Перевод "griffith" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение griffith (грифис) :
ɡɹˈɪfɪθ

грифис транскрипция – 30 результатов перевода

- I'm trying to drive off.
Geez, how Andy Griffith is this town that people get so excited by a car?
It's not the car, it's who's got the car.
- Ну так уезжай!
Городок в духе Энди Гриффита, с чего здесь всех так волнуют машины?
Это не машина, а хозяин.
Скопировать
- She's hot and dead.
Someone who knows her way around Griffith Park.
- That's me.
- Мертвая красотка.
Здесь нужен опытный человек, который знает парк Гриффит.
- Я!
Скопировать
Staten Island girl trying to make her way in the big city on her own terms.
- Melanie Griffith, huh? - Yeah.
- Has she never heard of call waiting?
Про провинциальную девушку, которая хочет добиться успеха в большом городе.
- Мелани Грифитт?
- Да. Она что не слышала, что можно повесить входящий звонок?
Скопировать
Shut up, punk.
If you wanna watch Matlock with Andy Griffith all blue and squiggly, buy from this guy.
If you want quality bootleg cable, you talk to me.
Заткнись, панк. На чём мы остановились?
Если Вы хотите смотреть Мэтлок с Энди Гриффит в голубом тумане, то покупайте у этого парня.
Если хотите высококачественный нелегальный кабель, поговорите со мной.
Скопировать
we have rubber glove smears on the register and forensics tend toward a trio of shooters.
Three Negro juveniles were seen discharging shotguns in Griffith Park.
A park ranger l.D.´d them as driving a 1948-1950 Mercury coupe maroon in color.
У нас есть отпечаток резиновой перчатки на прилавке. Стреляли трое. У нас есть одна зацепка.
3 негра стреляли из ружей прошлой ночью в Гриффит-парке.
Служитель парка видел, как они уехали в "Меркури" 48-50-х годов. Купе коричневого цвета.
Скопировать
- I'm glad you understand.
- You know the Griffith Park Observatory?
Can you meet me there now?
- Я рад, что вы понимаете.
Ты знаешь обсерваторию в парке Гриффит? Да.
Ты можешь встретиться со мной там?
Скопировать
Hey. I got a call from the Rampart Division.
A woman matching Teri Bauer's description was seen wandering around Griffith Park.
- You know, it's not far from the safe house.
Mне звонили из подразделения Рэмпарт.
Им сообщили, что женщина, похожая на Тери Бауер ходит по парку Гриффит.
Это недалеко от конспиративной квартиры.
Скопировать
And then we could scatter her ashes some place she really liked.
Like Griffith Park, or the Lava Lounge on La Brea.
I mean, I think we can skip the casket.
Потом можно будет развеять пепел в её любимом месте.
В парке Гриффити, например. Или в асфальтовых колодцах в Ла-Брэ.
Точно! Давайте обойдемся без гроба.
Скопировать
- What is it?
It's a transcript of an online chat Millicent Griffith just did.
Page eight.
- Что это?
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился.
Страница восемь.
Скопировать
- Why?
He wants the president's reaction to a comment made about Millicent Griffith.
- Who made the comment?
- Почему?
Он хочет знать реакцию президента на комментарий о ситуации с Миллисент Гриффит.
- Кто дал комментарий?
Скопировать
Let me tell you, I'm not 100 percent sure we've ruled that out.
Griffith.
I'm on.
Позвольте вам сказать, что я не на 100% уверена, что мы исключили такую возможность.
Доктор Гриффит.
Я вхожу.
Скопировать
- Try me.
Griffith would criticize the administration's drug policy?
I don't agree with your characterization of her comments.
- Испытай меня.
- Cи Джей, знали ли вы, что в вечернем радиошоу доктор Гриффит будет критиковать политику администрации в отношении наркотиков ?
Я не согласна с вашей характеристикой её комментариев.
Скопировать
No.
Griffith, I say this with all possible respect but you serve at the pleasure of the president.
And I'll continue to right up until the moment he fires me.
Нет.
Д-р Гриффит, я говорю это со всем должным уважением но вы работаете на президента.
И я буду продолжать делать это, вплоть до того момента, когда он уволит меня.
Скопировать
Josh?
Griffith.
You wanna come in?
Джош?
Доктор Гриффит.
Хочешь зайти?
Скопировать
Well, who's closer to what?
You're closer to home, which is right next to Griffith Park.
Go!
Хорошо, кто к какому ближе?
Вы ближе к дому, который прямо возле Гриффит-парк. Вы прямо там. Вперед!
Вперед!
Скопировать
One thing's different, though.
He's back in Griffith park.
Coincidence?
Есть еще одно отличие.
Он вернулся в Гриффит-парк.
Совпадение?
Скопировать
Coincidence?
Griffith park spans 4,310 acres, making it one of the largest urban parks on all of North America.
Given the sheer size, coincidence certainly is a possibility.
Совпадение?
Гриффит-парк простирается на 4310 акров, что делает его одним из крупнейших городских парков во всей Северной Америке.
Принимая во внимание размер, это может быть совпадением.
Скопировать
She was too decomposed.
Found in a shallow grave up in a remote part of Griffith Park.
So she was out there at least a year before she was found.
Она слишком разложилась.
Нашли в неглубокой могиле в удаленной части Гриффит-парк.
Она пробыла там по меньшей мере год до того, как была найдена.
Скопировать
He's 40 years old, he lives in the same house he grew up in, which he inherited from his mother when she died 10 years ago.
That's why he's so connected to Griffith park.
He probably grew up going there.
Ему 40 лет, он живет в том же доме, где и вырос, унаследовал его от матери, умершей 10 лет назад.
Вот почему он так привязан к Гриффит-парк.
Должно быть он вырос, играя там.
Скопировать
There were three young directors who showed promise in those days.
D W Griffith, Cecil B DeMille and Max Von Mayerling.
And she's turned you into a servant.
Было три молодых многообещающих режиссера в то время:
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
И она сделала из Вас слугу?
Скопировать
Name one thing I've ruined.
How about last Easter when you planned an Easter egg hunt in Griffith Park and Jack dug up a human finger
Uh, public land.
Назови хоть одно, что я испортил.
Как насчет последней Пасхи, когда ты планировал охоту за яйцами в Гриффит Парке и Джек откопал человеческий палец?
Общественная земля.
Скопировать
Peggy!
Communal dining's one of the joys of residing at the Griffith.
Peggy, are you in there?
Пегги!
Общая столовая одна из радостей проживания в Гриффите.
Пегги, ты там?
Скопировать
- No. No, I sure didn't.
You said she has a place at the Griffith, right?
On 63rd, near Lex.
- Нет, конечно нет.
Ты сказал, что она живёт в Гриффит, верно?
На 63ей, недалеко от Лексингтон-авеню.
Скопировать
When I get the real Blitzkrieg Button out,
- drive us back to the Griffith.
- With my heaviest foot.
Когда я выключу настоящую "Кнопку Блицкрига",
- везите нас обратно к Гриффиту.
-Так быстро, как только смогу.
Скопировать
Where are you going?
There's something I need to get from the Griffith.
That's a horrible idea.
Куда вы идёте?
Нужное кое-что забрать из Гриффита.
Это ужасная идея.
Скопировать
Where are you going?
There's something I need to get from the Griffith.
What could you possibly need?
Куда ты идешь?
Нужно кое-что забрать из Гриффит.
Что именно тебе нужно?
Скопировать
I need more, Neal.
When you're with Summers, find something tangible that links her or Griffith to Jacoby's cash.
What are you gonna do?
Мне нужно что-то большее, Нил.
Когда будешь у Саммерс, найди что-нибудь вещественное, что свяжет ее или Гриффита с наличными Джэкоби.
Что ты собираешься делать?
Скопировать
If we bring her in now, there's a good chance we won't find the money she stole. Griffith won't be cleared.
Griffith.
That's how she made you.
Если мы возьмем её сейчас, то, скорее всего, не найдем деньги, которые она украла.
Гриффита не оправдают. Гриффит.
Вот, как она тебя сделала.
Скопировать
All right, the first time out,
Summers manipulates Griffith to steal from Jacoby.
Then she turns it around.
Значит, сначала
Саммерс воздействует на Гриффита, чтобы тот обокрал Джакоби.
А потом она всё меняет.
Скопировать
Then she turns it around.
She steers Jacoby towards Griffith. Well, it makes sense on her part.
Jacoby tries to kill Griffith, lands himself in jail, and she walks with the money.
А потом она всё меняет.
Она натравливает Джакоби на Гриффита.
С её стороны это имеет смысл. Джакоби пытается убить Гриффита, попадает в тюрьму, а она уходит с деньгами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов griffith (грифис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы griffith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грифис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение