Перевод "geeks" на русский
Произношение geeks (гикс) :
ɡˈiːks
гикс транскрипция – 30 результатов перевода
We're friendlies.
Hired geeks.
Uh...yeah.
Мы дружелюбные.
Наёмные задроты.
Ага.
Скопировать
Oh, God!
Botanists are such geeks.
Is that a dinosaur tie?
О, боже!
Ботаники все какие-то пришибленные.
Это динозавровый галстук?
Скопировать
Erase this once you hear it.
Geeks for friends.
Marty, it's Chantal.
Сотри запись, когда прослушаешь.
Обойдётесь, друзья.
Аллё, Марти, это Шанталь.
Скопировать
-Don't forget your shirt.
Hey, museum geeks!
Party's over.
- Не забудь футболку
Ну, чудаки из музея.
Вечеринка окончена
Скопировать
Why so jumpy, Larry?
- Geeks make me nervous.
- Is that really it,... ..or is there something you're hiding?
Что ты так нервничаешь, Ларри?
- Придурки меня раздражают.
- В самом деле или ты что-то скрываешь?
Скопировать
I keep forgetting he's your little brother.
He looks just like all those other geeks. Come on.
I hate Lindsay and her stupid friends.
Я постоянно забываю, что он твой младший брат.
Он выглядит как любой другой придурок.
Я ненавижу Линдси и ее тупых друзей.
Скопировать
You shouldn't feel so ashamed.
There are a lot of famous geeks in history.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Ты не должен стыдиться этого.
История знает многих знаменитых придурков:
Эйнштейн, Гиллиган, Гомер Пайл.
Скопировать
Rumour has it that he has botched every school play for the past five years.
And it's only by sheer force of will that the past student theatre geeks have managed to sandbag his
So, what's your point?
Ходят слухи, что он портит все школьные пьесы последние пять лет.
И это все из-за того, что прошлому школьному театральному выродку удалось довести его до нервных срывов.
К чему ты клонишь?
Скопировать
Well, I don't know.
Maybe you have a thing for geeks.
Uh, no.
Ну, не знаю.
Может, тебя тянет к чокнутым.
Нет.
Скопировать
God, is there a more ridiculous and embarrassing ritual than the prom?
The way that it totally reinforces traditional gender roles rewards the cool kids, punishes the geeks
The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo.
Господи, разве есть более унизительный и глупый ритуал, чем школьн6ый бал?
Это способ, для того чтобы укрепить традиционные гендерные роли, вознаграждая крытых детишек и карая заучек.
Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти- ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, а потом блевать на заднем сидение лимузина, взятого на прокат.
Скопировать
Now, let's take a look at your lives, shall we?
You get called geeks, You get cleaned out, Girls don't even look at you.
I thought this was supposed to make us feel better.
А теперь взглянем на вашу жизнь.
Вас называют ботанами, вас толкают, девушки на вас даже не смотрят.
Разве это не должно взбодрить нас?
Скопировать
Am not!
I just don't want pity from geeks more useless than I am.
We're not useless.
Не хочу!
Мне просто не нужна жалость от чудаков, еще более бесполезных, чем я.
Мы не бесполезны.
Скопировать
Yes!
Oh, man, the geeks have inherited the earth.
Today we are going to continue our discussion ofon the road.
- Давай, Швайбер.
Боже, придурки захватили Землю.
Сегодня мы продолжим обсуждение романа "В дороге".
Скопировать
Tell me what else happened.
Freaks and Geeks S01E04 Kim Kelly Is My Friend (VO)
Hey, those are for my French class.
Расскажи мне, что ещё случилось.
Перевод - dhreilly
- Эй, они для моего класса французского!
Скопировать
LONG WAY HOME
Freaks and Geeks S01E15 Noshing and Moshing (VO)
Dr. Schweiber?
LONG WAY HOME
Ранее в сериале...
Др. Швайбер?
Скопировать
OH, I WAS JUST,
YOU KNOW, MAKING FUN OF THE BAND GEEKS.
OH.
О, ну я просто,
Угорал над придурками из школьного оркестра.
OH.
Скопировать
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DREAMWORKS TELEVISION, L.C.C.
Freaks and Geeks S01E17 The Little Things (VO)
Sergeant pepper, where's the rest of the lonely hearts club band?
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DREAMWORKS TELEVISION, L.C.C.
Ранее в сериале...
Сержант Пеппер, где же остальной оркестр клуба одиноких сердец?
Скопировать
OK, so...
Give these geeks one more shot?
Come on, I'll take care of you.
Итaк... что cкaжeшь?
Дaдим этим чудикaм eщё одну попытку?
Я о тeбe позaбочуcь.
Скопировать
The Flanders are a bunch of geeks, man.
The "Flandereses" are not geeks!
Okay. Rod and Todd are.
- Фландерсы все чокнутые.
Фландерсы не чокнутые!
Ладно, Тодд и Род - да...
Скопировать
I have nothing to offer you but my love.
I specifically said "no geeks."
But my mom says I'm cool.
Мне нечего вам предложить, кроме своей любви.
Я же сказал: никаких "ботаников".
Но мама говорит: что я - чудо.
Скопировать
- Right, Marge?
- No, I want those geeks out of my house.
You really think you can get us back into college?
Правда Мардж? - Нет!
Пусть эти чокнутые убираются из моего дома.
Вы и вправду думаете: что сможете вернуть нас в колледж?
Скопировать
Imagine-- a school out there with no bullies.
Science geeks not getting beat up.
Kids using their lunch money for food.
[ Skipped item nr. 45 ]
[ Skipped item nr. 46 ]
Дети тратят деньги исключительно на завтраки.
Скопировать
Who will we go out with? Each other.
I mean, ex-geeks like us.
- Because we'll be cool. - Okay.
Друг с другом.
В смысле, с бывшими придурками, как мы.
- Потому что мы будем крутыми.
Скопировать
- You promised!
Only ex-geeks. I know, I know.
I'm... sorry.
- Ты обещал!
Только с бывшими придурками!
- Знаю, знаю. Прости.
Скопировать
Love.
The Flanders are a bunch of geeks, man.
The "Flandereses" are not geeks!
Любовь.
- Фландерсы все чокнутые.
Фландерсы не чокнутые!
Скопировать
Al told me about a training school in Flat Rock, Colorado.
I was wondering, why don't I take you to Colorado and you could be my girl and I could teach those geeks
You know, till they could put out a cigar at 200 feet and I'd come home every night and we'd have an apartment with a microwave oven.
Эл paccкaзaл мнe o лeтнoй шкoлe, кoтopyю oткpывaют вo Флэт-Poкe в Кoлopaдo.
Oни ищут oфицepa нa дoлжнocть кoмaндиpa, и я пoдyмaл, пoчeмy бы мнe нe yвeзти тeбя, мoю дeвyшку, в Кoлopaдo, гдe я бyдy yчить дeтишeк, кaк тушить пoжap?
Будy yчить иx, кaк пoтушить cигapeту c paccтoяния 50 мeтpoв, и бyдy кaждый вeчep вoзвpaщaтьcя дoмoй, к тeбe, в нaшy мaлeнькую квapтиpy c нaшeй мaлeнькoй микpoвoлнoвкoй.
Скопировать
Well, he's very popular, Ed.
The sportos and motorheads, geeks, sluts, bloods, wasteoids, dweebies, dickheads, they all adore him.
They think he's a righteous dude.
Он ведь очень популярен.
Его любят спортики, мортики, гики, слатсы... бладсы, вестойдсы, двибсы, дикхеды... они все его обожают.
Они считают, что он классный чувак.
Скопировать
That's definitely you.
Most of the guys my mom hung around with were geeks... but there was this one guy, he was kinda cool.
He taught me engines.
Это точно для тебя.
Все мужики моей мамы были повёрнутыми... Но один был крутой.
Он научил меня разбираться в движках.
Скопировать
- Thanks for your vote.
- Voting's for geeks!
You got that right.
- Спасибо за твой голос, друг.
- Я не голосовал. Это для ботаников!
Это уж точно.
Скопировать
No.
Geeks sit in the front.
From now on, you sit in the back row.
Нет.
Только заучки сидят впереди.
Теперь ты будешь сидеть сзади.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов geeks (гикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
