Перевод "black dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black dog (блак дог) :
blˈak dˈɒɡ

блак дог транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, yes.
I'm afraid he's having a black dog day.
We're relying on you to shake him out of it.
- Где отец?
У него депрессия.
Может, вы его подбодрите.
Скопировать
Second's action would end everything for ever.
My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog.
Painting drives it away. As does brick laying.
Одно мгновение и конец.
Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом.
А живопись помогает отвлечься, так же, как и укладка кирпичей.
Скопировать
I couldn't exist without paints and brushes.
The black dog will get me.
Are you a worrier?
Я не мыслю себя без красок и кистей,..
...чёрный пёс замучит.
Вы часто беспокоитесь?
Скопировать
- With that stinking brew?
The best stuff, blood and guts of a big black dog.
The...
- Что это за омерзительное варево?
Лучшее лекарство, кровь и желчь большого черного пса.
Зло...
Скопировать
- Aye.
Black Dog as ever was.
Come for to see his old mate, Bill.
- Да
Он самый
Пришел проведать своего старого товарища, Билла.
Скопировать
Out of there.
Black Dog.
Let's see. Yes, I've seen that swab before.
Пошел отсюда
Черный Пес
И так Да, я видел эту швабру раньше
Скопировать
Mister, he's a friend who lives around the corner, but I lost his address.
That's the guy who always takes his black dog for a walk.
He limps.
Месье, вы знаете этого человека? Это мой приятель. Живёт в этом районе, я потерял его адрес.
Да. Он часто гуляет с большой чёрной собакой.
Да, тот, хромой.
Скопировать
It was a mustard field in the summer.
We had a big, black dog named Dutchy.
She used to hunt for rabbits in that field.
Летом это было горчичное поле.
И у нас была большая черная собака по имени Голландка.
Она охотилась на кроликов на этом поле.
Скопировать
Ha! Cromwell's goodness?
Silence, you black dog!
Now, tell me who sent you to invade this castle, and I'll be merciful.
- От доброты Кромвеля?
- Молчи, черный пес.
Ну, говорите, кто Вас послал сюда, и тогда я сжалюсь над Вами.
Скопировать
Funny sailing story.
A guy's on his boat, in the middle of the ocean and he sees a little black dog.
This dog's been swimming for days, and he stinks like a dead otter.
Я знаю одну веселую морскую историю.
Парень на своей лодке, в середине океана Увидел маленькую черную собачку.
Эта собака плавала в течение нескольких дней, и он воняла, как мертвая выдра.
Скопировать
Aw, really?
I heard he dropped his stick soloing on Black Dog.
You know, like that first gig.
Правда?
Да. Я слышал, что он выронил палочки во время соло.
На первом же концерте.
Скопировать
What lubbers are those, captain?
Black Dog, Blind Pew.
It's my old sea chest they're after, macky.
Что за лодыри капитан?
Люди Флинта, Черный Пес, Слепой Пью
Им нужен мой старый морской сундук
Скопировать
What lubbers?
Blind Pew and Black Dog.
Flint's men.
Что за лодыри?
Слепой Пью и Черный Пес.
Люди Флинта
Скопировать
Come on, let's get out of here.
Black Dog, don't.
Israel.
Давай, сваливаем отсюда
Черный Пёс, нет
Израиль
Скопировать
Black Dog.
Stop him, that's Black Dog, that's one of Flint's men.
I don't care two coppers who he is.
Черный Пес.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Мне плевать кто он такой.
Скопировать
You was drinking with him.
You never clapped eyes on this Black Dog...
- before now, did you?
Ты пил с ним
Ты никогда не видел этого Черного Пса
До этого времени, так?
Скопировать
This side, quick!
Black Dog, kill him!
Damned stupid!
- Сюда, быстро, быстро!
Сними его!
Давай.
Скопировать
Yeah, good.
It was him that knowed Black Dog.
It was him who lifted the chart from Billy Bones.
Да, хорошо
Это он узнал Черного Пса
Это он забрал карту у Билли Бонса
Скопировать
Come, Bill, you know your old shipmate, surely.
- Black Dog?
- Aye.
Давай Билл, неужели ты не узнаешь своего старого корабельного товарища.
- Черный Пёс?
- Да
Скопировать
We was fighting the Dutch off Batavia at war.
Black Dog.
Stop him, that's Black Dog, that's one of Flint's men.
Тогда мы бились с голландцами в войне при Батавии
Черный Пес.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Скопировать
Zulu.
A black dog.
- Represent.
Зулу.
Черный пес.
- Олицетворение.
Скопировать
You have high standards.
Whereas, me, I see a black dog spooning a brown dog, and I pull the trigger.
Well, save that amateur crap for your mom, perhaps with an aunt and uncle CC.
У тебя высокие требования.
Что касается меня, я вижу, как черная собака занимается любовью с коричневой, держа ее за лапы, и просто наживаю "отправить"
Так, оставь любительское порно для своей мамы, возможно, тёти или рэперов, любящих такие темы.
Скопировать
[Rickert is found by a company of circus performers; he meets an elf called Puck, who had left Elfhelm, and a fortune-teller who foretells a change for all the people in the world.]
and capture Griffith, Guts' party flees from the capital, being pursued by Wyald the Apostle and his Black
[Thank you for downloading my subtitles.
который предрекает грядущие беды.]
так как Вьяльда вырезали полностью.]
тайминг с ансаба от SGSRULES.
Скопировать
I've been picturing this trip in my head for so long, and it's just been me and my backpack and a bag of pastries...
And for some reason, a little black dog that follows me around everywhere I go.
- Please don't hate me because I want...
Я прокручивала эту поездку в моей голове так долго, и это было только для меня и мой рюкзак и коробочка для пирожных ...
И почему-то, маленькая черная собачка, которая следует за мной всюду, где я иду.
- Пожалуйста, не надо ненавидеть меня, я хочу ...
Скопировать
OK, forget that.
I see a black dog.
Yeah?
Ладно, проехали.
Я вижу черную собаку.
Да?
Скопировать
Drink up, brother-in-law
Have this before Black Dog
You'll love it, Come on
Пей давай,зятек.
Выпей это перед Блэк Дог.
Тебе понравится,давай.
Скопировать
- Then what do you want?
Get me Black Dog. Black Dog.
"There's a black mole on damsel's cheeks."
- Чего тогда ты хочешь?
Налей мне Блэк Дог.Блэк Дог.
На щечках девицы темнее родинка,
Скопировать
You know about the Red Dog Inn, don't you?
The Red Dog, when we were on the East Coast, was initially the black Dog Inn, which is what I grew up
but I think there's probably some issues with using that name, and so very cleverly changed it to the Red Dog.
Tы вeдь знaeшь, гдe "Pыжий пec"?
Booбще-mo эma гocmuнuцa нa Bocmoчнoм пoбepeжьe нaзывaemcя "Чepный пec", o чeм я дaвнo знaл u слышaл - гocmuнuцa "Чepный пec".
Ho ucпoльзyй мы эmo нaзвaнue в фuльмe, y нac мoглu вoзнuкнymь пpoблeмы, u пomoмy мы paзyмнo uзмeнuлu eгo нa "Pыжuй пec".
Скопировать
Attention all skiers.
The Black Dog Trail is now open. Sorry for the inconvenience.
Hey.
Внимание!
Всем, кто катается на лыжах и сноубордах, напоминаем, что вы можете согреться и заморить червячка в нашем кафетерии который трудится до последнего клиента.
Привет!
Скопировать
"It was Toto that made Dorothy laugh.
He was a little black dog with long silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side
Toto?
"Тото всегда веселил Дороти.
Черный песик с длинной шелковистой шерсткой и черными, задорными глазками и смешным крошечным носиком".
Тото?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black dog (блак дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение