Перевод "girlfriend-girlfriends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение girlfriend-girlfriends (горлфрэндгорлфрэндз) :
ɡˈɜːlfɹɛndɡˈɜːlfɹɛndz

горлфрэндгорлфрэндз транскрипция – 31 результат перевода

"Love"?
Is Mom saying she and Olivia were girlfriend-girlfriends?
Juliet, under the chair, there's a cell phone.
"Любят"?
Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой?
Джулиет, под стулом мобильный телефон.
Скопировать
Yes, I did.
Because you're my girlfriend and that's what girlfriends should get.
Well, I gotta buy a vowel because, oh, my God!
Да, стоило.
Ты же моя девушка а девушки должны такое получать.
Ну, наверное в берлоге сдох медведь потому, что, о боже мой!
Скопировать
It's true. That's one of the secrets that no one ever tells you.
I would sit with my girlfriends who have kids... my one girlfriend with kids, Alice, and she would complain
She didn't even complain about it.
Правда, об этом никто вслух не говорит.
Мы часто болтаем с подругами, у которых есть дети. У одной подруги, Алисы... Она все время нам говорит, что они с Гарри больше не занимаются сексом.
Она даже не жалуется.
Скопировать
She"s just a girl in his class, not a girlfriend.
A girlfriend"s not a bad thing.
I didnt say it was.
Это - не подруга, просто, девушка из класса. Зачем переживать?
Яки, подруга - это не плохо.
Я не говорил, что это плохо.
Скопировать
Okay, first of all, I specifically haven't bothered you with any of this. Until now. I was just asking for an assignment.
Captain Pinstripe's the one who brought up the girlfriend, and second of all, people actually had girlfriends
Well, I guess you're the expert, because the only thing you graduated from is high school.
Во-первых, я специально ни разу не заикнулся о своих проблемах.
Я лишь попросил задание. Мистер Совершенство сам поднял вопрос о подружке. А во-вторых, подружек заводят и после средней школы, о чем тебе не известно, ведь на эмоциональном уровне ты до сих пор не выпустился.
Думаю, в этом ты действительно разбираешься, потому что только школу ты и окончил.
Скопировать
- Oh, that's great.
We're gonna be girlfriends, girlfriend.
Me and you just tanning our cheeks
- Это замечательно.
Мы будем подружками, подруга.
Будем вместе давать нашим попкам загореть прямо перед домом.
Скопировать
Is she your girlfriend or not?
I don't have a girlfriend, I have girlfriends.
Do you have a girlfriend or not?
Так она подруга или не подруга?
Подруги нет, есть много подружек. Что тут непонятного?
Так есть у тебя подруга или нет?
Скопировать
Dude, why don't you just invoke your girlfriend pact with Wolowitz?
Because I don't need his girlfriend to set me up with one of her girlfriends.
I'm perfectly capable of finding a girl on my own.
Чувак, почему бы тебе просто не использовать ваш с Воловитцем договор насчет девушек.
Потому что мне не нужно, чтобы его подружка сводила меня с её подружками.
Я способен сам найти себе девушку.
Скопировать
I didn't know that I was allowed to mind.
I didn't know if we were girlfriends, but then, you said "girlfriend."
Am I your girlfriend?
Я не знала, имею ли я право.
Я не знала , серьезно ли у нас все, но потом ты сказала "девушка". Ты назвала меня твоей девушкой, и мне нужно знать.
Я твоя девушка?
Скопировать
What?
You and I made a pact that if either of us ever got a hot girlfriend, That person would have his girlfriend
I don't remember that.
О чём?
Ты и я заключили договор что если у кого-нибудь из нас когда-нибудь будет сексуальная подружка, тот, у кого она будет сведет другого... с одной из ее подружек.
Я не помню такого.
Скопировать
You're just a girl Austin's sleeping with.
You'll never be his girlfriend, because Austin doesn't have girlfriends.
So you're not an addict?
ƒл€ ќстина ты просто девушка, с которой он спит.
"ы никогда не будешь его девушкой, потому что ќстин не заводит девушек.
Ч "начит, ты не наркоман?
Скопировать
I just feel like you`re...
What if you and Adam got divorced and I started taking my son to his new girlfriend`s practice?
You don`t think that would bother you?
Ах, в чем проблема?
Что, если бы вы с Адамом развелись, а я бы повел своего сына на прием к его новой подружке?
Тебя бы это не побеспокоило?
Скопировать
(MIMICS GUN SHOT)
Okay, from here on out, no girlfriends or girlfriend talk at practice.
Whether they're old, new, or
(MIMICS GUN SHOT)
Так, с этого момента - никаких подружек или разговоров о них на репетициях.
Неважно, старые они, новые, или...
Скопировать
"Love"?
Is Mom saying she and Olivia were girlfriend-girlfriends?
Juliet, under the chair, there's a cell phone.
"Любят"?
Мама говорит, что они с Оливией девушка-с девушкой?
Джулиет, под стулом мобильный телефон.
Скопировать
So how was your visit to the land of entitled teenagers?
Oh, awesome, and maybe the last time I'll see my girlfriend, but speaking of girlfriends, looks like
Oh, God.
Так как прошла твоя поездка в страну под названием тинейджеры?
О, офигенно, и может стать последним разом, когда я видел мою девушку, и кстати о подружках, похоже, Аманда прошлой ночью была нарасхват.
Боже.
Скопировать
Okay.
I'm sorry you got fired for boning someone's girlfriend and I'm sorry that you got an unfair reputation
Thank you.
Ладно.
Мне жаль, что тебя уволили за секс с чьей-то подругой и мне жаль, что у тебя теперь репутация трахальщика чужих подруг.
Спасибо.
Скопировать
- synced and corrected by chamallow -
Hey, everybody, we're back with America's favorite girlfriend, Abby McCarthy of the girlfriends' guide
I love 'em, love 'em.
Переведено специально для ColdFilm.Ru
Всем привет, у нас в студии любимая девушка Америки, Эбби МакКарти, автор серии руководств для девушек!
На каждой вечеринке для беременных будущей мамочке обязательно дарят одну, две или все эти книги.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
What do you want,susan?
No sooner do I tell you to stick to the plan than you go and hassle whistler's girlfriend.
You need to quit playing sherlock holmes and leave her alone.
Чего тебе надо, Сюзан?
Только я говорю тебе придерживаться плана... ты тут же идешь и пристаешь к девушке Уистлера.
Прекрати играть в Шерлока Холмса, оставь ее в покое.
Скопировать
What,you're a spy now?
Forgive me if i'm wrong,but she didn't really strike me as the girlfriend type.
She was company.
Начал за мной шпионить?
Извини, если не так, но по-моему, она не может быть чьей-то девушкой.
Она из Компании.
Скопировать
Could you go tell Celeste?
She's a basket case, and I just don't have it in me to take care of my husband's girlfriend right now
Of course I know.
не могли бы вы сказать Селесте?
я не могу говорить об этом любовнице моего мужа
конечно, я знаю.
Скопировать
Look, uh, this... This isn't, uh...
You're not my girlfriend. Okay?
What?
эм... ... ты не...
Ты не моя девушка хорошо?
что?
Скопировать
You're acting like a jealous girlfriend is what the fuck you're acting like.
- I am not your girlfriend.
- I know that.
Нет! Ты ведешь себя, как ебаная ревнивая подружка, вот как ты, блядь, ведешь себя.
Я тебе не подружка
О, я знаю.
Скопировать
No, hey, no.
tell you it's too risky, and then here we are, and I'm leaving for the summer, and you probably have a girlfriend
Is that — is that her on your chest?
Нет, эй, нет.
Я говорю тебе, что это слишком рискованно, и сейчас мы здесь, а я уезжаю на лето, и у тебя, конечно, все равно есть подруга.
Это она у тебя на груди?
Скопировать
We saw your girlfriend in her underwear, cunt nugget.
Well, too bad she's not my girlfriend, you little fuck...
Oh, they're gone. Are you still talking to me?
Мы видели твою девушку в нижнем белье, пизденыш.
Только она не моя девушка, мелкие уебки.. Они ушли.
Ты со мной разговариваешь?
Скопировать
- And watch your dog.
- He's scaring my girlfriend.
Bitch.
Следи за псом!
- Он пугает мою девушку. - Это она.
Сука!
Скопировать
- No, actually, we're, uh-- we're down near her pubes.
You know, there's a reason you guys don't have girlfriends.
We can drop you and Brooks off here if you don't wanna hunt.
Нет, кажется, на уровне её лобковых волос.
Знаете ли, есть причина, по которой вы еще холосты
Мы можем оставить вас здесь, тебя и Брукс, если вы не захотите охотиться .
Скопировать
This belongs to my ex.
- So I don't think she'd appreciate me loaning her clothes to my girlfriend.
OK.
Это вещи моей бывшей.
-И что? -Ей бы не понравилось, если бы ее вещи носила моя подружка.
Ладно.
Скопировать
OK.
A, I'm not your girlfriend.
And B, she's not going to find out unless you tell her.
Ладно.
а. Я не Ваша подружка.
б. Она не узнает об этом.
Скопировать
Brian can't hold small objects.
I had an ex-girlfriend who had the same problem.
Kidding, no she didn't.
Брайен не может держать маленькие предметы.
У моей бывшей девушки были похожие проблемы.
Шучу! На самом деле нет...
Скопировать
"Hi, I'm possessive and controlling, and I like to punch people.
Wanna be my girlfriend?"
Yeah, well, I guess we all make mistakes.
"Привет, я собственник и диктатор, и мне нравится избивать людей".
"Будешь моей подружкой?"
Да, ну, наверное, все мы совершаем ошибки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов girlfriend-girlfriends (горлфрэндгорлфрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girlfriend-girlfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлфрэндгорлфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение