Перевод "geeks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение geeks (гикс) :
ɡˈiːks

гикс транскрипция – 30 результатов перевода

You may have noticed that we have a new face in our group.
these glasses, they're not prescription, but I figured I'd wear them so I could fit in with you medical geeks
Know what I'm saying?
Вы, наверное, заметили новое лицо в нашей группе.
Эти очки мне не прописали, просто... Я надел их, чтоб не чувствовать себя чужим среди вас, медицинских ботанов.
Понимаете, о чем я?
Скопировать
Who knew the losers we live with could party so hard?
Some of those geeks out there are actually cute, Joey.
I know you're single with a vengeance, but I'm too busy to meet the cute dorks.
Кто же знал, что неудачники, с которыми мы живем, могут так зажигать?
Я хочу сказать, некоторые из этих заучек очень даже ничего, Джоyи.
Я знаю, что ты сейчас свободна и жаждешь мести, но мне нужно ещё слишком много упаковать, поэтому мне не до знакомства с симпатичными придурками по соседству.
Скопировать
What's going on?
You geeks planning on showing this...
-...or are you just gonna act it out?
Окей. Что здесь происходит?
Вы, чудаки, планируете показать этот фильм,
-или вы собираетесь его перед нами разыграть в лицах?
Скопировать
TEDDY, WHAT IS IT?
I'VE GOT 503 HORNY CYBER-GEEKS WAITING TO SEE ZACK O'TOOL JACKING THE BEANSTALK.
ONLY HE'S NOT COMING.
Тэдди, что там?
У меня пятьсот три возбуждённых кибер-придурка жаждут увидеть, как Зак О'Тул гоняет свой поршень.
А он не может. То есть, может, но не здесь.
Скопировать
You will have eight minutes.
T. geeks, or we got some quality NOC people?
I don't know.
У вас будет 8 минут.
Кого мы готовим, Уолтер? Технарей для Директората науки или нелегалов?
- Не знаю.
Скопировать
I just got here.
Do they room all you pre-med geeks together?
I'm not sure I'm going pre-med.
Мой сосед по комнате ещё не объявился.
Они что, заселяют всех вас студентов-медиков вместе?
Я ещё не уверен, что пойду на медицину.
Скопировать
You owe me that much.
What are you geeks looking at?
It must be nice to be so goddamed perfect, huh?
Тьı передо мною в долгу.
Что вьı уставились, придурки?
Небось, радуетесь, что с вами всё хорошо?
Скопировать
Al told me about a training school in Flat Rock, Colorado.
I was wondering, why don't I take you to Colorado and you could be my girl and I could teach those geeks
You know, till they could put out a cigar at 200 feet and I'd come home every night and we'd have an apartment with a microwave oven.
Эл paccкaзaл мнe o лeтнoй шкoлe, кoтopyю oткpывaют вo Флэт-Poкe в Кoлopaдo.
Oни ищут oфицepa нa дoлжнocть кoмaндиpa, и я пoдyмaл, пoчeмy бы мнe нe yвeзти тeбя, мoю дeвyшку, в Кoлopaдo, гдe я бyдy yчить дeтишeк, кaк тушить пoжap?
Будy yчить иx, кaк пoтушить cигapeту c paccтoяния 50 мeтpoв, и бyдy кaждый вeчep вoзвpaщaтьcя дoмoй, к тeбe, в нaшy мaлeнькую квapтиpy c нaшeй мaлeнькoй микpoвoлнoвкoй.
Скопировать
Love.
The Flanders are a bunch of geeks, man.
The "Flandereses" are not geeks!
Любовь.
- Фландерсы все чокнутые.
Фландерсы не чокнутые!
Скопировать
The Flanders are a bunch of geeks, man.
The "Flandereses" are not geeks!
Okay. Rod and Todd are.
- Фландерсы все чокнутые.
Фландерсы не чокнутые!
Ладно, Тодд и Род - да...
Скопировать
I have nothing to offer you but my love.
I specifically said "no geeks."
But my mom says I'm cool.
Мне нечего вам предложить, кроме своей любви.
Я же сказал: никаких "ботаников".
Но мама говорит: что я - чудо.
Скопировать
Erase this once you hear it.
Geeks for friends.
Marty, it's Chantal.
Сотри запись, когда прослушаешь.
Обойдётесь, друзья.
Аллё, Марти, это Шанталь.
Скопировать
Oh, shront, yeah, yeah
He gets his chain pulled a lot by the geeks around here because he is non-tech Because he is a ex-cop
Whoa..a, Lisa actually looked at you
Кто? , Шронт, да, да
Работники прикалываються над ним потому что он не компютерщик и к тому же бывший полицейский.
Уоу..эээ, Лиса обратила на тебя внимание.
Скопировать
Yes!
Oh, man, the geeks have inherited the earth.
Today we are going to continue our discussion ofon the road.
- Давай, Швайбер.
Боже, придурки захватили Землю.
Сегодня мы продолжим обсуждение романа "В дороге".
Скопировать
I keep forgetting he's your little brother.
He looks just like all those other geeks. Come on.
I hate Lindsay and her stupid friends.
Я постоянно забываю, что он твой младший брат.
Он выглядит как любой другой придурок.
Я ненавижу Линдси и ее тупых друзей.
Скопировать
I don't even know her e-mail address.
E-mail is for geeks and paedophiles.
Be romantic, write another letter.
Я даже не знаю адреса ее электронной почты.
Это для придурков и педофилов.
Будь романтиком, напиши письмо.
Скопировать
We're ready to talk.
Oh you mean stall, don't you, so your little team... team of techno-geeks can try and trace me?
This is my final warning.
- Мы готовы поговорить.
- Хотите меня отследить? Неужели вы думаете, что вам и вашим уродам-компьютерщикам это удастся? 20 секунд.
Это мое последнее предупреждение.
Скопировать
Gary has put a lot of money in there.
And the people with kids are not hot shot geeks or anything.
They just payroll clerk or whatever
Гарри вложил в него большие бабки.
И эти люди с детьми не какие нибудь гуру.
Они просто клерки или что-то вроде этого.
Скопировать
So, what do we have here Bob?
Some glorified cherry bomb, Some geeks idea of fun.
I've been saying we need a camera in this hall
Что у нас здесь Боб?
Бомба без взрывчатки, скорее всего идея кокого-нибудь умника.
Я пологаю нам нужна камера в этом холе.
Скопировать
Hit the back slash, hit the colon.
Keys kids don't use but geeks do.
What would Milo want in here anyway?
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие.
Дети не делают этого а эти гуру могут.
Что Майло мог здесь делать?
Скопировать
Transgenic scum!
You think those geeks with their chemistry sets and their gene banks have their greasy little paws in
- You don't know what you're up against.
Трансгенные отбросы!
Думаешь эти ученышки с их химическими приборами и генными наборами оставят след своих грязных ручек в будущем?
- Ты не знаешь с чем борешься.
Скопировать
The little darlings come in a-panting. Their little hearts are pitter-patting for the handsome, all-knowing bartender.
And in their wake, a parade of slobbering geeks... with one hand on their crotches and the other hand
You get the women, you get the bucks. And boy, oh, boy, you've got them.
Мильiе крошки приходят, страстно надеясь встретить красивого, всезнающего бармена.
А за ними тянется шеренга похотливьiх болванов, у которьiх одна рука на ширинке, а другая тянется к бумажнику.
Привлечешь женщин - заработаешь бабки.
Скопировать
Well, he's very popular, Ed.
The sportos and motorheads, geeks, sluts, bloods, wasteoids, dweebies, dickheads, they all adore him.
They think he's a righteous dude.
Он ведь очень популярен.
Его любят спортики, мортики, гики, слатсы... бладсы, вестойдсы, двибсы, дикхеды... они все его обожают.
Они считают, что он классный чувак.
Скопировать
I completely forgot.
Nail the geeks!
I hope I can still have kids. Come on.
Совсем про него забыл.
Врежем придуркам!
Надеюсь, у меня будут после этого дети.
Скопировать
Am not!
I just don't want pity from geeks more useless than I am.
We're not useless.
Не хочу!
Мне просто не нужна жалость от чудаков, еще более бесполезных, чем я.
Мы не бесполезны.
Скопировать
Well, I don't know.
Maybe you have a thing for geeks.
Uh, no.
Ну, не знаю.
Может, тебя тянет к чокнутым.
Нет.
Скопировать
God, is there a more ridiculous and embarrassing ritual than the prom?
The way that it totally reinforces traditional gender roles rewards the cool kids, punishes the geeks
The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo.
Господи, разве есть более унизительный и глупый ритуал, чем школьн6ый бал?
Это способ, для того чтобы укрепить традиционные гендерные роли, вознаграждая крытых детишек и карая заучек.
Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти- ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, а потом блевать на заднем сидение лимузина, взятого на прокат.
Скопировать
Rumour has it that he has botched every school play for the past five years.
And it's only by sheer force of will that the past student theatre geeks have managed to sandbag his
So, what's your point?
Ходят слухи, что он портит все школьные пьесы последние пять лет.
И это все из-за того, что прошлому школьному театральному выродку удалось довести его до нервных срывов.
К чему ты клонишь?
Скопировать
Now, let's take a look at your lives, shall we?
You get called geeks, You get cleaned out, Girls don't even look at you.
I thought this was supposed to make us feel better.
А теперь взглянем на вашу жизнь.
Вас называют ботанами, вас толкают, девушки на вас даже не смотрят.
Разве это не должно взбодрить нас?
Скопировать
Tell me what else happened.
Freaks and Geeks S01E04 Kim Kelly Is My Friend (VO)
Hey, those are for my French class.
Расскажи мне, что ещё случилось.
Перевод - dhreilly
- Эй, они для моего класса французского!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов geeks (гикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение