Перевод "gapes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gapes (гейпс) :
ɡˈeɪps

гейпс транскрипция – 6 результатов перевода

But alas, her belly...
- gapes with the cruel wounds of death.
- What is it? - Oh, the poor little boy.
Полагаю, он трахал многих жен, не исключая жен присяжных.
Просто деревенские слухи.
Где зло прошедших веков?
Скопировать
Go on, sir.
The crown gapes for him every tide.
The old Duke's days are numbered.
Так продолжайте, сэр.
Мой господин скоро станет герцогом, Его ждет корона.
Дни старого Герцога сочтены.
Скопировать
It's not my finest work, but I wouldn't call it a mess.
The seams aren't finished, the zipper gapes, And--and you finished the hem on the machine.
I told you that once the machine ate my fabric,
Это моя не лучшая работа, но я бы не назвала его кошмарным.
Шов не закончен, молния разошлась, и... и ты должна была подшить его на машинке.
Я же говорила вам, машинка зажевала ткань,
Скопировать
But alas, her belly...
- gapes with the cruel wounds of death.
- What is it? - Oh, the poor little boy.
Полагаю, он трахал многих жен, не исключая жен присяжных.
Просто деревенские слухи.
Где зло прошедших веков?
Скопировать
Go on, sir.
The crown gapes for him every tide.
The old Duke's days are numbered.
Так продолжайте, сэр.
Мой господин скоро станет герцогом, Его ждет корона.
Дни старого Герцога сочтены.
Скопировать
It's not my finest work, but I wouldn't call it a mess.
The seams aren't finished, the zipper gapes, And--and you finished the hem on the machine.
I told you that once the machine ate my fabric,
Это моя не лучшая работа, но я бы не назвала его кошмарным.
Шов не закончен, молния разошлась, и... и ты должна была подшить его на машинке.
Я же говорила вам, машинка зажевала ткань,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gapes (гейпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gapes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение