Перевод "black dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black dog (блак дог) :
blˈak dˈɒɡ

блак дог транскрипция – 30 результатов перевода

It was a mustard field in the summer.
We had a big, black dog named Dutchy.
She used to hunt for rabbits in that field.
Летом это было горчичное поле.
И у нас была большая черная собака по имени Голландка.
Она охотилась на кроликов на этом поле.
Скопировать
Aw, really?
I heard he dropped his stick soloing on Black Dog.
You know, like that first gig.
Правда?
Да. Я слышал, что он выронил палочки во время соло.
На первом же концерте.
Скопировать
Mister, he's a friend who lives around the corner, but I lost his address.
That's the guy who always takes his black dog for a walk.
He limps.
Месье, вы знаете этого человека? Это мой приятель. Живёт в этом районе, я потерял его адрес.
Да. Он часто гуляет с большой чёрной собакой.
Да, тот, хромой.
Скопировать
This side, quick!
Black Dog, kill him!
Damned stupid!
- Сюда, быстро, быстро!
Сними его!
Давай.
Скопировать
Come, Bill, you know your old shipmate, surely.
- Black Dog?
- Aye.
Давай Билл, неужели ты не узнаешь своего старого корабельного товарища.
- Черный Пёс?
- Да
Скопировать
- Aye.
Black Dog as ever was.
Come for to see his old mate, Bill.
- Да
Он самый
Пришел проведать своего старого товарища, Билла.
Скопировать
What lubbers are those, captain?
Black Dog, Blind Pew.
It's my old sea chest they're after, macky.
Что за лодыри капитан?
Люди Флинта, Черный Пес, Слепой Пью
Им нужен мой старый морской сундук
Скопировать
What lubbers?
Blind Pew and Black Dog.
Flint's men.
Что за лодыри?
Слепой Пью и Черный Пес.
Люди Флинта
Скопировать
We was fighting the Dutch off Batavia at war.
Black Dog.
Stop him, that's Black Dog, that's one of Flint's men.
Тогда мы бились с голландцами в войне при Батавии
Черный Пес.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Скопировать
Black Dog.
Stop him, that's Black Dog, that's one of Flint's men.
I don't care two coppers who he is.
Черный Пес.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Мне плевать кто он такой.
Скопировать
You was drinking with him.
You never clapped eyes on this Black Dog...
- before now, did you?
Ты пил с ним
Ты никогда не видел этого Черного Пса
До этого времени, так?
Скопировать
Out of there.
Black Dog.
Let's see. Yes, I've seen that swab before.
Пошел отсюда
Черный Пес
И так Да, я видел эту швабру раньше
Скопировать
Come on, let's get out of here.
Black Dog, don't.
Israel.
Давай, сваливаем отсюда
Черный Пёс, нет
Израиль
Скопировать
Yeah, good.
It was him that knowed Black Dog.
It was him who lifted the chart from Billy Bones.
Да, хорошо
Это он узнал Черного Пса
Это он забрал карту у Билли Бонса
Скопировать
Ha! Cromwell's goodness?
Silence, you black dog!
Now, tell me who sent you to invade this castle, and I'll be merciful.
- От доброты Кромвеля?
- Молчи, черный пес.
Ну, говорите, кто Вас послал сюда, и тогда я сжалюсь над Вами.
Скопировать
- With that stinking brew?
The best stuff, blood and guts of a big black dog.
The...
- Что это за омерзительное варево?
Лучшее лекарство, кровь и желчь большого черного пса.
Зло...
Скопировать
Funny sailing story.
A guy's on his boat, in the middle of the ocean and he sees a little black dog.
This dog's been swimming for days, and he stinks like a dead otter.
Я знаю одну веселую морскую историю.
Парень на своей лодке, в середине океана Увидел маленькую черную собачку.
Эта собака плавала в течение нескольких дней, и он воняла, как мертвая выдра.
Скопировать
Buried, melted down, sunk to bottom of the sea.
We are hunting a black dog in the night.
