Перевод "granola" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение granola (граноуло) :
ɡɹanˈəʊlə

граноуло транскрипция – 30 результатов перевода

WHAT DO I KNOW ABOUT INTERNATIONAL LAW ? PICK IT UP AS YOU GO ALONG.
WHO KNEW GRANOLA FROM BEAN SPROUTS...
WHEN WE STARTED THAT HEALTH FOOD STORE 20 YEARS AGO ?
Что я знаю о международных законах?
Разберешься по ходу дела.
Ты же не отличал гранолу от пророщенных бобов, когда мы открыли тот магазин здоровой пищи 20 лет назад?
Скопировать
- Hi, Sarah.
Got a granola bar or something?
I'm starving!
Привет, Сара!
Не найдется плитки шоколада?
Умираю с голода!
Скопировать
You'd sacrifice a beautiful woman for an attractive monkey?
You must have smoked some bad granola.
The one called Smelly Hippie is right!
Хочешь пожертвовать прекрасной женщиной... для спасения обезьяны средней привлекательности?
Ты что, курнул плохой травки?
Существо, называемое "Вонючий Хиппи", право.
Скопировать
Get some stuff to put in my backpack.
Dried fruit and granola, and stuff like that.
-What's up?
Купить продукты в поход.
Сушёные фрукты, мюсли и всё такое.
- Так что ты хотела?
Скопировать
Where would I find such a loser?
Granola breath, you got something on your chin.
- I'm growing a goatee.
Где мне найти такого неудачника?
Гранольное дыхание, у тебя что-то на подбородке.
Отращиваю бороду.
Скопировать
These are human lives we're dealing with here.
These are not organic blackberries or granola in bulk.
- I said, I'm sorry.
Мы имеем дело с людьми.
А не с органической черникой или мюсли.
- Я уже извинился.
Скопировать
- They didn't have much.
- Oatmeal carrot granola? Ginger find you?
Andy called.
- У них было не много.
- Пшеница и морковные семена?
- Джинджер нашла тебя?
Скопировать
Here, why don't we sit right here?
Want a granola bar?
Here, just--
Ну ладно, давай здесь посидим.
Хочешь шоколадку?
Держи.
Скопировать
Oh, honey, could you get that?
I'm not going to keep buying these chewy granola bar thingies anymore if you don't eat them.
You know, because I'm not made of money here.
Родная, дверь откроешь?
Я больше эти диетические хлебцы, покупать не буду, раз ты их не ешь.
У меня тут деньги не печатаются.
Скопировать
See you.
Granola?
No, thank you.
Пока.
Мюсли хочешь?
Нет, спасибо.
Скопировать
YOU'D BE BETTER OFF WITH HER.
LIZZIE'S TOO GRANOLA FOR ME. (chuckles)
WHAT SHE REALLY WANTS IS A DADDY, LIKE EVERYONE ELSE HERE.
У тебя больше шансов.
Нет, Лиззи для меня слишком старая.
На самом деле ей нужен папочка, как и всем тут.
Скопировать
My mother's got a junk food gene... I inherited it.
The only junk food in my house is Granola.
It's a nice place.
У моей мамы есть ген по усвоению фаст-фуда.
У меня дома единственный вид фаст-фуда - это гранола.
Красивый дом!
Скопировать
But what about the Peace Corps?
Yeah, all this granola business, it was just a phase.
Greg's older.
Но как же Корпус Мира?
Ага, вся эта сладкая каша, это был просто этап.
Грег старше.
Скопировать
Can't you just give me something to help with the sleeping?
What, like granola bars?
- Do you...
Да? - Не похоже. Вы не можете просто помочь мне с этим сном?
- Вы правильно питаетесь?
- Как, в ресторанах здоровой пищи?
Скопировать
What?
Hot coffee and granola bars.
Hot and scratchy.
Что?
Горячий кофе и шоколадку.
Горячий и царапучий.
Скопировать
If we pull over, we could be snowed in for days.
Plus, I only have, like, six granola bars and three bottles of water.
- Nah, I threw them out.
Если мы съедем к обочине, нас может замести снегом на несколько дней.
К тому же у меня всего лишь шесть плиток овсянки с изюмом и орехами и три бутылки воды.
- Не-е, я выкинул их.
Скопировать
My only other suit options are track or birthday.
Dude, you show up to an interview in that, even the hippie lawyers from Granola Mountain Earth Pals will
Okay, it's the National Resource Defense Council, and it's my dream job.
Два других моих варианта - это спортивный костюм и костюм новорожденного.
Чувак, ты пойдешь на собеседование в этом, даже адвокаты-хиппи из "Гранола Мантин Эрт Полс" выпнут тебя за дверь.
Послушай, это Федеральный совет по защите национальных ресурсов, и это работа моей мечты.
Скопировать
- Pass me the salt, slave boy.
How was your Granola guru, Hayls?
Not so hot to start with.
- Передай соль, мой раб.
Как твой Гранольский Гуру, Хейлс?
Не такой горячий, чтобы болтать.
Скопировать
oh,now i hit the mother lode.
here,look at this. i got granola,cookies,muffins.
who eats this much?
О, я нашел материнские запасы.
Вот, посмотри на это. Я достал гранолу, печенье, булочки.
Кто так много ест?
Скопировать
- Been there.
...Eat the granola bar.
Why are you being so nice to me?
- У меня было то же самое.
Съешь батончик с мюсли...
Почему ты так мила со мной?
Скопировать
What the hell are you talking about?
No, I end up in here so much, That I stashed some granola bars, just in case.
Yeah, one time I hid in here to catch dale cheating.
ќ чем ты, черт побери, говоришь?
Ќу, € была здесь так много раз, что припр€тала пару батончиков с мюсли, на вс€кий случай.
ƒа, а однажды € пр€талась тут, чтобы раскрыть измену ƒэйла.
Скопировать
I'm starving.
And I already ate the granola bar that's been at the bottom of my bag since...
I don't know when.
Помираю от голода!
Нет, я конечно съела батончик, который лежал на дне сумки уже..
- .. даже не знаю сколько лет..
Скопировать
- Yeah. On you, in here?
I'd have thought he'd be bringing you Granola in bed by now.
Mmm, close enough.
Никогда.
А я думал, что он приносит тебе мюсли в постель.
Почти угадал.
Скопировать
And Rowley's mother brought over some healthy snacks and DVDs that she thought were appropriate.
Enjoy your granola bars, boys.
(ROWLEY sighs)
И мать Rowley's приведенная над немного здоровой закуской и DVDs, что она подумала, были подходящими.
Насладитесь вашими granola зонами, мальчиками.
(ROWLEY SlGHS)
Скопировать
Well, you know what?
I actually happen to have a granola bar in my pocket.
So why don't you guys share this, and then we'll have an early lunch, okay?
А знаешь, что?
У меня есть кое-что в кармане.
Почему бы вам не попробовать это, так у нас будет ранний обед, хорошо?
Скопировать
Right.
Granola therapy...
It's called "green therapy," idiot.
- Правильно.
Гранола терапия...
Это называется "Зеленая терапия", идиот.
Скопировать
What do you want, baby?
We got some granola, got some cupcakes, chips, apples, pies...
You have a whole room of vending machines.
Что будешь, малышка?
У нас тут есть мюсли, немного кексов, чипсы, яблоки, пирожки...
У вас целая комната продуктовых автоматов.
Скопировать
We're a little protected.
- Give me a granola bar.
Thoughts like that always make me hungry.
Tут мьl в oтнocитeльнoй бeзoпacнocти.
- Дaй мнe плитку мюcли.
От тaкиx мьlcлeй мнe вceгдa xoчeтcя ecть.
Скопировать
There's yogurt.
No, I'm- - I'm good with a granola bar.
I'm going to, uh, going to go to work.
Есть йогурт.
Нет, я... у меня есть козинак.
Мне пора на работу.
Скопировать
Well, I guess I have good aim.
Uh, Jill, can you grab me some granola bags, cardboard sleeves, tape, and, uh, another muffin, please
- Sure.
Что ж, значит, я не промахнулась.
Джил, пожалуйста, принеси бумажных пакетов, картонных подставок для кофе, липкой ленты и... новый кекс?
- Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов granola (граноуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы granola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граноуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение