Перевод "gayest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gayest (гейист) :
ɡˈeɪɪst

гейист транскрипция – 30 результатов перевода

Merry Christmas!
For the first time in these parts the world's gayest abortion
Miss Flora, the legless woman.
С Рождеством!
Впервые в этих краях... самые веселые бедолаги.
Мисс Флора - женщина без ног.
Скопировать
VERY STRANGE.
DOESN'T SOUND LIKE THE GAYEST COMPANION FOR THE WEEKEND.
NO, HE DOESN'T.
Очень странный.
Не так шумен, как веселая компания на уик-энде.
Да, не шумен .
Скопировать
I want it to be perfect.
That is the gayest thing I have ever heard.
She's the only girl that makes my heart beat faster and slower at the same time.
Я хочу быть идеальным для нее.
Это самая педарастическая вещь, что я когда либо слышал.
Она - единственная девушка, что заставляет мое сердце биться быстрее и медленее в одно и то же время.
Скопировать
Never.
She's the gayest girl in the world.
Look, let's start all over again, shall we?
Никогда!
Самая доброжелательная девушка на свете.
Ладно, давай тогда все сначала.
Скопировать
And he's moving in next week, so if you felt obligated, don't.
Also, he just told me he's getting certified in Alexander technique, which is literally the gayest thing
If you didn't like the idea, why didn't you say so?
Въезжает на следующей неделе. Груз с твоих плеч.
А ещё он сказал, что изучает язык тела, и я ничего более гейского в жизни слышала.
Раз не понравилась идея, почему не сказала?
Скопировать
Right, right.
Say that one is the straightest you can be, and ten is the gayest you can be,
I think we all exist on that line.
Ну да, ну да.
Предположим 1 - это полная гетеросексуальность, а 10 - это небесная голубизна.
И все мы существуем на этом отрезке.
Скопировать
Ray, back me up here.
Luke Troy, yes or no, gayest dude ever. Uh...
Dude, what, it was just the tip!
быстро ответь.
самый гейский чувак на все времена.
мы ведь всего лишь кончиком!
Скопировать
Who am I, Cypher?
The gayest X-man?
I dunno, Gambit looks like he knows his way around a pair of -
шифровальщик?
Или мега-гейский человек-Икс?
где найти парочку... Баста!
Скопировать
- Choose your dance partner.
- No, he chooses a gayest otter you.
Otters are cute.
Выбирай себе партнёра по танцам.
Нет, он выберет весёлую выдру, как ты.
Выдры милые.
Скопировать
And then some.
This has been the gayest vacation I've ever had.
I love smelling me on your breath.
Более чем.
Это самый гейский отпуск который у меня был.
Твоё дыхание пахнет мной, это так приятно.
Скопировать
I have three matches.
I'm going to need the gayest.
Did you say the "grayest"?
Найдено три совпадения.
Тот, что для гомиков.
Вы сказали "для гномиков"?
Скопировать
Did you say the "grayest"?
I need the gayest Little Ballroom!
Okay, Gob, try this one.
Вы сказали "для гномиков"?
"Пёстрые шатры" для гомиков!
Хорошо, Гоб, езжайте в этот.
Скопировать
Did you say the "grayest"?
I need the, uh, gayest one.
Did you say the "grayest"?
Вы сказали "для гномиков"?
Для гомиков.
Вы сказали "для гномиков"?
Скопировать
was performed by a fishing line.
This is the gayest Starbucks ever!
Did his fishing line break, too?
...играла рыболовная леска.
Это самый гейский "Старбакс"!
Леска тоже порвалась?
Скопировать
Totally is a privilege for me.
You know, 'cause taxes pay for the gayest stuff.
Okay, who pays for the library?
Для меня это большая честь.
Знаешь, ведь с налогов оплачивается всё самое прикольное.
Так, откуда берутся деньги на библиотеки?
Скопировать
She's getting a day of beauty too?
This is like the gayest training for a fight ever.
Sandra?
У неё тоже день красоты?
Это похоже на подготовку гомосексуалистов к боксёрскому поединку.
Сандра?
Скопировать
He is gay, gay,gay.
The gayest thing I've ever seen on two legs,
I'm sure of it.
Самый гейский гей из всех геев.
Ну просто голубая луна на ножках!
Уверен на все сто.
Скопировать
I'm not ashamed.
And FYI, this is the gayest game in the history of the world.
Right?
— А я и не стыжусь.
И к вашему сведению, это самая гейская игра в мире.
Правда же?
Скопировать
I've always had a set of balls. You've just never seen them.
That is about the gayest thing I've ever heard.
Shut up.
У меня всегда были яйца, ты просто никогда их не видел.
Это самое гейское, что я когда-либо слышал.
Заткнись.
Скопировать
It's very exclusive. Besides having sex with men,
I would say the F'iner Things Club is the gayest thing about me.
So tell me again why I can't be a part of your club?
Все очень престижно.
Помимо секса с мужчинами, я бы сказал, что членство в Клубе ценителей прекрасного - самая гейская моя черта.
Еще раз, почему мне нельзя вступить в ваш клуб?
Скопировать
I don't want to watch porn without you.
That is really maybe the gayest thing you've ever said to me...
In a long list of many gay things you've said to me.
Я не хочу смотреть порно без тебя.
Это самое гейское, что ты когда-либо мне говорил...
В длинном списке множества гейских вещей, которых ты мне говорил.
Скопировать
That was pathetic.
We were like the world's gayest ninjas. What?
I don't get it.
Это было жалко.
Мы были как самые гейские ниндзя в мире.
Что?
Скопировать
The Ghost Hunter team will roll out and get to the bottom of it.
It's the gayest show in the fucking world.
Ghost Hunters!
Команда охотников за приведениями выезжает на место событий, чтобы во всем разобраться.
Вы смотрите самое, бл@ть, тупое шоу на всем телевидении
"Охотники за привидениями"!
Скопировать
Love!
This is by far the gayest thing I have.
Seriously!
Нравится.
Это будет самая "голубая" из моих вещей.
Правда?
Скопировать
OK
It is the second gayest thing.
I love it.
Ладно.
Вторая "голубая" вещь.
Мне нравится.
Скопировать
We're just friends.
He's like the gayest person I've ever met.
But I make out with him when I'm drunk sometimes.
Мы просто друзья.
Он типа весь из себя гей.
Но я зависаю с ним когда напьюсь.
Скопировать
You're going to Australia? You're going to Australia?
They say Mardi Gras in Sydney is the gayest place on earth.
Except, of course, for Disneyland. Except, of course, for Disneyland.
Ты едешь в Австралию?
Говорят, Марди Гра в Сиднее – это самое гейское место на земле.
Кроме, конечно, Диснейленда.
Скопировать
Gayer.
Gayest.
Correction--gayest.
Ещё голубее.
Совсем голубой.
Поправка, на всех фотографиях совсем голубой.
Скопировать
Gayest.
Correction--gayest.
Oh, what's wrong?
Совсем голубой.
Поправка, на всех фотографиях совсем голубой.
Что такое?
Скопировать
In the-
- This is the gayest pickup place in America.
Don't ask me how I know this.
Там-
- Это же самое лучшее место в Америке для гей-пикапа.
Не важно, откуда я это знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gayest (гейист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gayest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение