Перевод "gastroenteritis" на русский
Произношение gastroenteritis (гастроуэнтерайтис) :
ɡˌastɹəʊˌɛntəɹˈaɪtɪs
гастроуэнтерайтис транскрипция – 23 результата перевода
- Yes.
She's got gastroenteritis, but she'll be fine tomorrow.
So we cancel the show?
- Конечно.
У нее гастроэнтерит. Он ей прописал микстуру, и завтра все будет в порядке.
- Отменяем спектакль?
Скопировать
Let's have a feel of your tummy, Penny. Ah.
Touch of gastroenteritis.
- Is that bad?
Пощупаем твое пузико, Пенни.
- Небольшой гастроэнтерит.
- Это опасно?
Скопировать
I simply don't understand it.
You kicked off with the classic treatment for gastroenteritis, then Tristan changed the medication accidentally
No improvement.
Я просто этого не понимаю.
Вы начали классическое лечение гастроэнтерита, затем Тристан случайно удачно поменял лекарство.
Улучшения нет.
Скопировать
I've just seen her, she's hardly fit to come here.
Simple gastroenteritis.
What's gone wrong?
Я только что видел ее, у нее с трудом хватает сил, чтобы прийти сюда.
Простой гастроэнтерит.
Что пошло не так?
Скопировать
If the rads dosage reaches 40 or 50 per hour, and remains there long, there will be illness.
And that can lead to dizziness gastroenteritis, fever, vomiting, skin sores, hair loss.
Doctor?
Если доза радиации достигнет 40 или 50 в час, и продержится долгое время, люди начнут болеть.
Это приведет к головокружениям гастроэнтериту, лихорадке, рвоте, кожным язвам, потере волос.
Доктор?
Скопировать
But he seemed so reassuring.
Of course he did, he was on duty here, I'd been called out, and it looked like a simple case of gastroenteritis
It still is, but I'm going to hit it on the head in one.
Но он казался таким уверенным.
Конечно, казался, он дежурил здесь, а я был на вызове, и все выглядело как обычный случай гастроэнтерита.
И сейчас выглядит, но я бы хотел назначить более действенное средство.
Скопировать
Just the weakening worries me.
It's certainly gastroenteritis but I don't understand why she's not responding.
But we'll find a way.
Меня беспокоит только слабость.
Это определенно гастроэнтерит, но я не понимаю, почему лечение не помогает.
Но мы найдем способ.
Скопировать
Billings' calves...
You told me the postmortem showed nonspecific gastroenteritis?
I've just had the lab tests on the kidneys.
Биллингса...
Вы говорили, что вскрытие показало неспецифический гастроэнтерит.
Я только что получил результаты лабораторного теста почек.
Скопировать
Next time you run across a class-3 nebula, think of me.
Chronic sleep loss, acute gastroenteritis-- you must feel awful, yet you're still refusing treatment?
Captain, just the person I wanted to see.
В следующий раз, проходя через туманность третьего класса, думай обо мне.
Хроническая бессонница, острый гастроэнтерит - должно быть, вы чувствуете себя ужасно, все еще отказываетесь от лечения?
Капитан, вы как раз та, кого я хотел видеть.
Скопировать
But it's more likely a stomach bug... or a reaction to anti-malarial pills.
He could have a mild case of gastroenteritis. Food poisoning. The beginnings of ulcerative colitis.
Even a bad sunburn could produce a similar reaction. The symptoms are too general to say anything definitively, but I wouldn't worry.
Но скорее расстройство желудка. Или реакция на антималярийные таблетки.
Подобные симптомы и у гастроэнтерита, пищевого отравления, язвенного колита, даже у солнечных ожогов.
Симптомы слишком общие для постановки диагноза, но я бы не волновался.
Скопировать
Uh, during the date, Ron was suddenly struck with an extremely violent case of, um...
Acute gastroenteritis.
- Isn't that...
В течение всего свидания, у Рона были приступы...
Острого гастроэнтерита.
- Разве это не...
Скопировать
Well..., what did you have?
I don't know if I should believe the gastroenteritis...
you used it already as an excuse in a script...
Хорошо, что у тебя было?
Это правда было отравление...
или поворот в вашем новом сценарии...
Скопировать
Matt decided to make himself a homemade pizza for a bedtime snack.
Source of botulism, as well as a million other toxins... that cause gastroenteritis, cardiac symptoms
I'm not so sure about gastroenteritis.
Мэтт захотел приготовить себе домашней пиццы на ночь.
Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию.
Я не совсем уверен насчет гастроэнтерита.
Скопировать
Source of botulism, as well as a million other toxins... that cause gastroenteritis, cardiac symptoms and mental confusion.
I'm not so sure about gastroenteritis.
But mental confusion? Bring it on.
Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию.
Я не совсем уверен насчет гастроэнтерита.
Но умственная дезориентация — то, что надо.
Скопировать
- She assigned it to me.
She agrees with you that this is something more than gastroenteritis?
She wouldn't have assigned it to me if she did, now would she?
— Она поручила его мне.
И она согласна с тем, что это нечто большее, чем обычный гастроэнтерит?
Она бы не поручила это мне, если бы не была согласна, верно?
Скопировать
- It's exactly what we said before.
Garden variety viral gastroenteritis.
Can we go back to the party?
— Мы именно об этом и говорили.
Обыкновенный вирусный гастроэнтерит.
Теперь мы можем вернуться на вечеринку?
Скопировать
It's uncool, apparently.
Yeah, well, so is gastroenteritis.
The ironic thing is, I actually am a vicar.
Это круто, видимо.
Ну, так это гастроэнтерит.
Ирония в том, я действительно священник.
Скопировать
Bloody diarrhea, hemodynamically stable, but he's been developing some coordination problems.
It sounds like gastroenteritis and dehydration.
Order fluids, and I'll take it on my service. Cuddy:
Кровавый понос, гемодинамика в норме, но у него наблюдались небольшие проблемы с координацией.
Похоже на гастроэнтерит и обезвоживание.
Назначьте растворы и я позже им займусь.
Скопировать
I'm sorry. House?
It's gastroenteritis.
I'm not going anywhere.
Простите.
Хаус? Это гастроэнтерит.
И я никуда не пойду.
Скопировать
I didn't miss the fact that all of her symptoms could point to chronic alcohol poisoning.
All her symptoms point to a viral gastroenteritis.
What's that?
Я понимаю, что все её симптомы могут указывать на хронический алкоголизм.
Все симптомы указывают на вирусный гастроэнтерит.
Что это?
Скопировать
Uh... also, I've been having pain in my stomach recently.
Could be gastroenteritis or something.
For the time being, we'll get an X-ray and do some blood tests.
в последнее время у меня очень часто болит живот.
Это вполне может быть гастроэнтерит.
для начала вам нужно сделать рентген и сдать анализ крови.
Скопировать
GA Domestic.
Their senior cook is off work with what they're referring to as "gastroenteritis".
But until then, he's been incubating the disease.
GA Domestic.
Их старший повар не работает сейчас по причине "гастроэнтерита", как они думают.
Но тогда у него еще не прошёл инкубационный период.
Скопировать
What did he say?
Gastroenteritis.
I saw him in the pub last night.
Что он сказал?
Гастроэнтерит.
Я видел его в пабе вчера вечером.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gastroenteritis (гастроуэнтерайтис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gastroenteritis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гастроуэнтерайтис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение