Перевод "godhead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение godhead (годхэд) :
ɡˈɒdhɛd

годхэд транскрипция – 23 результата перевода

Om.
It means infinity, or godhead.
Are you a Buddhist?
Аум.
Олицетворяет бесконечность, божество.
Ты буддистка?
Скопировать
Oh, my God.
Ourboy, Ellis Gage Hightower, godhead of electric cars.
This piece of business is our ticket out of the shit shed.
Господи Боже!
- У нас тут Эллис Гейдж Хайтауэр, повелитель электрокаров.
Этот засранец нас всех спасёт.
Скопировать
After 35 years, 150 locations, a cult-like following, the Southern California institution known as Shags Burger Shack is finally ready to expand nationally.
that CEO and founder Samuel Sullivan is six feet under, son Luke Sullivan is the newly-appointed Shag Godhead
And he is looking for a Moses to take his people out of the SoCal desert.
Спустя тридцать пять лет и сто пятьдесят точек, культовое южнокалифорнийское учреждение "Бургерный притон Шегз" наконец готово выйти на национальный уровень.
- Президент и основатель Сэмюэл Салливан покоится с миром, и новым богом "Шегз" стал его сын, Люк Салливан.
- Он ищет Моисея, готового вывести народ из пустынь этого штата.
Скопировать
Is that Ellis Hightower?
Ourboy, Ellis Gage Hightower, godhead of electric cars.
This guy's got a lot of money.
- Это что, Эллис Хайтауэр?
- У нас тут Эллис Гейдж Хайтауэр, повелитель электрокаров.
У него до фига бабла.
Скопировать
You got any religious hang-ups?
You a godhead?
Uh, nope.
Ты помешан на религии?
Верующий?
О, нет.
Скопировать
Natalie?
yes and I can't do that unless I get her monarch ass down on the god head seat so... I have to win
just gimme the damn button
-Натали?
-Да, и для этого мне надо усадить задницу её королевы на божественный престол, так что... я должен победить
Давай сюда этот чёртов значок
Скопировать
CHIBI CHAN
to some accord find some way to trust each other and form a united front the Ixhasa will reach the god
and I'd rather not have that happen on my watch the Tuatha will join the alliance with Holden if you hand over the traitor Dundereal you do not represent the Tuatha you speak for the Unseely
ЧИБИ ЧАН
Раз мы не можем прийти к единому мнению, давайте начнём хотя бы доверять друг другу и создадим единый фронт Иксаша сядет на божественный трон, и для всех нас настанут тёмные времена И если говорить вне роли, это означает конец квестам
А я этого бы не хотела Туата вступит в альянс с Холденом, если вы выдадите предателя Дандерила Вы не представители Туаты.
Скопировать
so here's my offer support Malchior in exchange we will meet the dread army in the field and delay them long enough for Buxtehude to quest for victory should you succeed
you will choose king hammerdoom of Malchior to sit the god head seat
and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match
Так что вот моё предложение: поддержите Мальчиор В обмен Мы выступим навстречу армии мертвецов и задержим их, чтобы Бакстехьюд квестами завоевала победу
В случае успеха вы выбираете, либо король Хаммердум из Мальчиора садится на божественный престол,
а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке
Скопировать
the Mach's guy king hammerdom hammer doom it is a time of celebration
the dread army falls defeated by an alliance of might and metal where her father buried the god head
Myriad put an ally upon it assuring beyond all doubt that more than one Buxtehude will live on in legend!
-Парень Мича Король Хаммердом Хаммердум
Армия мертвецов потерпела поражение от союза мощи и оружия Туда, где отец Мириад закопал божественный престол, она посадила союзника,
Чем однозначно, что в легенды войдёт не одна только Бакстехьюд!
Скопировать
I'm Cas and you have already turned tonight's fortune completely around
it issues forth the dread army with a single goal in mind to return Ulix the eternal emperor to the god
will Ixhasa be victorious?
Я Кас, и этим вечером ты как-то влияешь на удачу
У меня есть шокер Затопленная пирамида Иксашы поднялась из глубин И из неё вырвалась армия нежити с одной-единственной целью:
Одержит ли Иксаша победу?
Скопировать
you dropped this
envelopes is a potential future for the nine empires nine versions of the story depending on who wins the god
and as a result the elimination round will be played under conquest rules any unique hero killed from this point forward will be permanently dead in the storyline
Ты уронил вот это
В каждом... В каждом из этих конвертов находится потенциальное будущее девяти империй Девять версий сюжета, основанных на том, кто займёт божественный престол
Значит боевой раунд будет играться по правилам завоевания С этого момента все убитые уникальные герои умирают и по сюжету
Скопировать
34.95 thanks citizens of Countermay one generation ago
an alliance against the god king Shad Hujem and his undead allies they toppled the dark one from his god
I know, hard guess the only girl here that is how I wanna be remembered
34,95 Спасибо Жители Каунтермэя!
Симм Бакстехьюд и Туата Дандерил возглавили союз против короля-бога Шада Хьюджема и его нежити Они свергли злодея с его божественного престола, а трон запечатали в каменной скале Но
Я понимаю, встреча с единственной девушкой маловероятна Вот так я и хочу попасть в историю
Скопировать
I can't help but think that the Godhead has put you here to test me.
- The Godhead?
- Yeah.
- Но... Я всё больше убеждаюсь, что Всевышний прислал тебя, чтобы испытать меня.
- Всевышний?
- Да.
Скопировать
I've never been on road trip.
I can't help but think that the godhead has put you here to test me.
I'm wondering how a simple guy like me keeps a girl like you in a place like this.
- Я никогда не путешествовала. - Мы клоны.
Я не могу помочь, но думаю, что Всевышний привел тебя сюда, чтобы проверить меня.
Интересно, каким образом простой парень вроде меня может удержать такую девушку, как ты, в подобном месте.
Скопировать
Then leave me alone. - But...
I can't help but think that the Godhead has put you here to test me.
- The Godhead?
Вот и отвали от меня.
- Но... Я всё больше убеждаюсь, что Всевышний прислал тебя, чтобы испытать меня.
- Всевышний?
Скопировать
But your young, sexy wife is literally doing backflips on your Cialis-engorged cock.
yes, I know, I've seen the missus... and your children, oh, they-they actually worship you as their godhead
You want to pick up that third crib?
Но твоя молодая, сексуальная жена будет делать сальто на твоем, поднятом Виагрой, члене.
И... да, знаю, я ее видел... а твои дети, они просто будут поклоняться тебе как своему божеству.
Ты хочешь приобрести третий домик?
Скопировать
You're a spiritual warrior.
eastern philosophy emphasizes physical sobriety to allow the consciousness, the ever present "I," the godhead
You don't say.
Ты духовный боец.
Каждое учение восточной философии подчеркивает... физическую трезвость, что позволяет сознанию, каждому настоящему "я" и божеству объединяться с... с накаленным моментом неизменного настоящего.
И не говори.
Скопировать
So I didn't know whether it was my birth, I was re-experiencing my death which was yet to come because I, I know that time crubmles, the linearity of time is totally meaningless in these states.
You are at the God-head, the point where all time folds in on itself.
More and more layers of my humanity start peeling off finally
Итак, я не знал, было ли это мое рождение. Я заново переживал свою смерть, которая еще не наступила, потому что я знал, что время распадается, линейность времени абсолютно бессмысленна в этих состояниях.
Ты в голове Бога, в точке, где время накладывается само на себя.
Все больше и болше слоев личности начали стираться в результате
Скопировать
"The Straits of Magellan, lovely little touch. "Africa, on the other hand, bit wide for my taste.
"I'm afraid, Herr Godhead, you'll have to do it all over. "
I cannot tell you how much it means to me to know that you approve of my work.
С другой стороны, Африка, на мой взгляд, вышла широковата.
Боюсь, герр Господь, вам придется все переделать".
Не могу выразить, как это много значит для меня - знать, что вы одобряете мою работу.
Скопировать
That's the final piece.
Death of the Godhead.
Humanity lives.
Это заключительная часть.
Смерть Бога
Человечество выживет.
Скопировать
As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship.
The emperor, Caesar, is Godhead.
Lord of every man's body and spirit.
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться.
Император приравнен к божеству.
Он повелевает и телом, и духом своих подданных.
Скопировать
Realization.
You "realize," of course, that for we Jews, any visual depiction of the Godhead is most strictly prohibited
But, of course, for us, the man Jesus Nazarene is not God.
Осмыслением. Осмыслением.
Вы осмыслили, конечно же, что для нас, евреев, любое изображение Господа строжайше запрещено.
С другой стороны, для нас Иисус Назаретянин - человек, а не Бог.
Скопировать
Who gives a fuck?
you who it ain't, our boy Ellis Gage hightower, CEO of Gage motors, inventor, bad boy, tax evader, godhead
No, as you can see, he's very much alive.
А всем насрать.
Я скажу, кто НЕ в нем, наш парень Эллис Гейдж Хайтауер, директор "Гейдж моторс", изобретатель, плохиш, неплатильщик налогов, бог электрокаров.
Нет, как вы видите, он живее всех живых.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов godhead (годхэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы godhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение