Перевод "gale" на русский
gale
→
буря
Произношение gale (гейл) :
ɡˈeɪl
гейл транскрипция – 30 результатов перевода
Splendid.
That means there'll be a fine old gale of fresh air blowing along the old shaft any time now.
Ah!
Роскошно.
Это означает, что будет прекрасная мощная струя свежего воздуха, дующего вдоль старой шахты все время.
Ах!
Скопировать
This is a story about two men.
One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo.
They came from different parts of the country.
Эта история - о двух людях.
Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо.
Они приехали из разных частей страны.
Скопировать
Thanks.
Gale Sayers?
Brian Piccolo.
Спасибо!
Гейл Сэйерс?
Брайан Пикколо.
Скопировать
He didn't at the time.
Hello, Gale.
Come on in, sit down.
В нужное время.
Приветствую, Гейл.
Проходи, садись.
Скопировать
No, no, no.
It's not that simple, Gale.
J.C.'s idea, and yes, I did agree with him 'cause that this is 1965.
Нет, нет, нет.
Это не настолько просто, Гейл.
Это идея Джей-Си, и да, я согласен с ним, потому что сейчас 1965 год.
Скопировать
It's like I'm rooming with a colored player again.
Gale told a joke.
The stone-face from Kansas speaks.
Я как будто снова жил в комнате с цветным игроком.
Гейл пошутил.
Каменнолицый из Канзаса заговорил.
Скопировать
You can stick that in your ditty bag too, you dumb jackass.
You know, Gale when I was in high school I was one of the best backs in the state.
Unfortunately for me the best back in the state, Tucker Frederickson went to the same school.
Ты можешь засунуть все это подальше, ты, тупой осел.
Ты знаешь, Гейл, когда я учился в школе, я был одним из лучших бэков в нашем штате.
Большая неудача для меня, что лучший бэк штата, Такер Фредериксон, учился в той же школе.
Скопировать
Touchdown, Piccolo.
Sixty yards and a touchdown for Gale Sayers.
- Hey, Pic?
Тачдаун Пикколо.
Шестьдесят ярдов и тачдаун - Гейл Сэйерс.
- Эй, Пик?
Скопировать
Why not?
Gale, I'm sending Brian Piccolo back to Chicago.
He's not gonna finish the road trip with us.
Почему же?
Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
В этих играх на выезде он больше не сыграет.
Скопировать
How is he, Linda, really?
Hurry, Gale.
Please hurry.
Как он на самом деле, Линда?
Поспеши, Гейл.
Пожалуйста, поспеши.
Скопировать
Go for it, then.
I'm trying, Gale.
Jesus, God, I'm trying.
Тогда просто пройди их.
Я пытаюсь, Гейл.
Видит Бог, я пытаюсь.
Скопировать
I guess you're right.
It's all so pointless, Gale.
I mean, I know perfectly well what's wrong with me.
Я думаю, ты прав.
Это все совершенно бессмысленно, Гейл.
Я хочу сказать, что я прекрасно знаю, что со мной не так.
Скопировать
Come on over here.
Gale has something he wants to say to you.
You all know that we hand out a game ball to the outstanding player.
Пройдите сюда.
Гейл хочет вам кое-что сказать.
Все вы знаете, что мы вручаем победный мяч лучшему игроку.
Скопировать
We would have won if Concannon called that trap play but he hates to call it without you in there for the repeat.
- Here, Gale.
- Thank you.
Мы бы выиграли, если бы Конкэннон назначил "ловушку", но он ненавидит назначать ее без тебя из-за повтора.
- Держи, Гейл.
- Спасибо.
Скопировать
Later, Pic.
Take Gale down and have him give that little girl his autograph.
Told her I'd give her your autograph.
Попозже, Пик.
Отведи Гейла вниз и проследи, чтобы он дал автограф той маленькой девочке, которую я встретил здесь в первый день.
Я обещал ей, что она получит твой автограф.
Скопировать
The winner of this year's George S. Halas Most Courageous Player award:
Gale Sayers.
I'd like to say a few words about a guy I know, a friend of mine.
В этом году приз Джорджа С. Халаса самому мужественному игроку вручается...
Гейлу Сэйерсу.
Я хотел бы сказать несколько слов о моем друге.
Скопировать
I'm glad I'm not there, then.
Hey, Gale, they tell me you gave me a pint of blood.
That explains it then.
Ну тогда я рад, что я не там.
Эй, Гейл, они... сказали мне, что ты сдал для меня пинту крови. Это правда? Да.
Это всё объясняет.
Скопировать
Way to go!
Way to go, Gale!
That's more like it.
Так держать!
Молодец, Гейл!
Так, это уже лучше.
Скопировать
Pic!
Hey, Gale, when you run do you think about what you're doing, or you just do it?
I just do it.
Пик!
Эй, Гейл, когда ты бежишь, ты думаешь о том, что делаешь, или просто делаешь это?
Я просто делаю.
Скопировать
Look up.
Gale Sayers.
I'd like to thank you all for this honor though it's not really right...
Подглядывай в текст.
Гейл Сэйерс.
Я хотел бы поблагодарить всех вас за эту честь , хотя это не совсем верно...
Скопировать
"I know what I'll do.
I'll call Gale a nigger and he'll do all them reps.
He'll be so mad."
Я знаю, что я буду делать.
Я буду звать тебя ниггером, и ты будешь делать все упражнения.
Ты сразу становишься бешеным.
Скопировать
- Oh, no, not at all.
Gale, how's the knee?
Fine.
- О нет, совсем не против.
Как колено, Гейл?
Прекрасно.
Скопировать
Real strong.
Excuse me, coach, if you want to talk to Gale here, I'll just...
No, actually I want to talk to the both of you.
Полностью восстановился.
Извините, тренер, если вы хотите поговорить с Гейлом, я просто ...
Нет, на самом деле я хочу поговорить с вами обоими.
Скопировать
What's wrong with you, Piccolo?
Listen, Gale, is he really hurting?
He's gotta move.
С тобой что-то не так, Пикколо. Что именно?
Слушай, Гейл, у него что-то болит?
Ему же нужно двигаться.
Скопировать
I'll tell them.
You, Gale?
That's right, me.
Я скажу им.
Ты, Гейл?
Да, я.
Скопировать
Do you know what, Joy? I've been thinking.
What with Gale healthy, and Ralph Kurek healthy I'm gonna have a tough time getting back in that lineup
So I was thinking what's so difficult about being a kicker?
Знаешь что, Джой, я думаю,
Что раз и Гейл и Ральф Курек здоровы, мне будет сложно вернуться в состав команды в следующем году.
Поэтому я подумал, что такого сложного в том, чтобы стать кикером?
Скопировать
Let's go!
Yours, Gale. 28-toss.
On three.
Вперед!
Ты несешь, Гейл. Комбинация 28-Тосс.
На счет "три".
Скопировать
Coach, which end of the field you want me to take if we lose the toss?
Come in, Gale.
Close the door.
Тренер, какую сторону поля мне выбрать, если мы проиграем жеребьевку?
Заходи, Гейл.
Закрой дверь.
Скопировать
They told me this morning that they want to operate again.
I was going to tell Brian but I just couldn't, Gale.
I mean, I don't know whether or not he can take the disappointment.
Утром они сказали мне, что хотят сделать еще одну операцию.
Я собиралась рассказать Брайану, но я просто не смогла, Гейл.
Понимаешь, я не знаю, сможет ли он принять это, эти обманутые надежды...
Скопировать
The doctor is going to tell him in the morning.
And if you could be there, Gale it might help.
I'll be there, Joy.
Врач должен сказать ему утром.
Если бы ты смог быть там, Гейл, это могло бы помочь.
Я буду, Джой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gale (гейл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