And not finding the eagle is much the same as losing it.
Закопан, расплавлен, утоплен в море.
Мы гоняемся за черной собакой в ночи.
А не найти орла - все равно, что его потерять.
Скопировать
The claws, the speed that it moves....
Could be a Skinwalker, maybe a Black Dog.
Whatever we're talking about, we're talking about a creature and it's corporeal. Which means we can kill it.
Когти, скорость, с которой оно передвигается...
Это может быть оборотень, или, может, черная собака.
Что бы это ни было, мы говорим о существе, и оно материально, что означает, что мы можем его убить.
Скопировать
It's weird.
I'll tell you what it's no Skinwalker or Black Dog.
Hey, he could still be alive.
Это странно.
Вот что я тебе скажу. Это не оборотень и не черная собака.
Эй, он может быть еще жив.
Скопировать
You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.
"I saw the black dog."
When it comes to drug-taking, I think you'll find Kirk leaves us all in the dust.
Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.
"Я видел чёрного пса."
Когда дело касается наркоты, Кирк нас всех за пояс заткнет
Скопировать
It flared up.
You used a glue gun once for some simple DIY and thought you saw the black dog.
"I saw the black dog."
Он жегся.
Однажды ты пользовался клеющим пистолетом, когда делал ремонт, и тебе показалось, что ты видел чёрного пса.
"Я видел чёрного пса."
Скопировать
You know about the Red Dog Inn, don't you?
The Red Dog, when we were on the East Coast, was initially the black Dog Inn, which is what I grew up
but I think there's probably some issues with using that name, and so very cleverly changed it to the Red Dog.
Tы вeдь знaeшь, гдe "Pыжий пec"?
Booбще-mo эma гocmuнuцa нa Bocmoчнoм пoбepeжьe нaзывaemcя "Чepный пec", o чeм я дaвнo знaл u слышaл - гocmuнuцa "Чepный пec".
Ho ucпoльзyй мы эmo нaзвaнue в фuльмe, y нac мoглu вoзнuкнymь пpoблeмы, u пomoмy мы paзyмнo uзмeнuлu eгo нa "Pыжuй пec".
Скопировать
Kenny!
Blue shorts, black dog.
That's him.
Кенни!
Голубые шорты, черная собака.
Это он.
Скопировать
Attention all skiers.
The Black Dog Trail is now open. Sorry for the inconvenience.
Hey.
Внимание!
Всем, кто катается на лыжах и сноубордах, напоминаем, что вы можете согреться и заморить червячка в нашем кафетерии который трудится до последнего клиента.
Привет!
Скопировать
To just switch from hunter-gatherer to primary carer is demasculising.
You've got to wrestle this black dog, send it down the road, packing.
Well, Francis, thank you for coming to my emotional rescue.
Чтобы просто переключиться с охотника-собирателя на простейшую сиделку забирает мужское достоинство.
Ты должен побороть эту черную собаку, отправить ее по дороге, упаковать.
Хорошо, Фрэнсис, спасибо , что пришел эмоционально поддержать меня.
Скопировать
Brother Mascius.
Pullo, you black dog.
You're still alive?
Брат Маский!
Пуло, старый черный пес!
Ты еще жив? !
Скопировать
"It was Toto that made Dorothy laugh.
He was a little black dog with long silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side
Toto?
"Тото всегда веселил Дороти.
Черный песик с длинной шелковистой шерсткой и черными, задорными глазками и смешным крошечным носиком".
Тото?
Скопировать
Yes, yes.
I'm afraid he's having a black dog day.
We're relying on you to shake him out of it.
- Где отец?
У него депрессия.
Может, вы его подбодрите.
Скопировать
Second's action would end everything for ever.
My doctor says it's a form of melancholia, we call it my black dog.
Painting drives it away. As does brick laying.
Одно мгновение и конец.
Мой врач говорит, это такая форма меланхолии,.. ...мы называем её моим чёрным псом.
А живопись помогает отвлечься, так же, как и укладка кирпичей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black dog (блак дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение