Перевод "granola" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение granola (граноуло) :
ɡɹanˈəʊlə

граноуло транскрипция – 30 результатов перевода

If we pull over, we could be snowed in for days.
Plus, I only have, like, six granola bars and three bottles of water.
- Nah, I threw them out.
Если мы съедем к обочине, нас может замести снегом на несколько дней.
К тому же у меня всего лишь шесть плиток овсянки с изюмом и орехами и три бутылки воды.
- Не-е, я выкинул их.
Скопировать
What?
Hot coffee and granola bars.
Hot and scratchy.
Что?
Горячий кофе и шоколадку.
Горячий и царапучий.
Скопировать
- They didn't have much.
- Oatmeal carrot granola? Ginger find you?
Andy called.
- У них было не много.
- Пшеница и морковные семена?
- Джинджер нашла тебя?
Скопировать
Here, why don't we sit right here?
Want a granola bar?
Here, just--
Ну ладно, давай здесь посидим.
Хочешь шоколадку?
Держи.
Скопировать
Where would I find such a loser?
Granola breath, you got something on your chin.
- I'm growing a goatee.
Где мне найти такого неудачника?
Гранольное дыхание, у тебя что-то на подбородке.
Отращиваю бороду.
Скопировать
WHAT DO I KNOW ABOUT INTERNATIONAL LAW ? PICK IT UP AS YOU GO ALONG.
WHO KNEW GRANOLA FROM BEAN SPROUTS...
WHEN WE STARTED THAT HEALTH FOOD STORE 20 YEARS AGO ?
Что я знаю о международных законах?
Разберешься по ходу дела.
Ты же не отличал гранолу от пророщенных бобов, когда мы открыли тот магазин здоровой пищи 20 лет назад?
Скопировать
You'd sacrifice a beautiful woman for an attractive monkey?
You must have smoked some bad granola.
The one called Smelly Hippie is right!
Хочешь пожертвовать прекрасной женщиной... для спасения обезьяны средней привлекательности?
Ты что, курнул плохой травки?
Существо, называемое "Вонючий Хиппи", право.
Скопировать
These are human lives we're dealing with here.
These are not organic blackberries or granola in bulk.
- I said, I'm sorry.
Мы имеем дело с людьми.
А не с органической черникой или мюсли.
- Я уже извинился.
Скопировать
- Hi, Sarah.
Got a granola bar or something?
I'm starving!
Привет, Сара!
Не найдется плитки шоколада?
Умираю с голода!
Скопировать
Get some stuff to put in my backpack.
Dried fruit and granola, and stuff like that.
-What's up?
Купить продукты в поход.
Сушёные фрукты, мюсли и всё такое.
- Так что ты хотела?
Скопировать
Do you want to come over for Christmas?
I do not want to spend Christmas with Miss Granola Suicide and her spawn.
I'd always thought what you did with Christmas was sort of a statement about where you stood in life. I was going to spend this Christmas the way I usually did. Watching videos and getting drunk and stoned.
хочешь прийти к нам на Рождество?
нет Маркус, я не хочу прийти к вам на чертово Рождество не хочу провести Рождество с мисс Гранулой Самоубийс и ее отродьем
Всегда думал, что то, как встречаешь Рождество это вроде заявления о твоем положении в жизни так что я собирался встретить его как обычно смотреть видео и напиваться
Скопировать
Hey. Okay.
I have your pain medication, hand sanitizer, lotion, magazine, granola bar.
Want that now?
Хей, окей.
Я принесла обезболивающее, дезинфицирующее средство для рук, лосьон, журнал, овсяную печеньку.
Съешь ее прямо сейчас?
Скопировать
No.
Somebody's been in my earthquake kit, took four granola bars.
This is not happening.
Нет.
Кто-то тут копался и забрал 4 батончика.
Не может быть.
Скопировать
Let's get into it.
Did you take a granola bar from my earthquake kit?
- No, I did not.
Давай ближе к делу.
Ты взял мой батончик?
- Нет, не брал.
Скопировать
We want our T-shirts to be American made.
I have an American maid, and all she's good at is eating my granola bars.
Look, Max, I found one right here in Brooklyn.
Мы хотим, чтобы их изготовили в Америке.
У меня прислуга из Америки, так она только и умеет, что поедать мои овсяные батончики.
Смотри, Макс, я нашла фабрику прямо здесь, в Бруклине.
Скопировать
Whoo-whee!
Ooh, bulk granola.
Buy me that, Abbi.
Ура!
Ого, овсянка оптом.
Купи мне её, Эбби.
Скопировать
Hold on, Tedward.
Don't you have an earthquake kit underneath your desk with a bunch of granola bars in it?
Gary, I found your phone in my office.
Погоди, Тетвард.
У тебя разве нет под столом рюкзака на случай землетрясения, набитого питательными батончиками?
Гэри, нашла твой телефон у себя в кабинете.
Скопировать
What's wrong?
Someone's been in my earthquake kit, took some granola bars.
Who was it, hmm?
В чем дело?
Кто-то копался в моем рюкзаке для землетрясения забрал питательные батончики.
Кто это был, м?
Скопировать
Then we'll find out who's been keeping secrets and hiding their true feelings.
Yes, feelings about the stolen granola bars.
Hmm. Yeah, sure, that too.
И узнаем. кто секретничает и скрывает настоящие чувства.
Да, чувства насчет украденных батончиков.
Да, конечно, и это тоже.
Скопировать
Technically, they are both under Tippy's name, but we agreed that it's mine to drive during the week.
Did you take the granola bars from my earthquake kit?
No, I did not.
Технически обе машины записаны на имя Типпи, но мы договорились, что эту я могу водить на неделе.
Это ты взял батончики моего из рюкзака?
Нет, это не я.
Скопировать
Don't bother; I'm too tired to fight.
I took two granola bars out of your earthquake kit this morning before the lockdown even started.
- Judy.
Не беспокойся, я слишком устала для этого.
Я взяла два батончика из рюкзака этим утром еще до блокады.
- Джуди.
Скопировать
She's telling the truth.
Well, that still leaves one granola bar unaccounted for, and, Gary...
Your breath did smell like oats this morning, so, you know, come on up.
Она говорит правду.
Остался один нераскрытый батончик, Гэри...
От тебя сегодня пахло овсом, так что иди сюда.
Скопировать
- Let's do this, people!
Nobody's going anywhere till we figure out what happened to my last granola bar.
Oh, there it is.
- Поехали, народ!
Нет, нет, никто никуда не идет, пока не выясним судьбу последнего батончика.
О, а вот и он.
Скопировать
What was that in your bag, ma'am?
Granola bar.
Can I please take a look?
Что у вас в сумке, мэм?
Мюсли-батончик.
Можно посмотреть?
Скопировать
Full-spectrum vitamin shots, mirtazapine anti-nausea meds, alkaline eye-hydration, a bottle of water, and a--
and a granola bar.
We don't know if they oxygenate the storage hangar on the ships.
Витамины, антидепрессант, от укачивания, капли для глаз, бутылка воды
батончик мюсли.
Мы не знаем, дышат ли они кислородом.
Скопировать
That's $18 granola... handmade.
$18 for granola?
Okay, you're gonna be eating two Thanksgiving meals today, so starve yourself.
Это хлопья за 18 долларов, и они полностью ручного изготовления.
За 18 долларов?
Ладно, сегодня ты будешь есть два ужина в честь дня Благодарения, так что поголодай немного.
Скопировать
Texas.
Granola bar?
Can we stop and get a McMuffin or something?
Техас.
Батончик мюсли?
Мы можем остановиться и съесть по сэндвичу или типа того?
Скопировать
Yes.
And I hate granola.
You gonna talk to me?
Да.
И я ненавижу батончик мюсли.
Поговоришь со мной?
Скопировать
Why didn't you tell me this?
. - and granola candles, and I didn't want to...
- Stop making fun of me. I'm not making fun of you.
Почему ты мне этого не сказал?
Из-за твоих фэн-шуя и "зеленых" свечей, и я не хотел...
- Хватит надо мной издеваться.
Скопировать
And a granola bar.
- I don't have a granola bar.
- Liar.
И батончик мюсли
- У меня нет никакого батончика.
- Лгунья.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов granola (граноуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы granola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граноуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение