Перевод "pump-action" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pump-action (пампакшен) :
pˈʌmpˈakʃən

пампакшен транскрипция – 17 результатов перевода

You got one?
Pump-action. 12-gauge.
Right down here.
Есть у тебя такое?
Пневматика. 12 калибр.
Вот здесь.
Скопировать
Pull over now!
Pump action!
Gosh damn!
Остановись!
Помповое ружье!
Черт!
Скопировать
Finchy!
- There I am, back of the cab, both of them with their laughing gear round the pump-action rifle.
Got back to mine, two hours sleep, yeah?
- Финчи!
- И вот я, на заднем сидении такси, обе работают своими хохочущими механизмами, вокруг моего пистолета для заправки.
Пришли ко мне, пару часов поспали, ага?
Скопировать
Hey, I want to introduce you to a personal friend of mine.
This is an M-41A pulse rifle, 10 millimeter, with an over-and-under 30 millimeter pump-action grenade
Feel the weight.
Я хочу познакомить тебя с моим личным другом.
Это импульсная винтовка М-41А, калибра 10 миллиметров... с над- и подствольным 30-мм гранатометом.
Возьми, попробуй.
Скопировать
- Three.
Yeah, with the pump-action shotguns. That's a pretty good date.
Then I fingered you round the back of Time Crisis II.
Весьма хорошее свидание.
Затем я лапал тебя прямо за автоматом "Time Crisis II".
- Убейте меня.
Скопировать
Two men up front, two men in the back.
Pump action 12-gauge and.40 caliber Glocks.
Maybe 9mm.
Двое в передней, двое в задней.
Помповое 12-го калибра и глоки 40-го.
Может, ещё Эмм.
Скопировать
I agree.
M24 shotgun, pump action.
Five-round magazine.
Согласен.
Помповый дробовик M24.
Пятизарядный магазин.
Скопировать
I'm going on a day-Trip.
And do you usually bring a pump-Action shotgun with you
On a day-Trip?
Я уезжаю в однодневное путешествие.
И вы обычно носите помповый дробовик с собой?
в однодневное путешествие?
Скопировать
Do you need anything?
A pump-action shotgun maybe.
It's beautiful!
Ничего не надо?
Ружье не помешало бы.
Красиво!
Скопировать
That's a turkey hunter.
Twelve-gauge, pump-action.
Don't leave enough turkey behind, you ask me.
Ружье для охоты на индейку.
12-тый калибр. Помповое.
Как по мне, от индейки мало что останется после выстрела.
Скопировать
I have dibs on the flare gun.
CPS 4100 Pump-Action Twin-Jet Super Soaker.
Shoots twenty feet.
Ракетница чур моя.
Си-Пи-Эс 4100 двудульная водяная пушка ручной подкачки.
Бьёт на шесть метров.
Скопировать
They think they've got it all figured out.
It's called "pump action" for a reason.
You can't kill me, Emma.
Думают, что у них всё под контролем.
Его не зря называют помповым.
Ты не можешь убить меня.
Скопировать
I mean, how bad can an angel with no wings be?
I'd like to see that pump-action tactical, 12-gauge.
You bet.
Чем нам страшен ангел без крыльев?
Я хочу посмотреть помповое ружьё 12-го калибра.
Ещё бы.
Скопировать
Because I am the best chance you've got in the world right now.
You got your break-action singles, your side-by-side, your over-unders, and the classic pump-action.
All guaranteed to supersede every other on the market.
Потому что я лучший шанс в мире, который у тебя есть прямо сейчас.
У нас здесь однозарядное, двуствольное, классические винтовки.
Гарантировано - лучший продукт на рынке.
Скопировать
Then he grabbed the King's sword right out of his hand and smashed it over his knee.
That's when the King pulled out a pump-action Mossberg shotgun!
Which is completely anachronistic.
А потом выхватил меч Короля у него из рук и переломил его о колено.
И тут Король выхватил помповое ружьё "Моссберг"!
Что уже полный анахронизм.
Скопировать
That's a fine weapon.
It's a pump action.
An exotic beast in these parts, you might say.
Приятно оружие.
Винтовка.
- Потому что здесь, вы бы сказать "экзотический зверь".
Скопировать
Mister Cree, did I not tell you, that in due course you would be of use to me once more.
FT Baker, gunmakers of Fleet Street and Cockspur Street and robbed a five pump action shotguns three
An undertaking with which you yourself were approached. Were you not?
Г-н Cree, не сказал вам, что с течением времени Я буду смотреть снова полезно;
Efti Бейкер оружейник на Флит-стрит и улицы Koksmpear. Три недели назад был katage- записать в названии три ружья.
Вы, лично подошел для этой работы, не так ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pump-action (пампакшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pump-action для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пампакшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение