Перевод "Lucky day" на русский
Произношение Lucky day (лаки дэй) :
lˈʌki dˈeɪ
лаки дэй транскрипция – 30 результатов перевода
Hey!
So, this is your lucky day!
About time, too.
Ой!
Это твой счастливый день!
И время заодно.
Скопировать
Suppose I can guess the riddle and the Princess will marry me?
That'll be your lucky day!
What's so lucky about that?
Вдруг я отгадаю загадку и принцесса выйдет за меня замуж?
Ну и радуйся!
Чего же тут радоваться?
Скопировать
Your old man won't be amused.
It's my lucky day.
I'll donate an urn for the ashes.
Вот твой папаша порадуется...
- На этот раз меня пронесло.
Жаль у нас урны нет.
Скопировать
L'm lucky in everything.
This is a lucky day for everybody.
Say, Ladies, I've an idea.
- ...когда человеку везёт.
Дамы, выслушайте меня.
Я тут подумал,..
Скопировать
Is anybody here?
Looks like your lucky day, Roberta.
They can't dock you if they don't know you're late.
Есть здесь кто-нибудь?
Похоже, тебе повезло, Роберта.
Никто не узнает, что ты опоздала.
Скопировать
I can do with some good, healthy, uninvolved sex with someone who loves his wife and won't be a pain in the ass when it's over.
This must be your lucky day.
I thought it was, but not in this overworked little joy station where the sheets haven't been changed and I've to be in the office in half an hour.
Я могу заняться чистым, здоровым, независимым сексом с кем-нибудь, кто любит свою жену и для кого не будет последствий, когда всё закончится.
Этот день должен быть для вас удачным.
Я так и думала, но не в этой загруженной работой маленькой радостной станции, где ещё и простыни не меняли, а мне уже надо бежать в офис через полтора часа.
Скопировать
I'd love to have a few hundred rabbits running all over the place.
Well, today's your lucky day.
We've got loads of the things!
Как бы я хотел, чтобы по всему дому скакала пара сотен кроликов.
Что ж, сегодня тебе повезло.
У нас их целая куча!
Скопировать
- Dead man walking.
This is my lucky day.
Well, one out of 20,000.
- Ты ж смотри, ходячий мертвец.
Сегодня мой счастливый день.
20 тысяч долларов на ветер.
Скопировать
You're gonna make it.
My lucky day.
It's your lucky day.
' дрберёшься!
- Мне повезёт! - Тебе повезёт!
- Повезёт!
Скопировать
My lucky day.
It's your lucky day.
I got the luck. You got it, Bobby.
- Мне повезёт! - Тебе повезёт!
- Повезёт!
- Точно, Бобби!
Скопировать
What?
Your lucky day.
Lucky day?
Что?
Похоже, ты единственный, кто выбрался.
- Повезло?
Скопировать
Looks like you're the only one who made it out. Your lucky day.
Lucky day?
You're alive!
Похоже, ты единственный, кто выбрался.
- Повезло?
- Ты ведь жив.
Скопировать
You got twenty-five or thirty guys dead or dyin' and you walk out without a scratch on ya.
It's my lucky day.
Yeah, lucky.
Ведь 25-30 ребят погибли или умирают от ран, а на тебе ни единой царапинки!
Мне повезло.
Да,повезло.
Скопировать
Patrice!
- It's your lucky day, Spike.
- Two slayers.
- Пять минут.
Это еще что за черт?
- Тебе сегодня везет, Спайк.
Скопировать
Someone else's loss is my chocolatey goodness.
This is my lucky day.
I was sure this led to the library.
Чужая потеря стала моей шоколадной прелестюлей!
Это ж мой счастливый день!
Я была уверена, что это дорога к библиотеке.
Скопировать
I think it's in your best interest, Anson, to ...
Well, I guess this is your lucky day.
My lawyers will be in touch with you.
Я считаю, что это в твоих же интересах, Энсон.
Полагаю, что у тебя сегодня удачный день.
Мои адвокаты свяжутся с тобой.
Скопировать
You never know.
I mean, today could be my lucky day.
The only thing you're gonna catch is a cold!
Никогда заранее не знаешь.
Может, сегодня мне повезёт.
Всё, что ты поймаешь - это простуду!
Скопировать
They stopped making that 20 years ago.
Well, stinky, this is your lucky day.
Okay, a little later we're gonna be talking with animal expert, Jim Fowler.
Их прекратили делать 20 лет назад.
Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
Немного позже мы поговорим с экспертом по животным, Джимом Фаулером.
Скопировать
Well, I think you're wrong.
All right, you have a lucky day too.
- He's not there?
Думаю, вы ошибаетесь.
Хорошо, вам тоже всего доброго.
-Его там нет?
Скопировать
It's my lucky day.
Lucky day.
Did you hear something?
Мой счастливый день.
Счастливый день.
Ты слышала?
Скопировать
Put your hands behind your head and move.
This is your lucky day.
What more could my people do?
Руки за голову, пошел.
Ваша взяла.
Что могут мои люди?
Скопировать
Both times you've ended up in my arms.
It's my lucky day.
Lucky day.
Оба раза я тебя обнимаю.
Мой счастливый день.
Счастливый день.
Скопировать
Dabo!
- Looks like your lucky day.
- Please. You and I both know the odds are in the house's favour.
Дабо!
Похоже, вам везет. Не начинай.
Мы оба знаем, что везение тут не при чем - преимущество все равно у заведения.
Скопировать
- I see.
This is my lucky day.
I just get in the big, bad city, not only do I find a doctor, but a beautiful woman, as well.
- Понятно.
Какой удачный день.
Только приехал в этот большой злой город и уже нашел не только врача, но и прекрасную девушку!
Скопировать
Cut him an ear.
Today is your lucky day.
Stop them!
Отрежьте ему ухо.
Сегодня ваш счастливый день.
Остановитесь!
Скопировать
All the single women? Marco?
Could be your lucky day, buddy.
In high school maybe you read The Lottery.
Все незамужние девушки, идите сюда.
Марко? Может и тебе повезёт!
- Итак, все готовы... Случалось ли вам в школе читать рассказ "Лотерея"?
Скопировать
Well, hello.
This is your lucky day, Mr. Bowmont.
The Gentleman Daysailer has become available again... and I believe you made a bid of $18,000.
Здравствуйте.
Сегодня ваш счастливый день, мистер Бомонт.
Яхта снова доступна и, мне помнится, вы предлагали 18 тысяч долларов.
Скопировать
These are great!
Boys, this is your lucky day!
I'm Joe Gillman.
Вкусные.
Ребята, настал ваш звёздный час.
Я Джо Гиллман.
Скопировать
Lexx - cancel that instruction.
So, robot - this is your lucky day.
But you better start filling in that hole in your planet, or next time the commission won't be so nice.
Лексс, приказ отменяется.
Ну что ж, робот, у тебя удачный день.
Но ты должен заделать дырку в своей планете. В другой раз комиссия будет строже.
Скопировать
An accident that happened around here 20 years ago.
It's your lucky day.
They call me "gravedigger".
Лет 20 назад здесь была авария.
Тебе повезло.
Меня называют "могильщиком".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lucky day (лаки дэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucky day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
