Перевод "sinfully" на русский

English
Русский
0 / 30
sinfullyгрешный греховный грех прегрешение согрешение
Произношение sinfully (синфоли) :
sˈɪnfəli

синфоли транскрипция – 10 результатов перевода

And speed.
three decades, the Kowolski family bakery... has been a mainstay in downtown Buffalo... known for their sinfully
But today, in honor of their 30th anniversary, they've invited us to ride along as they go for the record... on Buffalo's biggest cookie.
Пишем.
И-и, поехали. В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славилась на весь Баффало своими греховно-сладкими "Польскими пирогами" со сливочной начинкой, вызывающими время от времени диабетическую кому.
Сегодня они пригласили нас к себе в гости. Будет поставлен рекорд по приготовлению пирога, самого большого в истории Баффало.
Скопировать
Ay!
So, if a son that is by his father sent upon merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the imputation
But this is not so.
Да.
Так, значит, по-вашему, если отец пошлёт своего сына по торговым делам на корабле, а тот погибнет во грехах своих на море, то ответственность за его порочность должна пасть на отца, что его послал?
Нет, это вовсе не так!
Скопировать
Who told me... when we both lay on the ground frozen almost to death... how he did lap me even in his own garments... and gave himself, all thin and naked, to the numb, cold night?
All this from my remembrance brutish wrath sinfully plucked... and not a man of you had so much grace
Oh, God! I fear... thy justice will take hold on me, and you... and mine, and yours for this.
Кто мне напомнил, как мы замерзали на поле, как меня он укрывал своей одеждой, сам же, непокрытый, дрожал и цепенел в ночи морозной?
И скотский гнев из памяти моей всё это вырвал; и никто из вас не пожалел меня и не напомнил.
О Боже, я боюсь, Твой правый гнев сразит меня, и вас.
Скопировать
I'm vey happy with Louise... but I'd also take a writer, say Susan Sontag... an Olympic high jumper... and a real sex maniac for group encounters.
Looks sinfully good!
We won't mention calories.
Я очень счастлив с Луизой... но я бы также взял писательницу, скажем, Сюзан Зонтаг... чемпионку Олимпийских Игр по прыжкам в высоту... и настоящую сексуальную маньячку для групповых встреч
- Выглядит грешно прекрасно
- Мы не будем говорить о калориях
Скопировать
Something I shouldn't say for the first time, in front of my parents and Tom and Sue.
Who are, by the way, the most sinfully boring people I've ever met in my life.
- I love you too.
Наверное, не стоило впервые говорить тебе об этом при родителях и Томом со Сью.
Людей, скучнее которых я, кстати, в жизни не встречал.
- Я тоже тебя люблю.
Скопировать
Large, dark hair.
Sinfully beautiful.
Darker than you two.
Высокий, черные волосы.
Греховно красив.
Темнее, чем вы двое.
Скопировать
"mrs. Van de kamp's colorful stories of her upbringing "show her upstanding values,
But her recipes are sinfully delicious."
They gave me four halos!
Красочные истории воспитания Миссис Ван де Камп показывают её истинные ценности,
Но её рецепты греховно восхитительны.
Они дали мне четыре нимба!
Скопировать
Oh.
Baby, do I smell your sinfully cinnamon cookies?
Yes.
О.
Малыш, это пахнет твоими грешными коричными печеньями?
Да.
Скопировать
Just something in my eye.
How can people live so sinfully...
Chun Doong is back.
Просто что-то попало в глаз.
Порой и жить грешно...
Чхон Дун вернулся.
Скопировать
The Sno Ball is the sin that gets you into hell.
They're sinfully delicious.
Jesus, not bad.
Снежные шары это грех, который приведет тебя в ад.
Они греховно прекрасны.
Черт, не плохо...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sinfully (синфоли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sinfully для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синфоли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение