Перевод "geese" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение geese (гис) :
ɡˈiːs

гис транскрипция – 30 результатов перевода

I don't have any unicorns.
I feel like I'm on a trail led by wild geese and bunnies.
What about Scott's cell phone?
Но у меня их нет.
У меня такое чувство, будто гонюсь за двумя кроликами.
Что насчет телефона Скотта?
Скопировать
Quentin?
Could the brent geese of La Hague, in 1988, have migrated in February?
No.
Кантен!
Черные казарки могли в 1988 году из Гааги прилететь сюда в феврале?
Нет, слишком рано.
Скопировать
♪ On the sixth day of Christmas my true love sent to me
♪ Six geese a-laying... ♪
♪ Five golden rings ♪ Five golden rings
~На шестой день рождества мне милашка принесла~
~Потрошёных шесть гуськов~
~Пять из золота колец, пять из золота колец~
Скопировать
I don't know, when I saw it was him instead of Ali, I thought for sure this was a trap.
Probably is and we're just sitting here like geese.
Ducks.
Не знаю, когда я увидела его, а не Эли, я подумала, что это точно ловушка.
Всё возможно, а мы сидим тут как гуси.
Утки.
Скопировать
Sure, I promise maybe.
Oh, I think I hear a flock of geese!
Oh, my God, I think I just shit myself.
Ага, обещаю, что "возможно"
Кажется, я ща смачно пёрну.
Во блин, кажись с подливой вышло.
Скопировать
This is the background sound amplified.
Geese?
- Can be found anywhere.
Это фоновый шум.
Гуси?
- Это вряд ли сузит поиски.
Скопировать
Thanks, I'm cobweb-free.
You ever hunted geese before?
No, just spies and traitors.
Спасибо, меня и так пробивает.
Ты когда-нибудь охотился на гусей?
Нет, только на шпионов и предателей.
Скопировать
Um, you know why I invited you here.
To set the future direction of our nation's intelligence and to kill some geese.
I believe that both of those missions have been accomplished.
Хм, вы знаете зачем я пригласил вас сюда.
Для того, чтобы определить будущее нашей национальной безопасности и подстрелить пару гусей.
Я полагаю обе эти миссии выполнены.
Скопировать
You sit like lame ducks.
Not geese.
OK, well, whatever, they both quack.
Сидим, как бедные утки.
Не гуси.
Ладно, без разницы, они все крякают.
Скопировать
OK, well, whatever, they both quack.
Geese honk.
Why would Ali trust Noel Kahn?
Ладно, без разницы, они все крякают.
Гуси гогочут.
Почему Эли доверяет Ноэлю Кану?
Скопировать
Ducks?
Geese?
Industrial waste?
Утки?
Гуси?
Промышленный мусор?
Скопировать
Geese.
It was geese.
Are you happy?
Гуси!
Это были гуси.
Довольны?
Скопировать
Garbage.
Tie up the geese, I need to take a leak.
Abelardo!
- Мусор.
Подготовь гусей, я пойду помочусь.
А, я тебя слегка свяжу. Свяжу.
Скопировать
That you love me, huh?
You sing me a song, try to seduce me, even though your voice sounds like migrating geese.
First, I was Miss Melba Snyder in my high school production of Pal Joey. Before they booted me out entirely.
Ты меня любишь?
Поешь песню, стараясь соблазнить, хотя голос как у гусыни.
- Во-первых, я играла в школьном мюзикле "Приятель Джои", пока меня не выперли из школы.
Скопировать
Don't talk to me like that.
Geese.
It was geese.
Не говорите со мной так.
Гуси!
Это были гуси.
Скопировать
Bad show.
SARAH: The geese fly south in winter.
Ah, yes.
Ужасно.
Гуси зимой улетают на юг.
А, да.
Скопировать
There's ten thousand.
Geese, villain?
Soldiers, sir.
их 10.000
Кого, гусей?
Солдат.
Скопировать
♪ Seven... swans a-swimming
♪ Six geese-a-laying... ♪
Five gold rings.
Семь... лебедей плывут
Шесть гусей лежат
Пять золотых колец.
Скопировать
And the ducks.
And the geese.
"Geese"?
и утки.
-и гуси.
-Гуси?
Скопировать
♪ Okay, here we go! ♪ (siren whoops) LINDA:
I'm allergic to geese and ducks!
I will not invite you to my duck-duck-goose party, then. Understood.
~~ ♫ ~~ о господи, мы окружены кто хочет поставить мне укол с антидотом?
у меня аллергия на гусей и уток!
тогда я не буду приглашать тебя на мой вечер игры утка-утка-гусь буду иметь в виду
Скопировать
Must be doing something wrong.
Nobles are like geese.
They fly in flocks.
Должно быть, мы что-то делаем не так.
Дворяне, как гуси.
Они летают стаями.
Скопировать
And the geese.
"Geese"?
You were supposed to get 500 turkeys, Felix!
-и гуси.
-Гуси?
Ты должен был достать пять сотен индюков, Феликс!
Скопировать
A man loses both limbs and gets robotic ones that he can power with his mind.
A gaggle of baby geese accepts a zoologist as their mother.
And Lewicki, having a hard time finding romance, turns to a virtual sex simulator created by an adult-toy company in Japan.
Человек, теряя обе конечности, получает взамен роботизированные и управляет ими силой ума.
Стадо гусят признает в зоологе мать.
А Левики, переживая трудности в личной жизни, обращается к виртуальным симуляторам, созданным японской компанией игрушек для взрослых.
Скопировать
Yes, teacher.
Goose, geese.
Mouse, mice.
Выучил.
Стул - стулья.
Брат - братья.
Скопировать
Well yeah, but I don't have a golden goose either.
I'd say you even have a couple of golden geese!
I can see your penthouse three kilometers away!
Ну, да. Но ведь у меня нет мешка с деньгами. Ладно, ладно.
Я думаю, что у тебя есть даже несколько мешков с деньгами.
Твой пентхауз я вижу за 3 километра.
Скопировать
He's messing with me because I'm not intimidating like Terry or dignified like Jake or model-handsome like Jake or funny like Jake.
Yeah, I might buy my shoes at a kids store, and, yeah, I might be scared of geese, but I am a damn good
So I'm gonna go into that room, and I'm gonna get that lousy old geezer to admit on camera that he robbed those banks.
Он дразнит меня, потому что я не такой страшный, как Терри, или яркий, как Джейк, или симпотный, как Джейк, или прикольный, как Джейк.
Да, может, я покупаю обувь в детском отделе, и да, может, я боюсь гусей, но я чертовски хороший коп, и меня никто не одурачит.
Так что я сейчас пойду в ту комнату и заставлю этого старикашку признаться на камеру, что это он ограбил банки.
Скопировать
- I don't know.
life under Grace and Zayday to the toxic sludge the Chanels force-fed us every day like we were pâtéd geese
Yeah, I suppose I agree.
- Я не знаю.
Каждый предпочитает сахарную банальность жизни под руководством Грейс и Зейдей, вместо токсичной грязи, которой нас, как гусей, кормили Шанели.
Да, пожалуй, я согласна.
Скопировать
We share a common enemy.
Chang has you chasing wild geese?
You did this?
У нас есть общий враг.
М-р Чанг отправил вас ловить призраков.
Ты сделал это.
Скопировать
Perhaps the boy is right.
Chang has you chasing wild geese.
My friends call me Ah-Tao.
Возможно, мальчик прав.
М-р Чанг отправил вас ловить призраков.
Мои друзья зовут меня А Тао.
Скопировать
But then Raylene doesn't get the girl...
The girl with the geese, I know.
That would go to your cousin Helen. So long as she never remarries Frederick?
Но тогда Рейлин не получит Девочку...
Девочку с гусями. Да.
Тогда она достанется вашей кузине Хелен, но только если она снова не выйдет за Фредерика?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов geese (гис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы geese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение