Перевод "laurel" на русский
laurel
→
лавр
Произношение laurel (лорол) :
lˈɔːɹəl
лорол транскрипция – 30 результатов перевода
Witnessing our thanks to ...
uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Скопировать
In a way, they began the golden age.
Would it have hurt us, I wonder, just to have gathered a few laurel leaves?
Captain, I think I'm going to like Argelius.
Так начался Золотой Век.
Я вот думаю, нам что, трудно было просто собрать немного лавровых листьев?
Капитан, кажется, мне понравится на Аргелии.
Скопировать
Look after the girl.
You will gather laurel leaves. Light the ancient fires. Kill a deer.
Make your sacrifices to me!
Мы заняты. Смотрите за девушкой.
Соберите лавровые листья, зажгите древние костры, убейте оленя.
Принесите мне жертву!
Скопировать
- Apollo has spoken! - Go!
Gather laurel leaves, you must be joking.
Kill a deer!
- Так сказал Аполлон!
- Пошли! Собирайте лавровые листья, ты, должно быть, шутишь.
Убейте оленя!
Скопировать
Well, sure, because if that's what he really is, well, then maybe he really is dying.
Here we are, Laurel Canyon.
Ah, we made it.
Конечно, потому, что если он действительно такой, тогда возможно, что он и в самом деле умирает.
- Ну вот, Каньон Лоурел.
- Добрались!
Скопировать
Ah, we made it.
Laurel Canyon.
You said you were going to the Valley.
- Добрались!
Каньон Лоурел!
Ты сказала, что тебе нужно в Долину.
Скопировать
We can take care of those.
nettles, tear up the weeds, let those sheep have a chance to breed before they poison themselves on laurel
we could put a generator there, make electricity, electric light.
Мы избавимся от них.
Вырубим крапиву, вырвем сорняки, дадим овцам шанс дать потомство, пока они не отравились лавром или тисом. Будете снова прясти шерсть, делать одежду, а если та мельница настолько хороша, как мне рассказывали, мы можем поставить туда генератор, вырабатывать электричество.
У нас будет свет.
Скопировать
It is big match champion of preceding batch that plum fill speak a few lines to everyone you for this big match pressure have mentally?
there is no target would be how however, a lot of afterwards all have the opportunity to challenge this laurel
this is a rightness of cars handses of the interesting do you let your automobile become the honeymoon place?
Вульф Мессер - европейский чемпион, давайте с ним поговорим. Что привело вас в Лос-Анджелес на гонку, из-за которой вы можете попасть в тюрьму, ...и которая даже не существует официально? Мие нравится гоночный дух.
А также то, что в ней может участвовать любой человек. Это захватывает. К тому же меня привлекает приз в сто тысяч долларов.
А вот ещё интересный персонаж. Ребята, вам бы серфингом заниматься, что вы делаете на гонке?
Скопировать
I believe you.
Laurel Weaver.
Deputy Medical Examiner.
Я вам верю.
Лорель Уивер.
Судмедэксперт.
Скопировать
A friend?
That's Laurel, I'm Hardy.
What?
- Это твоя подруга?
- Нет, она - Лорел, а я Харди.
- Кто это?
Скопировать
What?
Laurel and Hardy, never heard?
No, I don't give a fuck about these women.
- Кто это?
- Лорел и Харди, ты о них не слышал?
Нет, на кой чёрт они мне сдались?
Скопировать
I guess I got more of an adventure than I bargained for.
You're very pretty, Laurel.
I'm sure you'll find what you're looking for.
И получила приключение, как никогда раньше.
Ты очень красивая.
Я уверена, что ты найдешь то, что исчешь.
Скопировать
None as strange as this.
Um, my name is Laurel Stevenson, and I'm a schoolteacher in the San Fernando valley.
This is the first vacation I've had in eight years.
Но до чего все ЭТО странно.
Меня зовут Лорел Стивенсон, я школьный учитель в долине Сан-Бернандо.
И это мой первый отпуск за 10 лет.
Скопировать
I know make-believe when I hear it.
I think what Laurel means is that I'm scaring her.
My dad said there were thousands of langoliers.
Я сразу узнаю выдумки.
- Думаю, Лорел, вы имеете в виду ваш собственный страх.
Мой отец говорил, что лангольеров - тысячи.
Скопировать
I've got to get her to the plane somehow. - Ten minutes is all I can spare.
Laurel.
He's right.
Больше десяти минут мы ждать не можем.
Да, но внутреннее кровотечение...
Лорал, он прав.
Скопировать
You did bloody well.
Thank you, Laurel.
Don't you kill him.
Спасибо вам.
Вы молодец, Лорел.
Не... убивайте... его.
Скопировать
Please, Dinah. Try not to talk anymore, okay?
I saw you, Laurel.
You are beautiful.
Пожалуйста, Дайна, не пытайся разговаривать, хорошо?
Я увидела тебя.
Ты такая красивая.
Скопировать
Start the things you have to do.
Laurel?
I think we could have something, you and me. Do you think I could be right about that? If you do, say so.
Начинай готовить то, что нужно.
Лорел?
Я думаю, у нас с тобой могло бы что-то получиться.
Скопировать
Time and sleep and not knowing.
But I have to be the one, Laurel.
I've tried to keep a reasonable account of myself during my life, and all my books are deeply in the red.
Время... и сон... и незнание.
Но я должен был так сделать, Лорел.
Я пытался вести расчет своей жизни. Но все напрасно.
Скопировать
What do you mean?
He lives at 74 Laurel Drive in Middletown.
If you hit the Dairy Queen, you've gone too far.
Что ты имеешь в виду?
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне.
Если видишь фастфуд "Dairy Queen", то проехала слишком далеко.
Скопировать
That's it. You take off the catch and it's ready for firing.
Come on then, "Mr Laurel".
Remarkable resemblance. Remarkable.
Снимаете с предохранителя, и она готова к стрельбе.
Давай, г-н Лорел.
Удивительное сходство, удивительное.
Скопировать
Oh, I do, Matey.
What do you see, Laurel?
We're over land. I-I see a field and a forest and what looks like a pond.
От всей души, дружок.
Что ты там видишь, Лорел?
Я вижу поле, лес, выглядит как игрушечное.
Скопировать
- She's in the kitchen.
- Laurel... Hello.
- Where are you taking her tonight?
- Она на кухне.
- Лорел ... привет.
- И куда Вы идете?
Скопировать
I'm worried this guy may not have an emotional marble in his head.
Laurel, if I start talking . ..
I took a chance, all right?
Я беспокоюсь, что он не способен ни на какие чувства.
Прошу, если я заговорю...
Воспользовалась случаем, и что?
Скопировать
I love him for the man he wants to be, and for the man he almost is.
I love him, Laurel.
I love him.
Люблю того, кем он хочет стать и того, кто есть.
Я люблю его, Лорел.
Я люблю его.
Скопировать
What are you thinking?
Laurel!
We're getting married.
Как ты думаешь?
Лорел!
Мы женимся!
Скопировать
"I have defeated Pompeii, I'm first Emperor of Rome!
I wear the laurel wreath, with the front bit bitten out...
In 2,000 years' time,
"Я разрушил Помпеи. Я — первый император Рима.
На моей главе лавровый венок. С немного выщипанными листами спереди.
Через 2000 лет меня вспомнят как баночку собачьего корма.
Скопировать
- It's no problem.
There's my sister Laurel, to pick us up.
Ray...
- Ничего.
Нас встречает моя сестра Лорел.
Рэй ...
Скопировать
Could always take up flying.
Laurel?
Try not to talk.
Ну... может, начну учиться на пилота.
Лорел.
Дайна. Постарайся молчать.
Скопировать
And you're gonna be all right, I promise you.
Don't worry about me, Laurel.
I got what I wanted.
С тобой будет все в порядке, обещаю.
Не беспокойся обо мне, Лорел.
Я получила то, что хотела.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов laurel (лорол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laurel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лорол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
