Перевод "gamers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gamers (геймоз) :
ɡˈeɪməz

геймоз транскрипция – 30 результатов перевода

Leave me out of your sick-ass fantasy, weirdo. Nice ears, loser.
Fucking gamers.
Taiwan
извращенцы... неудачник.
Гребаные игроки...
Тайвань!
Скопировать
Juno sings her blessings on you.
Earth's increase, foison plenty, barns and gamers never empty;
Vines with clust'ring bunches growing, plants with goodly burden bowing;
Юнона вас благословляет. Природой будет вам дано
Доверху в житницах зерно,
Плодами отягченный сад, В пурпурных лозах виноград.
Скопировать
He was using his power as mission commander over his team in the real world.
Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did.
I'm gonna go search for the identity of VIPER75.
Он использовал свою власть капитана команды в реальном мире.
Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер.
А я займусь установлением личности VIPER75.
Скопировать
Once he proved to Spencer that he could get him back in the game, he promised him something huge if he could complete a real-world mission.
There are a lot of gamers out there.
How did Viper select Spencer?
Как только он доказал Спэнсеру, что может вернуть его в игру, он пообещал ему что-то невероятное, если он сможет пройти миссию в реальном мире.
Там уйма игроков.
Почему VIPER75 выбрал Спэнсера?
Скопировать
We might not even need them.
Most gamers are monogamous with their handles, so, let me see something.
Boom.
Возможно, они нам и не нужны.
Большинство игроков неразлучны со своими никнеймами, поэтому, мне нужно кое-что проверить.
Бум.
Скопировать
But where'd he get the game inventory?
See, weapons and armor can't be created by gamers, it can only be acquired.
Now, Spencer didn't have a gunman suit or a dataluxe battlevest.
Но откуда он брал все эти вещи?
Понимаешь, оружие и броня не могут создаваться игроками, их можно только приобрести.
А у Спэнсера не было защитного костюма и бронежилета.
Скопировать
So if you love evernow as much as I do, dress up as your favorite character and meet us tomorrow morning at the gates of renautas in midian.
Gamers of the world unite.
But how will that help me retrieve the sword and rescue my father from the forces of evil?
Так что, если вы любите "Эвернау" так же, как и я, оденьтесь как ваш любимый герой и встречайте нас завтра утром у ворот "Ринатаса" в Мидиане.
Геймеры всех стран, соединяйтесь!
Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла?
Скопировать
What do you got?
Okay, most gamers enjoy the thrill of trash-talking the other players in real time via headset, right
Right.
Что у тебя?
Большинство геймеров получает удовольствие, подстрекая других игроков во время игры через гарнитуру, так?
Правильно.
Скопировать
We're operating with a third of our XTs and our subscribers keep cancelling.
I don't know, I guess there's no honor among gamers.
So we're kind of... look, we're spending more than we're making, which is a mathematical...
У нас работают только треть наших компьютеров, а наши пользователи продолжают отменять подписки.
Не знаю, наверное, среди геймеров нет понятия чести.
Мы вроде как... слушайте, мы тратим больше, чем зарабатываем, это математическая...
Скопировать
Do we have people signing up just for Community?
Do you need me to draw you a Venn diagram of cat ladies and gamers?
Not a whole lot of overlap.
Они регистрируются только из-за Коммьюнити?
Хочешь, чтобы я нарисовал тебе диаграмму Венна с кошатницами и геймерами?
Не слишком много будет пересечений.
Скопировать
I need ones and zeroes.
Get me more gamers.
Where is she?
Только единицы и нули.
Тащи сюда еще геймеров.
Где она?
Скопировать
We've tripled in a week.
A lot of our users aren't even gamers and it requires very little manpower, so I have to be honest with
Noted.
Нас стало втрое больше за неделю.
Многие наши пользователи даже не геймеры, и это не требует больших трудозатрат, поэтому я должна быть честна с тобой, я считаю, что это огромная ошибка с точки зрения бизнеса.
Я отметила.
Скопировать
The Phoenix Rises.
Pimple-faced gamers creaming in their pants.
A billion worldwide, guaranteed!
"Бёрдмэн: Возмездие Феникса".
Прыщавые геймеры обосрутся от счастья.
Миллиардные сборы гарантированы.
Скопировать
every year in the sweltering late August heat a strange creature will follow its instinctual migration pattern here to urban Indiana the gamer during this great annual migration gamers of all species from the Midwestern neck beard to quivering man joy will descend upon Indianapolis in the tens of thousands
a group of gamers, called a table is virtually unheard of in these numbers but congregate they do every
and to mate.
Каждый год, в конце августа, в самую жару эти странные существа подчиняются инстинктивному зову и мигрируют сюда, в Индианаполис Игроки Во время этой великой ежегодной миграции игроки всех видов со Среднего Запада десятками тысяч съезжаются в Индианаполис
Вид игроков, называемых "настольщиками", нигде не встречается в таких количествах, но каждый год они всё же собираются На GenCon'е Они преодолевают большое расстояние по той же причине, что и все мигрирующие млекопитающие:
запастись ресурсами на долгие зимние месяцы и чтобы спариваться
Скопировать
Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.
She suggested an internet tournament, the idea being that we invited online gamers to play an ex-world
This ex-world champion, it wouldn't be Vladimir Kostelov, would it?
За шесть месяцев до выпуска "Конь на Короля" мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.
Она посоветовала провести интернет-турнир, и её идея была в том, чтобы игроки в онлайн играли с бывшим чемпионом мира.
Бывшим чемпионом мира должно быть был Владимир Костелов, верно?
Скопировать
with any luck the Meach will knock them out of the tournament you're not helping!
its instinctual migration pattern here to urban Indiana the gamer during this great annual migration gamers
a group of gamers, called a table is virtually unheard of in these numbers but congregate they do every year for Gencon they have come such a distance for the same reasons as any migratory mammal to build up resources for the long winter months
Если повезёт, Мич выкинет его из турнира Ничем ты мне не помог!
Каждый год, в конце августа, в самую жару эти странные существа подчиняются инстинктивному зову и мигрируют сюда, в Индианаполис Игроки Во время этой великой ежегодной миграции игроки всех видов со Среднего Запада десятками тысяч съезжаются в Индианаполис
Вид игроков, называемых "настольщиками", нигде не встречается в таких количествах, но каждый год они всё же собираются На GenCon'е Они преодолевают большое расстояние по той же причине, что и все мигрирующие млекопитающие:
Скопировать
I'm not a..
LARPER so, furries are people that LARPers make fun of and LARPers are people that gamers make fun of
that sounds awesome that's very cool but if you change your mind for real you are invited so please stop by
Я не...
ЛАРПер Фурри это те, над кем смеются ЛАРПеры А ЛАРПеры это те, над кем смеются игроки
-Это звучит... звучит клёво Всё это клёво, но если передумаешь, ты всё-таки приглашён Так что приходи
Скопировать
the pageantry of the 4 day con is not to be missed members of this giant table will adorn themselves with colorful plumage and perform bizarre mating displays to stand out from their rivals competition among males for the demographically fewer females
is fierce but seldom lethal of the gamers who do successfully mate many will return a year later with
male gamers who fail to successfully find a mate must return to their feeding grounds alone where they will content themselves with their comic books video games, and their latent misogyny
Не пропустите зрелищность четвёртого дня Участники облачаются в цветастые наряды и совершают странные брачные ритуалы, чтобы выделиться среди соперников Драки между самцами из-за редко встречающихся самок яростны, но почти никогда не смертельны
Игроки, нашедшие пару, часто возвращаются через год, с потомством, так называемыми "гиклятами", продлевая таким образом жизнь игроков как минимум на ещё одно поколение Однако на каждую успешную пару приходится множество неудачников
Самцы, не нашедшие пару, возвращаются на свои пастбища, где будут довольствоваться комиксами, видеоиграми и скрытым женоненавистничеством
Скопировать
is fierce but seldom lethal of the gamers who do successfully mate many will return a year later with their offspring the geeklet, assuring the cycle of gamer life will continue for at least another generation but for every successful pairing there are multitude of failures
male gamers who fail to successfully find a mate must return to their feeding grounds alone where they
I knew you had it in you.
Игроки, нашедшие пару, часто возвращаются через год, с потомством, так называемыми "гиклятами", продлевая таким образом жизнь игроков как минимум на ещё одно поколение Однако на каждую успешную пару приходится множество неудачников
Самцы, не нашедшие пару, возвращаются на свои пастбища, где будут довольствоваться комиксами, видеоиграми и скрытым женоненавистничеством
Я знаю, у тебя тоже должен быть член
Скопировать
Name it.
Thirty-three percent rake-back on my poker players and cost per acquisition on my casino gamers.
We're at 30 percent and rev-share.
Говори.
Тридцать три процента с моих игроков в покер и еще комиссионные в казино за игроков.
У нас тридцать процентов и еще бонус.
Скопировать
Beijing, China
Over in Asia, professional gamers are treated like rock stars.
It's a viable career opportunity.
Пекин, Китай
В Азии к профессиональным игрокам относятся как к рок-звёздам.
Там на этом можно сделать карьеру.
Скопировать
Just to give you an example, the Korean soccer team were playing in the World Cup.
To motivate the Korean soccer team to play better, they brought in Starcraft Brood War professional gamers
Shanghai, China
Вот вам один пример: корейская футбольная команда участвовала в Чемпионате мира.
Чтобы мотивировать корейских футболистов играть лучше, им устроили встречу с профессионалами игры Starcraft: Brood War прямо в раздевалке, перед выходом на поле, чтобы футболисты могли увидеть своих героев.
Шанхай, Китай
Скопировать
And my brother just won one million dollars!
I think in 10 years time all the gamers which we currently have showing themselves, they're going to
This is where it all started.
И мой брат только что выиграл миллион долларов!
Думаю, через 10 лет все игроки, которых мы сейчас видим, смогут взглянуть в прошлое и сказать, что это стало началом.
Всё началось именно здесь.
Скопировать
So it's going to take awhile.
When the gamers now become parents, we will be supportive of our kids playing, and I think that's really
"The only thing achieved in life without effort is failure"
Поэтому это займет некоторое время.
Когда нынешние игроки станут родителями, они не будут против того, что их дети играют, и тогда, думаю, произойдет переворот.
"Единственное, чего в жизни можно достичь без усилий — это неудача"
Скопировать
And if now he could see Dendi, I'm sure that he's proud of his son.
Dendi has become one of the most recognized professional gamers today.
He has more followers on Twitter than the Ukrainian national soccer team.
И если бы сейчас он видел Dendi, я уверена, что он бы гордился своим сыном.
Dendi стал одним из самых узнаваемых профессиональных игроков на сегодняшний день.
У него больше подписчиков в Твиттере, чем у сборной Украины по футболу.
Скопировать
Twenty-three infantry troopers, 16 snipers, gunners, demolition experts and enough ammunition to orbit Arnold Schwarzenegger.
Fifty gamers, one call, all ready for battle.
With this team assemble and my plan, I think we can beat them.
Двадцать три пехотинца, шестнадцать снайперов, семь пулеметчиков, четыре эксперта-подрывника, и достаточно патронов, чтобы запустить на орбиту Арнольда Шварценеггера.
Пятьдесят игроков, один сигнал, и все готовы к бою.
С такой командой, и моим планом, Я думаю, мы можем победить их.
Скопировать
That is it!
Damn it, we're gamers!
Haven't you learned anything?
Вот и все!
Черт побери, мы - геймеры!
Разве вы ничему не научились?
Скопировать
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.
What it came down to was a combination of gamers and porn.
Now, whichever format porno backs is usually the one that becomes the most successful.
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.
А в конце концов все решили геймеры и порнушники.
Тот формат, который поддерживает порноиндустрия и становится успешным.
Скопировать
- Bella's got a new 30. I want you to run that across every sex, fight and gamer site right now.
Hit the gamers hard.
- Got it.
У Беллы готов новый ролик.
Поставь его на все сайты о сексе, боях и видеоиграх.
- Хорошо.
Скопировать
We're going where?
MAN Attention, gamers!
Your patience is appreciated.
Куда мы направляемся?
Внимание, геймеры!
Ваше терпение вознаградится
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gamers (геймоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gamers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить геймоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение