Перевод "grammar-school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grammar-school (граммаскул) :
ɡɹˈaməskˈuːl

граммаскул транскрипция – 30 результатов перевода

It'll look good on you.
My sister's in grammar school.
We have to pay for books, uniform.
Оно будет хорошо на вас смотреться.
Моя сестра ходит в школу.
Нам нужно платить за книги и форму.
Скопировать
My daughter, Bronwen.
She's at the grammar school.
And my younger son, Thomas.
Моя дочь Бронвен.
Она учится в школе.
И мой младший сын Томас.
Скопировать
He travels a lot.
Didn't he want you in the grammar school?
Dad!
Он часто в разъездах.
Он не хотел, чтобы ты ходил в среднюю школу?
Папа!
Скопировать
In her stocking.
You grammar-school wolf.
Wolf?
Подарки.
Ты волк в овечьей шкуре.
Волк?
Скопировать
Well, what'd you tell him?
I told him I would as soon as he graduates from grammar school.
Grammar school?
Ну, и что же ты ему ответила?
Согласилась, но не раньше, чем он закончит среднюю школу.
Среднюю школу?
Скопировать
I told him I would as soon as he graduates from grammar school.
Grammar school?
Well, is he that dumb?
Согласилась, но не раньше, чем он закончит среднюю школу.
Среднюю школу?
Он что, такой тупица?
Скопировать
We're worlds apart.
That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house
See, there we go again.
Мы из разных миров.
Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.
Видишь, всё начинается снова.
Скопировать
Oh, lor!
ask him to put on the top hat and the lavender gloves and distribute prizes at the Market Snodsbury Grammar
Yes, I see what you mean.
О, мой Бог.
И если ты думаешь, что я попрошу его надеть цилиндр и лайковые перчатки... и пойти раздавать награды в гимназии "Маркет Снодсбери"...
Я понимаю, что вы хотите сказать.
Скопировать
This is our house. 24 Maple Drive.
Annie was just in grammar school when we bought it.
A few years later, we got a surprise package-- our son Matt.
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24.
Ённи училась в начальной школе когда мы его купили.
" несколько лет спуст€ мы получили сюрприз в виде нашего сына ћэта.
Скопировать
All classified as secret on the grounds of national security.
Gave me his grammar school records.
It's a study of his pubic hairs.
Все засекречены на уровне Национальной безопасности.
Мне дали лишь школьные бумаги его бабушки.
Наборы всякой ерунды.
Скопировать
That can't be.
My brothers are still in grammar school.
You're James Ryan?
Это... Этого не может быть.
Они ведь ещё в школе учатся.
Ты Джеймс Райан?
Скопировать
Why would that happen?
'Cause it's not gonna be like grammar school, that's why.
You'll be taking your college courses, and me, Teddy and Vern, we'll all be in the shop courses with the rest of the retards making ashtrays and birdhouses.
С чего ты взял?
Потому что всё будет не так, как в начальных классах.
Ты пойдёшь на курсы в колледж, а я, Тедди и Верн пойдем учиться на продавцов, будем делать пепельницы и скворечники вместе с остальными отстающими.
Скопировать
Stefan Tanzic was your neighbour?
We went to grammar school together.
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains.
- Стефан Танзек был вашим соседом?
- Мы вместе ходили в школу.
Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Скопировать
This has nothing to do with your contract negotiations.
You have been an applause junkie ever since you first set foot on a grammar school stage.
I was drawn to the theater because of its discipline and collaborative spirit.
Оно не имеет никакого отношения к твоим переговорам.
Овации дурманили тебе голову с тех пор, как ты взошёл на сцену в средней школе.
Я был увлечен театром из-за его дисциплины и духа сплоченности.
Скопировать
Adorable, sure.
Grammar school, definitely.
Henry never claimed to be the sophisticated sort.
Очаровательный - конечно.
Как маленький - безусловно.
Генри никогда не старался сделать из себя умудренного опытом парня.
Скопировать
- I beg your pardon?
He was one of my classmates in grammar school.
He was always terrorising me.
- Прошу прощения?
Один из моих одноклассников в средней школе.
Он терроризировал меня.
Скопировать
What sort of job? You'll enjoy it.
You've heard of Market Snodsbury Grammar School?
- Never.
Ты будешь в восторге.
Ты слышал о классической гимназии "Маркет Снодсбери"?
Нет.
Скопировать
- Never.
- A grammar school. Market Snodsbury.
The prize-giving takes place next Wednesday.
Нет.
Это классическая гимназия в Маркет Снодсбери.
Вручение наград будет в следующую среду.
Скопировать
Partly, Jeeves, yes, partly.
But the chief reason is that today is the day of the prize giving at Market Snodsbury Grammar School.
We shall, by lacing the juice, embolden him to propose to Miss Bassett, and also put him so into shape that he will hold that audience spellbound.
Частично, Дживс, частично.
Основная причина в том, что сегодня... день вручения подарков в школе Маркет-Сносбери.
Подмешав в сок, мы не только спровоцируем его на предложение мисс Бассет,.. но также заставим повеселить гостей в этой школе Маркет-Сносбери.
Скопировать
Omar is a mechanic in Istanbul.
Your grammar school teacher's name?
Gabar Zaragosh. He taught me Turkish.
Он работает механиком в Стамбуле.
Как звали твоего учителя в средней школе? Габар Зарагош.
Он преподавал мне турецкий.
Скопировать
Blasting caps creep me out.
I remember a public service film in grammar school taught kids not to play with them.
Showed a kid who bit down on one. Ugh! Yeah.
От капсульных детонаторов у меня мурашки по коже.
Помню общеобразовательный фильм в средней школе, предостерегающий детей от игры с ними.
Показали мальца, который взорвал один такой.
Скопировать
That's really good.
I think they sent us Wilden's grammar school report cards.
No, I checked the box numbers before I signed for them.
Это действительно хорошо.
Я думаю, они выслали нам карточки Уилдона грамматического школьного отчета.
Нет, я проверил коробку номера, прежде чем я подписался за них.
Скопировать
Muriel.
She were in t'year below us at grammar school.
She lives in Sheffield.
Мюриэл.
Училась на год моложе нас в школе.
Живет в Шеффилде.
Скопировать
What were your parents like?
My father was a teacher at a grammar school.
They both got along very well.
Расскажи про своих родителей.
Мой папа был учителем в средней школе.
У них с мамой были прекрасные отношения.
Скопировать
- Town tarts.
- Grammar school?
- Smudges.
- Городские шлюхи.
- Средняя школа?
- Кляксы.
Скопировать
Satan's Paedophiles.
Anyway, they said when I get out, they'd love to camp next to the grammar school near here.
I hope that's not a problem.
"Дьявольские педофилы."
В общем когда они выйдут, мы устроим лагерь рядом со школой грамматики.
Надеюсь, это не проблема.
Скопировать
If you're not going to put him on the programme because of this, it's your loss.
How much difference is it gonna make for some kid who gets dropped off at a grammar school in a 4x4 every
An experience like this could change Liam's life.
Если вы собираетесь выкинуть его из программы из-за этого, это ваша потеря.
Какая разница, если собираешься сделать это для какой-нибудь малышки, которая выходит из 4х4 у средней школы каждое утро?
Этот опыт может изменить жизнь Лиама.
Скопировать
You're kidding, right?
This isn't something Some grammar school kid couldn't do with a laptop.
No, no, no, no, now I have my sources. They tell me this is you.
Вы что, шутите?
Да это любой школьник на домашнем компьютере сделает за полчаса.
Нет-нет-нет, у меня свои источники, и они говорят мне, что это вы.
Скопировать
He hung out with a pretty tight crowd at Redding.
They've all been together since grammar school.
Donny used to have them over all the time.
У них была довольно тесная компания в Рединге.
Они постоянно были вместе ещё со средних классов.
Донни постоянно приглашах их. Вы переехали не так давно.
Скопировать
Nothing special.
You know, Coach, I've been working out a lot since grammar school.
- Good for you, son.
Неприметные.
Знаете, тренер, я много занимался спортом после школы.
- Молодец, сынок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grammar-school (граммаскул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grammar-school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граммаскул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение