Перевод "grandniece" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение grandniece (гранднис) :
ɡɹˈandniːs

гранднис транскрипция – 12 результатов перевода

No, they're all for my little chicken!
Does your grandniece do embroidery, Madam?
I was a seamstress for 30 years, She learned the profession from me.
Нет-нет, это для моей курочки.
- Ваша племянница вышивает, мадам? -Да.
Она училась в школе на улице Сен-Сюльпис, получила хорошую профессию.
Скопировать
The blood that flows through your veins shares a chromosome or two at the genetic level with the one you call Jesus.
Bethany, you are the great-great-great-great- great-great-great-great great-great-grandniece of Jesus
So that would make Bethany part black?
Вот и подписалась на этот крестовьй поход.
Эй, ты чего?
- И какова цель этого похода?
Скопировать
How is Penelope?
Don't forget she's our grandniece - you'd better make an honest woman of her.
Well, I'll certainly try, sir.
- Как поживает Пенелопа?
Не забывай, что она наша внучатая племянница, и тебе лучше сотворить из нее уважаемую даму.
- Я очень постараюсь, Сэр.
Скопировать
Well, everybody's got to have a hobby.
So, you were saying you're concerned my grandniece might be falling in with a bad element?
I'm saying that people who associate with Boyd Crowder have a habit of coming to a violent end.
Что ж, у каждого должно быть свое хобби.
Так вы говорили, что озабочены тем, что моя внучатая племянница могла связаться с преступными элементами?
Люди, которые связываются с Бойдом Краудером, имеют привычку погибать насильственной смертью.
Скопировать
No, you're at the right house.
I'm his grandniece, Sandy.
Wow, my name is Chris, too.
Нет, ты пришел по адресу.
Я его внучатая племянница, Сэнди.
Ух ты, меня тоже зовут Крис.
Скопировать
Chris, it's me!
Uncle Herbert's grandniece, Sandy!
Oh, hi, Sandy.
Крис, это я!
Внучатая племянница дяди Герберта, Сэнди!
О, привет Сэнди.
Скопировать
Right, his granddaughter.
My grand-niece.
Noga and Sam's daughter.
Это твоя внучка.
Внучатая племянница.
Дочка Ноги и Сэма.
Скопировать
And an Omega with manual wind for...
Juliette, Roni's granddaughter, my grand-niece.
Melita and Sam's daughter.
А "Омегу" с ручным заводом...
Это Жюльетта, внучка Рони. Моя внучатая племянница.
Дочка Мелиты и Сэма.
Скопировать
Is that a precious thing to you?
It's a birthday message to his grand-niece Walda.
Or so Walder Frey would have you think.
Ее жизнь достаточно ценна для вас?
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде.
Или же Уолдер Фрей хочет, что бы мы так считали.
Скопировать
Hope you're watching up there, Houdini-Bro.
I did your great-grand-niece.
Magicfreek!
Надеюсь, Гудини-бро, ты смотришь оттуда сверху.
Я уделал твою великую пра-племянницу.
Мэджикфрик!
Скопировать
This can't...be happening.
My great-great-grandniece.
Thank you for the gift, Liebchen.
Этого не может быть.
Моя пра-пра-пра-племянница.
Спасибо за подарок, дорогая.
Скопировать
Hold it!
I hereby give my idiot grand-niece, Devin, everything not going to charity.
And why?
Стой!
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
Почему?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grandniece (гранднис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grandniece для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гранднис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение