Перевод "green skin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение green skin (грин скин) :
ɡɹˈiːn skˈɪn

грин скин транскрипция – 14 результатов перевода

I keep hearing this hum.
Plus, fluorescents, green light, green skin, it's all bad.
I'll take the blank stares as a big, fat no.
Я постоянно слышу гул.
Плюс, флуоресцентные зеленые лампы на зеленую кожу – это все плохо.
Думаю, ваши удивленные взгляды означают уверенное "нет".
Скопировать
Are you sure of that?
A man with one eye and green skin, eh?
Ransacking the art treasures of history to help him make a machine to reunite him with his people, the Jagaroth.
Вы в этом уверены?
Человек с одним глазом и зеленой кожей, а?
Ворующий сокровища искусства, чтобы создать машину, которая помогла бы ему воссоединиться со своим народом, Джагарот?
Скопировать
Just don't leave.
Whatever you do, don't fight a big, ugly, pointy demon with green skin.
I saw what he'll do to you.
Просто не уходи!
И что бы ты ни делал, не сражайся с большим, уродливым, шипастым демоном с зеленой кожей.
Я видела то, что он сделает с тобой.
Скопировать
So now that we know who we're dealing with, how do we find this wicked witch?
Might I suggest we start by asking if anyone's seen a woman with green skin running around?
We're cursed in Storybrooke.
Перевод группы To4ka Translate 9 месяцев спустя Теперь мы знаем, с кем имеем дело. Как найти эту ведьму?
Можно предложить? Давайте спросим, не видел ли кто женщину с зеленой кожей.
Проклятие вернуло нас в Сторибрук.
Скопировать
The other, you toss a bucket of water at.
So, Regina, what exactly are we up against, besides green skin and a pointy hat?
What did you do to her?
На другую - льешь ведро воды.
Так с кем точно мы имеем дело, Реджина, не считая зеленой кожи и остроконечной шляпы?
Что ты ей сделала?
Скопировать
"What was that?" It didn't scare me except it was so close. After that I started looking around and it's like you're in this place and you're going "Why am I in this place?"
and then I noticed there is this woman off to my right with a real long nose, green skin she was turning
And as soon as I looked at her she noticed I was watching her and she said
"что это было?" это не испугало меня, кроме того что это произошло близко от меня после этого я начал осматриваться,и такое ощущение, что находишься в том самом месте и тогда спрашиваешь себя "что я делаю здесь ?"
и тогда я замечаю, что справа от меня женщина, у неё очень длинный нос и зелёная кожа она поворачивала этот диск и я осознал что она изменяла яркость света делая его то сильнее то слабее в том городе вдалеке.
Как только я посмотрел на неё, она заметила это и сказала:
Скопировать
Mother Earth, you're my life support system.
As a soldier I must drink your blue water, live inside your red clay and eat your green skin.
Help me to balance myself.
Мать земля, ты моя система жизнеобеспечения.
Как солдат, я должен пить твои синие воды ...жить в твоей красной глине и есть твою зеленую кожу.
Помоги мне найти мир в себе.
Скопировать
- Bravo Zulu! Yeah!
support system as a soldier, I must drink your blue water, live inside your read clay, and eat your green
Carry my body through space and time.
- Браво Зулу!
Мать Земля, моя поддержка и опора как солдата, я должен пить твою голубую воду, жить внутри твоей красной глины,
Неси мое тело сквозь время и пространство.
Скопировать
At that obscene parody of a human face.
Even as I watched, his blood-shot eyeball began to roll down the livid green skin!
"fool!" he hissed. "Insect!
Эту непристойную пародию на человеческое лицо.
И вдруг его налитые кровью глазные яблоки выкатились на бледно-зелёную кожу щёк!
"Глупец! — прошипел он. — Насекомое!"
Скопировать
Of course.
You know, I'm thinking red is a really nice contrast with the green skin tone you have going on this
Yeah, well, for the record, I feel much worse on the inside.
Конечно.
Знаешь, я думаю, что красный довольно милый контраст с зеленым оттенком кожи которая у тебя сутра была.
Да, для записи, я чувствую себя намного хуже внутри
Скопировать
It's a matter of agreement.
If you and I say that I have my coat on and Cecil says that I'm naked and have green skin and a tail,
Who's Cecil?
Это вопрос согласия.
Если вы и я убеждены, что на мне куртка, а Сесил скажет, что я раздет, у меня зелёная кожа и хвост, то нам придется присмотреть для него психушку поуютнее.
Кто такой Сесил?
Скопировать
How much do you have to know when people are in need?
Garfield was 11 when his genetics kicked in and gave him green skin and powers.
We still don't know the purpose of Jaime's alien armor or all of its abilities.
Сколько тебе нужно знать о человеке. чтобы протянуть руку помощи?
Гарфилду было одиннадцать, когда его генны развились и подарили ему зелёную кожу и силу.
Мы всё ещё не знаем цели брони Джейми или всех её способностей.
Скопировать
What is it that people know about us, anyway?
That we have green skin and like to wear pointy hats and that we're mean and got burned at the stake
Salem was wrong, and those women innocent.
Что люди знают о нас, в любом случае?
Что у нас зеленая кожа и носим остроконечные шляпы, и всехпроклинаем и жгли на костре в Салеме?
Салем - это ошибка, и те женщины невинны.
Скопировать
I'm coming too.
this whole special agent situation you got going on, but this problem right here needs someone with... green
Call me the Martian Manhunter.
Я с вами. Я тоже.
Послушай, Дж'онн, я уважаю твой подход спецагента, но в этом случае нам нужен кто-то... зеленокожий и в крутом плаще.
Зовите меня Марсианский Охотник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов green skin (грин скин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы green skin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грин скин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение