Перевод "generous person" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение generous person (джэнэрос порсон) :
dʒˈɛnəɹəs pˈɜːsən

джэнэрос порсон транскрипция – 15 результатов перевода

I'm just gonna read you this part of it.
"And that makes you the most important, surprising... generous person I ever met in my life... and that
Lovely.
И тем более для меня. Я прочитаю вам кое-что.
"И это делает вас самым важным, дорогим и великодушным человеком в моей жизни" . Мы будем молиться за вас. Каждый день всю жизнь.
Чудесно.
Скопировать
Very generous of you, taking Nog to Earth.
I'm a generous person.
So I've noticed.
Как благородно с твоей стороны - отвозишь Нога на Землю.
Я вообще благородная личность.
Я заметил.
Скопировать
Is that too much?
Be a generous person!
Are you out of money?
Что? Слишком много?
Угости меня на славу!
У тебя денег нет?
Скопировать
My mic's still on.
Our daughter was a kind, generous person.
Every day she made us proud to be her parents.
Мой микрофон все еще включен.
Наша дочь была добрым и щедрым человеком.
Каждый день она заставляла нас гордится, что мы ее родители.
Скопировать
I loved you then and I love you now. I do.
I love how you are simultaneously... the most selfish and the most generous person I know.
I love how you hate a bully while you're being one.
Я любила тебя тогда, люблю и сейчас, честно.
Мне нравится то, как ты одновременно самый эгоистичный и самый щедрый человек, кого я знаю.
Я обожаю, как ты ненавидишь задир, когда сам такой же.
Скопировать
But I believe in second chances.
I'm a generous person.
No, you're not.
Но я верю во вторые шансы.
Я великодушный человек.
Нет, это ложь.
Скопировать
Actually, he's the only person there who's never broken a promise to me.
He's a very generous person.
And frankly, I think he's having a rough time.
На самом деле, он единственный человек в компании, который всегда сдерживал свои обещания.
Он очень щедрый.
И, честно говоря, у него сейчас тяжелые времена.
Скопировать
- She'll pay?
She's such a generous person that she didn't even tell you about it.
- I'm sorry. I won't say anything.
- Она платит?
Ваша теща - очень скромная женщина. Она не хотела говорить...
- Не выдавайте меня.
Скопировать
,oh,boy,now I have something I can hit.
Violet,you are the most caring,generous person I know.
Yeah,and the most neurotic,the most self-involved.
о, теперь у меня есть то, что можно побить.
Вайолет, ты самый добрый и заботливый человек из всех, кого я знаю.
И я неврастеник. И зацикленная.
Скопировать
For those who don't know, I am Vivienne's grandad. But as our daughter, Linda, was unable to look after her, my wife, Ellen, and I raised Vivienne as our own for 1 6 years.
Vivienne was a real one-off, and the most gentle and generous person I have ever met.
She had an amazing ability, accepting people for what they are, embracing their differences.
Для тех, кто не знает, я - дедушка Вивьенн, но так как Линда, наша дочь, не могла присмотреть за ней, то мы с Элен воспитывали Вивьенн как свою дочь до 16 лет.
Вивьенн была действительно свободным, самым мягким и великодушным человеком, которого я знал.
У неё была замечательная черта - она принимала людей такими, какие они были на самом деле.
Скопировать
I know you guys all so well I can predict your behavior.
I know you're a sweet, christian, generous person.
Both: oh, that's nice.
Я знаю вас, ребята, настолько хорошо, что могу предсказать ваше поведение.
Например, Ширли, я знаю, ты милая и щедрая христианка.
Оба: о, это мило.
Скопировать
He was so positive.
A really generous person.
He dared to show his feelings.
Да, он был такой позитивный.
Такой по-настоящему щедрый человек.
Он не боялся проявлять чувства.
Скопировать
You're not a fool.
You're a kind and generous person.
That's what I love about you.
Ты не идиотка
Ты добрый и отзывчивый человек
За это я тебя и люблю
Скопировать
The face of an actual cunt.
You are the most generous person in the world.
She actually wrote this about herself?
Лицо реальной стервы.
Ты самый щедрый человек на свете.
Она что, правда такое о себе написала?
Скопировать
"You're the smartest person I know, you're gorgeous looking.
"And you're the most generous person in the whole world."
You are, Char.
Ты - умнейший человек, которого я знаю, ты выглядишь потрясающе.
И ты самый добрый человек на всем белом свете."
Да, это о тебе, Шар.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов generous person (джэнэрос порсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы generous person для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнэрос порсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение