Перевод "packets" на русский
Произношение packets (пакитс) :
pˈakɪts
пакитс транскрипция – 30 результатов перевода
It takes me 45 minutes to do this thing. First I sauté the chicken parts, then I put the raisins and the onions in.
Three packets of garlic, don't forget the garlic.
L'm...
Это занимает всего 45 минут.
Сначала обжариваешь курицу, потом кладешь изюм и лук...
Там кричали.
Скопировать
They can be inaccurate
I bought three packets Two in a packet, that's six
You can tell from six
Может, ошибка?
Я купила 3 теста, по 2 в каждом, итого 6.
Этого достаточно.
Скопировать
Vampires?
Handy cary-out packets of blood?
Yes.
Вампиры?
Удобные пакеты крови?
Да.
Скопировать
Unfortunately, there's something really funny, really, really funny.
6 packets of 'Picaduros'...
Funny, I spoke in Spanish.
К сожалению, в этом есть действительно что-то забавное. Очень, очень забавное.
Шесть пачек "Пикадурос"
Забавно, я говорю по-испански.
Скопировать
No thanks.
Two packets of... Lucky Strike Lights please.
I'd like...
Нет, спасибо.
Две пачки...эээ... легких Lucky Strike, пожалуйста.
А мне, пожалуйста...
Скопировать
We have to at least try to bring them in alive so that we can correct their thinking.
Data packets you've received detail which part of the station you've been assigned to cover and pair
I want this situation resolved by tomorrow morning.
Мы должны хотя бы попытаться взять их живыми чтобы можно было исправить их образ мыслей.
Данные, которые вы получили, подробно описывают каждую зону станции которую вы будете прикрывать и с каким отрядом Ищеек вы будете взаимодействовать.
Я хочу, чтобы эта ситуация разрешилась к завтрашнему утру.
Скопировать
Good night, everybody.
In your packets you will find the disease you have been assigned and the symptoms you will need to exhibit
Bacterial meningitis.
Всем доброго вечера.
В конвертах вы найдете название заболевания, которое вам определили и симптомы, которые нужно будет изобразить.
Бактериальный менингит.
Скопировать
- Well, they starve you.
And when you're ready to bite your own arm, they shoot out one of those packets.
You drink, and the next thing you're gone.
- Ну, они морят тебя голодом.
И когда ты будешь готов укусить собственную руку, они закинут один из этих пакетиков.
Ты пьешь, и тут же отключаешься.
Скопировать
What are you up to?
We're wrapping up packets in newspaper to protect them
Me and Ayoub and the other village kids
Чем вы занимаетесь?
Мы заворачиваем посуду в газеты, чтобы она не разбилась.
Я, Айоуб и другие дети нашей деревни.
Скопировать
These flats look familiar?
There were these silver packets that looked like bricks.
Little red tags on them, about so high?
Здесь ведь вам все знакомо?
Здесь лежали пакетики, похожие на кирпичи
А на них такие красные штучки?
Скопировать
What are you doing under there?
-He's sucking down Equal packets.
Twenty-five kids for his birthday party?
Yo-Yo Ma.
Boutros Boutros-Golly.
Неплохой бюст. Ну, ребята.
Скопировать
He's putting his tongue on the floor.
Have some more sugar packets.
So, what about entertainment?
- O, через минуту, Кэрол.
- Да, мы сейчас подойдем.
Странная, дикая штука.
Скопировать
I'm sorry.
The Wondarks were played by packets of Silk Cut.
That's right, yes, yes.
он был кораблем!
Ты прав! А вандарками были пачки сигарет.
Точно! Да! да!
Скопировать
He also summoned the aid of their 176 th Regiment and the last reserves of the 304th Division.
On our side - We have strengthened the garrison with a parachute battalion thrown in in small packets
The conditions there... are simply unimaginable!
Он также вызвал на подмогу их 176-й полк и из последних резервов достал 304-ю дивизию.
С нашей стороны - мы усилили гарнизон тощим парашютным батальоном, сброшенным небольшими порциями в место отныне для нас святое, как справедливо заметил Де Кастри.
А санитарная ситуация... она просто невообразима!
Скопировать
But hurry.
Give me twenty more packets of tobacco ... And two hundred ... cigarettes.
Beer for you, Mr. Grygar?
Лишь бы побыстрее.
Дайте мне еще двадцать пачек табака... и двести... сигарет.
Пиво, пан Григар?
Скопировать
Wait, I'll buy it.
One kilogram of salt, two kilograms of sugar, two packets of tobacco, candy for the kids,
You are thirsty, eh?
Подожди, я куплю.
Кило соли, два сахара, две пачки табака, конфет для детей.
Лучше бы выпила, да?
Скопировать
The report is finished
What happened to the hundred packets of cigarettes that were lost in the Jia Hsin County?
Master Zhou, the goods were lost in an inn at the Nan Ning County
Доклад окончен.
Что случилось с сотней пачек сигарет утерянных в округе Цзя Синь?
Господин Чжоу, товар был утерян в гостинице округа Нан Нин.
Скопировать
Yes
How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
$400
Да.
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет?
$400
Скопировать
What?
We found a dozen plastic packets in his stomach.
I'm having them analyzed now, but odds are they contained cocaine.
Что?
Мы нашли дюжину пластиковых мешочков в желудке.
Некоторые из них лопнули. Сейчас я провожу их анализ но весьма вероятно, что они содержат кокаин.
Скопировать
I'm having them analyzed now, but odds are they contained cocaine.
How did packets of cocaine get into Lieutenant Cook's stomach?
It happens all the time, I'm afraid.
Некоторые из них лопнули. Сейчас я провожу их анализ но весьма вероятно, что они содержат кокаин.
Как мешочки кокакина могли попасть в желудок к Лейтенанту?
Боюсь, такое случается часто.
Скопировать
It happens all the time, I'm afraid.
Swallow the packets before boarding the plane, then retrieve the packets from the digestive system.
Uh, it's a foolproof way of smuggling everything...
Боюсь, такое случается часто.
Проглатываются мешочки до посадки на самолёт, после достаются посредством прохождения через пищеварительную систему.
Это отличный способ котрабанды чего угодно...
Скопировать
What do you suggest, Ensign?
We tell him his son swallowed... a dozen cocaine packets by mistake?
No, sir.
А что вы предлагаете, Энсин?
сказать, что его сын наглотался... дюжины контенеров с кокаином по ошибке?
Нет, сэр.
Скопировать
We could release it as an accidental overdose, which of course it was.
I don't think he planned on the packets bursting.
Ensign Healy, first thing in the morning, I wanna draw up a letter of recommendation.
Мы можем представить это как случайную передозировку, которая разумеется имела место.
Я не думаю, что он расчитывал, на то что контейнеры лопнут.
Энсин Хили, первым же делом утром, Я хочу написать письмо с прошением.
Скопировать
It's pointless!
Barman, quickly, can you just give me four packets of peanuts?
I'm just serving this gentleman.
Это бесполезно!
Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков?
Я только обслужу этого джентельмена.
Скопировать
Oh, for God's sakes.
You don't actually believe... that Dan Cook swallowed a dozen packets of coke to smuggle it in the Islands
It's rather disgusting when you think about it, but yes.
О, ради Бога.
Вы же не верите в это на самом деле.., что Дэн Кук проглотил дюжину контейнеров с кокой, чтобы перевести их на острова, не так ли?
- Это омерзительно, когда думаешь об этом.
Скопировать
Tsetso writes to Petrana from the woman's section.
He tells me: "Take these 5 packets of fags to her".
I tell the stupid duck:
Цецо Йолах, мать его румынскую, переписывается с Петраной из женского отделения.
Кто меня заложил. Занеси ей пять коробок "Ударника". Замётано.
Я говорю той курице:
Скопировать
I want real soap.
I want nappies that come in crisp hygienic packets, and safety pins and chemists.
I want a little blue baby bath.
Я хочу настоящее мыло.
Хочу подгузники в хрустящей стерильной упаковке, безопасные булавки и порошки.
Хочу голубую детскую ванночку.
Скопировать
Fuckin' hundreds of 'em!
Chuck us some packets!
You got something planned tonight?
Гандоны! Да тут их сотни!
Зацепи и нам!
У тебя что-то запланировано на вечер?
Скопировать
That doctor again!
Nozière, I've mislaid the note about your husband "but I'm sending these three packets.
"I insist that you take them before going to bed.
Опять что-то от доктора!
"Уважаемая мадам Нозье, я передаю Вам три пакетика с лекарством.
Я настоятельно рекомендую Вам принимать лекарство перед сном.
Скопировать
9:45am, postal delivery.
The postman was your man Haggerty, delivered two packets and four letters.
9:56am, the baker's van called.
9.45 утра -доставка почты.
Ваш агент Хэгерти доставил две посылки и четыре письма.
9.56 - подъехал фургон булочника.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов packets (пакитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы packets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
