Перевод "ga" на русский
Произношение ga (га) :
ɡˈɑː
га транскрипция – 30 результатов перевода
Director and director's wife.
G. A.
- W. H. G. A.
Зина... - и режиссёр.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
Скопировать
- W. H. G. A.
G. A.
- Winner of Heinrich Graf's award.
- Л. П. Г. Г.
- Л. П. Г. Г.
- Лауреат премии Генриха Грайфа.
Скопировать
- Yes.
854 GA 28.
- Good looking girl driver.
- Да.
854 GAA 28.
- За рулём красивая девушка.
Скопировать
I'm no... no wife of y... yours!
He wanted to turn the ga... gas on me!
- Please don't forget that she has experienced a shock!
Никакая я вам не жена!
Он хотел отравить меня газом!
Не забывайте, уважаемые, что дама перенесла шок!
Скопировать
We'd have sorted the paternity issue in alphabetical order
G-A
The second Gianni's...
Отцовство было бы распределено по алфавиту:
Первый малыш отошел бы к Гаэтано, Г.
Второй - Джанни, Д.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
Now Stiller wants to know the truth for sure
computerworld where he wants to question the contact-unit Einstein about the mysterious events he discovers the Günther
Stiller's confusion is enforced, when Eva Vollmer disappears without a trace, too
Теперь Штиллер хочет узнать чистую правду.
Во время электронного путешествия в компьютерный мир, где он хочет задать вопрос контактеру Эйнштейну о таинственных событиях, он обнаруживает Гюнтера Лаузе, того самого, которого никто не помнит.
Удивление Штиллера усиливается, когда также без следа исчезает Ева Фолльмер.
Скопировать
He seems to be completely down with his nerves
Günther Lause...
Security supervisor of the IKZ
Кажется, у него полный психологический упадок.
Гюнтер Лаузе.
Начальник службы безопасности IKZ
Скопировать
Eva Vollmer, who Stiller surprises in her father's office, seems to have such a suspicion at first, in spite of her obvious attraction to Stiller
She denies strongly ever having had an uncle called Günther Lause
What are you doing here?
Ева Фолльмер, которую Штиллер с удивлением обнаружил в кабинете ее отца, поначалу казалась подозрительной, несмотря на свою привлекательность для Штиллера.
Она решительно отрицает, что когда-либо ее дядей был Гюнтер Лаузе.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Stiller doesn't give up
In the personnel register of the institute a security supervisor called Günther Lause isn't known either
Who is Günther Lause?
Штиллер не сдавался
В отделе кадров института Начальника службы безопасности по имени Гюнтер Лаузе также не знали.
Кто такой Гюнтер Лаузе?
Скопировать
In the personnel register of the institute a security supervisor called Günther Lause isn't known either
Who is Günther Lause?
Günther Lause is not known
В отделе кадров института Начальника службы безопасности по имени Гюнтер Лаузе также не знали.
Кто такой Гюнтер Лаузе?
Гюнтер Лаузе не известен.
Скопировать
Who is Günther Lause?
Günther Lause is not known
What?
Кто такой Гюнтер Лаузе?
Гюнтер Лаузе не известен.
Что?
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
Good-bye, brother.
# Ki ga-oh ga-ah # Look. Look at your people, Moses.
They are free.
Прощай, брат.
Посмотри, взгляни на свой народ, Моисей.
Свободен он.
Скопировать
You think I do this 'cause I like killing people, huh? No-no.
Ga-ga music is my life, yeah.
I have aspirations, yeah.
Ты что думаешь, я занимаюсь этим, потому что мне нравиться убивать людей?
Музыка. Вот моя жизнь.
У меня есть увлечение.
Скопировать
- He's not?
George's friends were going positively ga-ga from missing the jungle king.
No!
- Да, извините.
В это время на обезьяньей горе друзья Джоржа бурно обсуждали исчезновение короля джунглей.
Нет!
Скопировать
And when Duncan walked in and found them together...
I mean, he was just ga-ga about Fliss.
Ga-ga all told.
И когда Данкан зашёл и увидел их вместе...
Он ведь просто с ума сходил по Флисс.
Видимо, сошёл.
Скопировать
I mean, he was just ga-ga about Fliss.
Ga-ga all told.
God knows how much he'd drunk that night.
Он ведь просто с ума сходил по Флисс.
Видимо, сошёл.
Одному Богу известно, сколько он выпил в тот вечер.
Скопировать
You click on "Forward mail".
Mail it to Gaby, G-A-B-Y...
Gaby at Unit One.
Нажимайте "Переслать".
Пересылайте его Гэби. Г - Э-Б-И...
Гэби из 1 подразделения.
Скопировать
Lam Suk Man.
Dai Ga Kei.
Cheng Yuk Ling, who is Cheng Yuk Ling?
Лам Сук Пан.
Дай Гa Кей.
Чэн Юк Линг, кто Чэн Юк Линг?
Скопировать
Can you hear it? Can you hear her song?
{\fad(150,300)\be1}namida ga ato kara afuredashite {\3cHE8AD85}As my tears keep overflowing...
{\fad(150,300)\be1}ikanaide ikanaide koko ni ite {\3cHE8AD85}Don't go! Don't go!
Кажется, я слышу её песню.
Ну вот и всё. И льются слёзы по моим щекам. И твой прощальный взгляд остался где-то за границей света.
Не иди за мной, не иди за мной, оставайся там,
Скопировать
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hanarete mo te wo tsunaideiru {\3cHE8AD85}Even if we part, our hands are still linked.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}konna kanashimi ga aru koto {\3cHE8AD85}learned of sadness like this
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga {\3cHE8AD85}Even if something fades away, something... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}futatabi yadotte {\3cHE8AD85}will live again.
Расстояние руки нам не разъединит.
Моя первая страсть - это ты, С кем узнала я Свою первую печаль любви в этой жизни.
Но за потерями опять будет время надежд - Новый день придёт к нам.
Скопировать
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}hajimete no koi hajimete shitta {\3cHE8AD85}It was my first love, when I first... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}konna kanashimi ga aru koto {\3cHE8AD85}learned of sadness like this.
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}nanika ga shoumetsu shite mo nanika ga {\3cHE8AD85}Even if something
{\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}wakare ni kureta hohoemi wa tsuyoku ikiyou to yuu {\3cHE8AD85}The smile you gave as we parted, was... {\fad(150,300)\be1\1aH00\1cH000000}anata kara no meseeji {\3cHE8AD85}your message for me to triumph.
Моя первая страсть - это ты, С кем узнала я Свою первую печаль любви в этой жизни.
Но за потерями опять будет время надежд - Новый день придёт к нам.
Твоя прощальная улыбка навсегда со мной останется, и память будет надеждой нам. Всё вернётся!
Скопировать
May the next time we meet... - be under more felicitous circumstances.
- Ga? - Take care. - Ba.
Sideshow Bob has no decency. He called me "Chief Piggum. "
Может, в следующий раз встретимся в другой обстановке.
[ Skipped item nr. 98 ] шестерка Боб - нахал.
Он обзывал меня шефом Свингамом.
Скопировать
Thank you very much for using my services.
My name is Ga.
The first hundred years of Japanese cinema have been the period of its youth.
Спасибо большое, что воспользовались такси.
Я - ваш водитель, меня зовут Га.
Первые сто лет японского кино были его юностью.
Скопировать
So now I practise law under my legally changed stage name. - What name is that?
- Jerry Ga...
Jerry Gallo.
Так что ныне я практикую под моим законно изменённым сценическим именем.
- Какое это имя?
Джерри Галло.
Скопировать
Tim, can you tell me what they are?
- Ga, uh, uh, gala-
Uh, gallimimus.
Тим, как они называются?
Дипло:
Диплодоки.
Скопировать
# Well, there's a truck-drivin' legend in the South today
# A man called Bandit from Atlanta, Ga. # Every gearjammer knows his name
# They swear he got asphalt a- runnin' in his veins
Но и сегодня на Юге есть дальнобойщик-легенда
Это парень из Атланты по-прозвищу Бандит каждый дальнобойщик знает его имя
Они клянутся, что в его жилах течет асфальт
Скопировать
# Well, there's a truck-drivin' legend in the South today
# A man called Bandit from Atlanta, Ga.
# Every gearjammer knows his name
Что ж, и сегодня на Юге есть дальнобойщик-легенда
Это парень из Атланты по-прозвищу Бандит
Каждый дальнобойщик знает его имя
Скопировать
Or murder?
Günther Lause, security supervisor of the institute was the last one to speak with Vollmer
Tell me what Vollmer said to you
Или убийство?
Гюнтер Лаузе, начальник службы безопасности института, был последним, кто разговаривал с Фолльмером.
Скажи мне, что тебе рассказал Фолльмер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ga (га)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить га не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
