Перевод "gemma" на русский

English
Русский
0 / 30
gemmaпочка
Произношение gemma (джэмо) :
dʒˈɛmə

джэмо транскрипция – 30 результатов перевода

That's it.
I was afraid to admit what Gemma meant to me because, I suppose,
I wanted to go on being a selfish pig.
Вот и все.
Я боялась признать, что Джемма значит для меня потому что, я полагаю,
Я решился на это будучи эгоистичной свиньей.
Скопировать
Good friends.
Where's Gemma?
She's gone.
Хорошие друзья.
Где Джемма?
Она ушла.
Скопировать
Good luck tonight.
Gemma!
Gemma!
Удачного вечера.
Джемма!
Джемма!
Скопировать
Gemma!
Gemma.
I hoped you'd come.
Джемма!
Джемма.
Я надеялся, что ты придешь.
Скопировать
Gemma!
Gemma, wait.
Please.
Джемма!
Джемма, подожди.
Пожалуйста.
Скопировать
Gemma what?
Gemma Smith.
You don't like Smith?
Джемма кто?
Джемма Смит.
Вам не нравится Смит?
Скопировать
You don't like Smith?
Then my name is Gemma Porloniovsky.
However, it's really Smith.
Вам не нравится Смит?
Значит меня зовут Джемма Полиновски.
Тем не менее, я действительно Смит.
Скопировать
But why not?
Because of Gemma.
Gemma?
Но почему нет?
Из-за Джеммы.
Джемма?
Скопировать
Because of Gemma.
Gemma?
Gemma?
Из-за Джеммы.
Джемма?
Джемма?
Скопировать
Gemma?
Gemma?
But who is Gemma?
Джемма?
Джемма?
Но кто такая Джемма?
Скопировать
Gemma?
But who is Gemma?
Ask Professor Heinrich.
Джемма?
Но кто такая Джемма?
Спроси профессора Генриха.
Скопировать
Fenella, please wait a moment.
Really, I don't know any Gemma.
I've never even heard of such a person.
Фенелла, пожалуйста одну минуту.
Я правда, не знаю ни какой Джеммы.
Я никогда даже не слышал об этой персоне.
Скопировать
Fenella...
Look, Professor, I don't know any Gemma.
I've never even heard of such a person.
Фенелла...
Послушайте профессор, я не знаю ни какой Джеммы.
Я никогда даже не слышал об этой персоне.
Скопировать
I do.
The trouble is the Macleans prefer to believe Gemma.
That's why they are taking their daughter out to the Dolomites.
Я верю.
Беда в том, что Маклины предпочитают верить Джемме.
Вот почему они увезли свою дочь на Доломиты.
Скопировать
They're Gemma's.
Gemma, huh?
Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Они Джеммы.
Джеммы, да?
Пикколо, безусловно один мальчик голосом сопрано не сможет исполнить эту композицию так что замолчи!
Скопировать
I haven't seen you since Milan.
Do you know a girl named Gemma?
Also, her brat.
Я не видел тебя с Милана.
Ты знаешь, девушку по имени Джемма?
Конечно, это ее ребенок.
Скопировать
It's Gemma's.
Would you be so kind as to explain who Gemma is?
Certainly.
Для Джеммы.
Будь так любезен объясни мне, кто такая Джемма?
Конечно.
Скопировать
And you are you.
Of course, I'm not letting Gemma know she's got voice enough to sing it.
You know how women are.
И ты это ты.
Конечно, я не говорю Джемме об этом, но у нее есть голос, она может петь.
Ты знаешь женщин.
Скопировать
Once they begin to think they're important, they get absolutely out of hand.
From what I've heard of Gemma, she's already out of hand.
Why?
Как только они начинают важничать, они становяться абсолютно неконтролируемыми.
Из того, что я слышал о Джемме, она уже вышла из-под контроля.
Почему?
Скопировать
Mr. And Mrs. Maclean and Miss Maclean.
And your precious Gemma told them she was living with a musician named Dubrok, so naturally, they assumed
They- they thought I-
Мистера и Миссис Маклин, а таже мисс Маклин.
И твоя драгоценная Джемма сказал им, что она живет с музыкантом по имени Дуброк, поэтому, естественно, они предположили, что это я.
Они - они думали, что я -
Скопировать
If it is, you've put on a bit of weight.
Gemma.
Yeah?
Если это так, ты набрала немного веса.
Джемма.
Да?
Скопировать
Yes, I know, but, Sebastian, we wouldn't even have to bother with them if you'd settle down and write- and I know you can- really good music.
Gemma, darling, to write really good music, you've got to be... inspired.
Inspired?
Да, я знаю, но, Себастьян, мы не будем беспокоиться об этом если ты успокоишься и напишешь я знаю, ты можешь - действительно хорошую музыку.
Джемма, дорогая, чтобы написать действительно хорошую музыку, мне нужно... вдохновение.
Вдохновение?
Скопировать
Funny little codger, isn't she?
Good-bye, Gemma.
My little Piccolo,
Забавная маленькая чудачка, не так ли?
До свидания, Джемма.
Мой маленький Пикколо,
Скопировать
What did you say?
I'm Gemma.
What are you doing here?
Что ты сказала?
Я Джемма.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
I'm spending the weekend with friends if it's any of your concern.
So you're Gemma Smith.
That's right.
Я провожу выходные с друзьями, если это вас интересует.
Значит, вы Джемма Смит.
Это так.
Скопировать
Yes, it's a bad bruise, all right.
Gemma.
You think this is going to be too tight, huh?
Да, это просто синяк, все в порядке.
Джемма.
Ты думаешь, это может быть слишком туго, а?
Скопировать
Listen.
Oh, I'm sorry, Gemma.
Oh, I wish we could go away somewhere where I could get this down on paper so it could be staged.
Послушай.
О, Джемма, прости.
О, я хочу, чтобы мы ушли, куда-нибудь далеко где я мог бы написать это произведение на бумаге.
Скопировать
You'd help me, wouldn't you?
Gemma?
Hmm?
Ты мне поможешь, не так ли?
Джемма?
Хм?
Скопировать
I'm leaving you, Sebastian.
Gemma!
Gemma!
Я ухожу от тебя, Себастьян.
Джемма!
Джемма!
Скопировать
Gemma!
Gemma!
Put Piccolo down.
Джемма!
Джемма!
Положи Пикколо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gemma (джэмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gemma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение