Перевод "green guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение green guy (грин гай) :
ɡɹˈiːŋ ɡˈaɪ

грин гай транскрипция – 18 результатов перевода

Oh, I get it.
It's a little preshow diddle for the green guy, huh?
What?
О, я понял.
Маленькая перепихачка перед шоу для зеленого парня, ха?
Что?
Скопировать
Okay.
Like the green guy said, you're my guide.
So we're on the same page, when we find this cult we kill them.
О. Да.
Окей. Как и сказал зеленый парень - ты мой гид.
Эй, подождите. Просто проверим, на одной ли мы странице. Когда мы найдем эту вампирскую секту мы их собираемся убить, правильно?
Скопировать
I was trying to pull my mother out from the rubble, watching her bleed to death, while all around me, you people were raining down hell.
So go after the big green guy or the flag waver.
I wasn't even there!
Я пыталась вытащить маму из-под обломков, видела, как она истекает кровью, в то время когда вокруг меня, вы швыряли друг друга.
Ну и лови себе зелёного громилу или того, с флагом.
Меня там даже не было!
Скопировать
Right here!
Little green guy, two o'clock!
No, it's like this. Hey, guys, watch this one.
Это я!
Зелёный малыш справа от вас! Вот так.
Слушайте.
Скопировать
- It was!
I saw a little green guy!
What's the problem, ma'am?
- Это правда!
Я видела зелёного человечка!
В чем дело, мэм?
Скопировать
It's the middle of the night.
A little funny green guy.
I want to touch it!
Сейчас полночь.
Смешной зелёный человечек.
Я хочу потрогать его!
Скопировать
Riled you up. Yo, you guys...
Look at you... fighting with a green guy.
Dudes, you're never going to believe what I just found floating off the end of the boat.
Задолбал.
- Эй, ребята...
- Посмотри на себя... дерёшься с зелёным человеком. Вы никогда не поверите, что я только что нашёл, чистя лодку.
Скопировать
Okay, think about it.
End of a rainbow, little green guy, gold coins.
What does that tell you?
Да ты подумай только.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты.
о чем это тебе говорит?
Скопировать
Which is why I'm going to heave my tokus off this stool... strap the bells on... and with a smile and a quip go back into the belly... of a very ugly beast and pretend like I can help.
'Cause that's what the green guy does.
- Harmony?
Вот почему я собираюсь поднять свою заднюю часть с этого табурета привязать колокольчики и с улыбкой и остротами возвратиться обратно в брюхо... очень уродливой твари и притвориться, как будто я могу в чем-то помочь.
Потому что именно так зеленые парни и поступают.
- Хармони?
Скопировать
It's just a red guy and a green guy.
The key is do not use the green guy as a boomerang.
- Did we just go in a circle?
Там просто один красный тип и один зеленый.
Главное, не использовать зеленого в качестве бумеранга.
- Мы что, сделали круг?
Скопировать
Goo-goo gah-gah, Erica Strange.
Oh, oh, she's Princess Leia and you're the fat green guy,
Jabba the Hut!
Гу-гу, га-га, Эрика Стрейндж.
О, она как принцесса Лея, а ты тот толстый зеленый парень,
Джабба Хатт!
Скопировать
Speaking og Angry Birds, Xdo you know how to beat 11-4?
It's just a red guy and a green guy.
The key is do not use the green guy as a boomerang.
Кстати об Angry Birds, Знаете как пройти уровень 11-4?
Там просто один красный тип и один зеленый.
Главное, не использовать зеленого в качестве бумеранга.
Скопировать
Daddy's gonna stick behind, do a little adult work.
Now, tell me which way the little green guy went.
- North East highway.
Папочка чуток задержится, сделает свои взрослые дела.
А теперь скажите мне, куда двинул зеленый человечек.
-На северо-восток по шоссе.
Скопировать
How sure are you about that?
You're a lot cuter than the green guy.
Aw, you're kind of cute, too, in a "I feel sorry for you" kind of way.
А ты в этом уверен?
А ты куда симпатичнее зелёного.
А ты тоже милашка, в смысле: "Мне тебя жаль".
Скопировать
Yeah? Who wants to know?
The green guy!
Where's Church?
А кто спрашивает?
Зелёный!
Где Чёрч?
Скопировать
But if superpowers are a thing, it's good there are guys like you to help the world.
You know, the green guy would have kicked my ass if I talked to him like that.
Yeah. Yeah. We know.
Но раз уж суперсилы существуют, хорошо, что есть такие как вы, чтобы помочь миру.
Знаете, если б я так говорил с зеленым парнем, он бы мне зад надрал.
Да мы не сомневаемся.
Скопировать
I'm so sorry I said those insensitive things.
I just didn't think a Jedi Master would look like a shriveled-up little green guy.
Teach you manners first, I should.
Прошу прощения, что наговорил всяких мерзостей.
Просто не думал, что учитель джедай может выглядеть, как сморщенный зеленый старикашка.
Манерам научить тебя сперва должен я.
Скопировать
That he did.
And you have more YouTube views than that incredible green guy, which is its own sort of success.
It's a beautiful thing.
Да, так он и делал.
А у вас больше просмотров на ютубе, чем у этого невероятного зелёного парня, что определённо можно считать успехом.
Это прекрасно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов green guy (грин гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы green guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грин гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение