Призрак купил мне этот костюм.
Знак уважения.
Скопировать
Do we really have to wear these?
As none of us has mutated to endure extreme G force, or being riddled by bullets, I suggest we suit up
Where's Hank?
Нам надо носить это?
Ни у одного из нас нет мутации, предохраняющей от перегрузки или от пуль. Я предлагаю облачиться в это.
Где Хэнк?
Скопировать
Some say that he's recently been releasing pop records under the pseudonym of Lady Gaga.
And that under his race suit, he also wears a red G-string and suspenders.
All we know is, he's called The Stig!
Некоторые говорят, что он выпускает поп записи под псевдонимом Lady Gaga.
И всё что он носит под гоночным костюмом, это красные стринги и подтяжки.
Всё что мы знаем - его зовут Стиг!
Скопировать
And we have to get out... with almost no oxygen. We're in full gear: helmet, spacesuit,
G-suit, gloves, the whole nine yards.
Now, there are four immersions.
И мы должны выбраться практически не имея кислорода.
Мы в полном обмундировании: шлем, летный костюм, кислородная маска, перчатки, в общем полностью упакованы.
И там 4 погружения.
Скопировать
Oh, I did.
I had my boy Timmy G make the perfect wedding suit.
You ever heard of "bespoke"?
Есть.
Мой друг Тимми Джи сшил мне прекрасный костюм.
Он был сшитым на заказ.
Скопировать
It was like my brain was operating with such... With such intensity.
It was so real, like I was space-walking again, zero "G" with no suit.
I'm not crazy.
Он работал настолько продуктивно.
Так правдоподобно... Словно я снова в космосе. Невесомость без скафандра.
Я не сошла с ума.
Скопировать
Cement plant?
You wear a suit to work?
It must get awful dusty.
Цементный завод?
Вы носите костюм на работу?
Он должен быть жутко пыльным.
Скопировать
That other boy already tried to talk to me.
. - The one with the dark hair and the slick suit. (Laughs)
Looked like some kind of a mannequin.
Тот другой парень уже пытался поговорить со мной.
- Парень с тёмными волосами и в узком костюме.
Выглядел как какой-то манекен.
Скопировать
What possible use could you have for that there?
Maybe, you know, over a bathing suit or to a luau.
Or while tandem parasailing with Nancy Pelosi?
И как ты намерена его там применять?
Ну, можно набросить его поверх купальника или луау.
Или когда ты будешь лететь на парашюте с Нэнси Пелоси.
Скопировать
Someone with people skills, respect from the student body, a feminine touch...
Miss G, you're hired.
Oh, wow.
Кто-то с человеческими навыками, уважаемый учениками, с женским шармом...
- Мисс Г, вы наняты.
- О, вау.
Скопировать
He's a myth.
That's what they said about deep throat and the G-spot.
I assure you Wujing is quite real, and he's hired me.
- Это - миф.
Тоже самое говорили о глубокой глотке и точке G.
Уверяю, Вуджинг реален и он меня нанял.
Скопировать
No, this is a fixer-upper with tons of charm.
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit.
How am I supposed to see patients in here?
Нет, это дешёвая недвижимость с горой обаяния.
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки.
И как я должна принимать здесь пациентов?
Скопировать
Here's the deal, Jimmy Brandt sprained his ankle, and Risdall's got the flu, so Varsity squad is a body short.
You come work out with us, we'll suit you up for the game this weekend, okay?
No, thanks.
Дело вот в чем, Джимми. Брандт вывихнул лодыжку, а Рисдал простудился, поэтому в нашей команде нехватка игроков.
Ты бы мог сыграться с нами, мы заявим тебя на игру в эти выходные, хорошо?
Нет, спасибо.
Скопировать
I mean, we were all over that house and there were no other signs of bondage gear anywhere.
Which leads me to believe that the suit which Mr.
And, most likely, recently purchased, given the shininess of the latex.
Мы осмотрели весь дом и не находили прочих приспособлений для этого занятия.
Что приводит меня к убеждению, что костюм, в котором был мистер Делэнси, когда его нашли был принесён туда отравителем.
И, скорее всего, он был приобретён недавно, судя по блеску латекса.
Скопировать
And answers are within our grasp.
I have learned that that particular brand of suit is only sold in two sex shops in Manhattan.
Happily for us, though sadly for submissives of size, one of those stores carries nothing bigger than a large, which means our victim's XXL suit was purchased at an establishment called
И ответы находятся в зоне нашей досягаемости.
Я узнал, что данная конкретная марка костюмов продаётся только в 2-х секс-шопах на Манхэттене.
К счастью для нас, однако, к несчастью для сабмиссивов такого размера в одном из них продаются размеры не больше "L" что означает, что костюм XXL нашей жертвы был приобретён в заведении под названием
Скопировать
Apparently, that's not all you forgot.
You bought a fetish suit and shoved your boss into it.
Probably right after you poisoned him.
Видимо, это не все что вы забыли.
Вы купили латексный костюм и затолкали в него своего босса.
Вероятно, сразу после того, как отравили его.
Скопировать
A few weeks ago, when Titus announced that he was retiring at the end of the year, I was already on the short list to replace him.
Then why put the suit on him?
Why call the dominatrix?
Несколько недель назад,когда Титус объявил, что уходит в отставку в конце этого года, я был одним из немногих, кто мог бы заменил его.
Тогда зачем вы надели на него костюм?
Зачем позвали доминантку?
Скопировать
- Oh, you don't want them.
All of Pawnee's apples have been recalled- g.
Coli.
- Вы их не захотите.
Вся яблоки в Пауни запрещено продавать...
Мышечная палочка.
Скопировать
locked in here together.
so we will be filing a wrongful arrest suit against the nypd.
and when i win, i'm gonna buy club torque, put a statue of jake peralta right in the middle of the dance floor.
- Что? - Запертые здесь вместе.
Итак, мы подадим иск о неправомерном аресте против полиции Нью-Йорка.
И когда я выиграю, я куплю клуб "Вращение", поставлю там статую Джейка Перальты прямо в центре танцпола.
Скопировать
Okay, it's time to brush teeth.
You guys, I'm driving you today, so g going.
- Come on. - Hmm.
Ладно, пора чистить зубы.
Дети, сегодня я вас отвожу, идите.
Вперёд.
Скопировать
Really?
By your client's own words from a civil suit in which your firm represented her?
You care to tell me how that rises to the level of blindsided?
Да ну?
Собственными словами вашей клиентки из гражданского иска, в котором ее представляла ваша же фирма?
Вы хотите мне сказать, как это повышает уровень огорошенности?
Скопировать
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.
Arrows on his suit.
And you had the little ponies, the Dartmoor ponies?
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.
В костюме со стрелами на нем. (форма заключенных в 19 веке)
И у вас там были дартмурские пони?
Скопировать
He scoured the obituaries looking for women of a similar age then he dug them up and he flayed them.
He fashioned himself a female skin suit.
He removed their faces and wore them as masks.
Он искал все некрологи женщин того же возраста, выкапывал их тела, а затем сдирал с них кожу.
Из женской кожи он сшил себе костюм.
Он сдирал с них лица и носил их как маски.
Скопировать
- Let's go!
- Suit up, suit up!
Keller!
- Идем!
-Приоденься!
Келлер!
Скопировать
And now what do you want to do?
You want to go suit up and try and fix something else.
What if you don't come back from this one?
И что ты хочешь делать теперь?
Ты хочешь приодеться и пойти еще что-нибудь исправить.
Что, если ты больше не вернешься?
Скопировать
He checked in yesterday.
What's with the penguin suit?
There was a big black tie wedding here tonight.
Он заселился вчера.
А что насчёт смокинга?
Сегодня здесь состоялась торжественная садьба.
Скопировать
Verrat.
English should suit everyone.
Good.
Веррат.
Английский устроит всех.
Отлично.
Скопировать
so it's...perfect?
that's actually my wedding suit.
no.
То есть... Это идеально?
Это мой свадебный костюм.
Нет.
Скопировать
Um... that's okay. I can wait.
Suit yourself.
What do you got, Abbs?
Ничего страшного, я подожду.
Как хочешь.
Что у тебя, Эббс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов g-suit (джисут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы g-suit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джисут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение