Перевод "barbershops" на русский
Произношение barbershops (бабошопс) :
bˈɑːbəʃˌɒps
бабошопс транскрипция – 10 результатов перевода
What can I do in Montpellier£¿
The barber shops there are very flat
You still miss my meaning
Она не новая.
К тому же машина помогает мне зарабатывать деньги.
Зарабатывать деньги?
Скопировать
- No, that was my idea.
You are legitimizing surgery, taking it out of the barbershops and into the future, and I want to be
You do realize if you choose to join us, the work will be hard and the hours long, the results slow and agonizing, and we will see no shortage of death at our own hands.
- Нет, это была моя идея.
Вы узакониваете хирургию. Выводите ее их парикмахерских в будущее, и я хочу быть частью этого.
Ты должен понять, если ты выберешь присоединиться к нам, работа будет тяжелой, а часы длинными, результаты медленными и мучительными, а на наших руках не будет недостатка в смертях.
Скопировать
Happens that I go into the tailors' shops and the movies... all shriveled up... impenetrable, like a felt swan... navigating on a water of origin and ash.
The smell of barber shops makes me sob out loud...
I am tired of being a man..."
"Случается, что внутри швейных мастерских и в кино блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь что плавает в воде первопричины и пепла."
"Запах парикмахеров меня заставляет плакать и вопить.
Я устал быть человеком. "
Скопировать
I was reading something yesterday:
"The smell of barber shops makes me sob out loud."
Is that a metaphor, too?
Вчера в Вашей книге прочёл:
"Запах парикмахеров меня заставляет плакать и вопить".
Это - тоже метафора?
Скопировать
I really liked it when I read it.
Why "the smell of barber shops makes me sob"?
You see, Mario... I can't tell you... in words different from those I've used.
Когда прочёл, мне это очень понравилось.
А по поводу "запах парикмахеров меня заставляет плакать"?
- Видишь ли, Марио, я не могу выразить то, что ты прочёл, другими словами, чем те, что я использовал.
Скопировать
Would you believe that human and animal hair has been found to be one of the most effective agents in cleaning up the oil?
I mean, from across the country, over half a million pounds of hair has been donated by barber shops,
- Dark haired guy was the shooter.
Можете поверить, установлено, что использование волос человека или животного - самый эффективный способ очистки от нефти?
Я имею в виду, что по всей стране более полумиллиона фунта волос пожертвовано парикмахерскими, салонами и зоомагазинами.
Тут сказано, что этот темноволосый был стрелком.
Скопировать
d Hurry, all you faceless men d d and catch the end of the match of a century d d you're just in time for the final round d d 'cause I know when I'm beat d d see the girl who's become a joke d d see the man whose heart she broke d d right here... d
d from Hollywood to Niagara Falls d d in barbershops on Barroom Walls d d the things I thought were only
d just wait for the next subway breeze d d right here... d Joe?
Торопитесь, все вы, безликие мужчины изастаньтеконец пары столетия выкакразвовремя к последнему раунду таккакязнаю когда я проиграл посмотритенадевушку которая превратилась в насмешку посмотритенамужчину,чьё сердце она разбила
ИзГолливуда к Ниагарскому водопаду впарикмахерских на стенах в баре всевещипрокоторыеядумал что они только мои теперьможетприсвоитькаждый, так становитесь в очередь... торопитесь,торопитесь, взгляните хоть украдкой движениеостановлено ради королевы кинофильмов
лицос обложки в живую, во плоти таксадитесьвпервыеряды хотитевидеть то что видит её муж простоподождитеследующего ветерка из метро прямосейчас... наЛексингтон и 52й улице
Скопировать
This is New York City, not the Appalachians.
You walk two blocks, you'll run into at least three barbershops.
I'm going someplace cold.
Это Нью-Йорк, а не горы Аппалачи.
На два квартала три парикмахерских.
Еду в холодные края.
Скопировать
Honey, black people don't go to therapy.
We go to barbershops.
That's where we talk out our problems.
Дорогая, черные не ходят по психотерапевтам.
Мы ходим в парикмахерские.
Там и обсуждаем свои проблемы.
Скопировать
You're gonna boss up like that and just burp out $50 million, man? I can raise it.
Liquidate a few properties, barbershops, Laundromats, stuff me and Stone used to buy back in the day.
The rest of it's in cash.
- О, а что, ты взял бы да отстегнул мне миллионов эдак пятьдесят?
- Могу собрать. Если пообтрясу свои дома, парикмахерские, прачечные, которые купил когда-то Стоун.
Причём всё налом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов barbershops (бабошопс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barbershops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабошопс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение