Перевод "grig" на русский
grig
→
угорь
Произношение grig (григ) :
ɡɹˈɪɡ
григ транскрипция – 15 результатов перевода
Our leader is in descent orbit.
Our leader is Chessene o' the Franzine Grig.
Marshal Stike commands the Ninth Sontaran Battle Group!
Наш лидер на орбите спуска.
Наш лидер - это Чизина, дочь Франсина Грига.
Маршал Стайк командует девятой Сонтаранской боевой группой!
Скопировать
Who was that?
Shockeye o' the Quancing Grig.
He's an Androgum.
Кто это был?
Шокай - сын Квонсина Грига!
Он андрогам.
Скопировать
Your purity could easily become insufferable.
You no longer use your karm name, do you, Chessene o' the Franzine Grig?
Do you think that I forget that I bear the sacred blood o' the Franzine Grig?
Твоя чистота может легко стать невыносимой.
Ты больше не используешь свое полное имя, не так ли, Чизина, дочь Франсина Грига?
Ты думаешь, я забыла, что во мне течёт священная кровь Франсина Грига?
Скопировать
How dare you have the impertinence to address me like that?
I am Shockeye o' the Quancing Grig!
I'm not interested in the pedigree of an Androgum.
Какая дерзость с вашей стороны говорить со мной в таком тоне!
Я - Шокай - сын Квонсина Грига!
Я не интересуюсь родословной андрогама. Я
Скопировать
You no longer use your karm name, do you, Chessene o' the Franzine Grig?
Do you think that I forget that I bear the sacred blood o' the Franzine Grig?
But that noble history lies behind me, while ahead... ..ahead lies a vision.
Ты больше не используешь свое полное имя, не так ли, Чизина, дочь Франсина Грига?
Ты думаешь, я забыла, что во мне течёт священная кровь Франсина Грига?
Но эта благородная история лежит позади меня, когда будущее... ..будущее лежит передо мной.
Скопировать
I am not interested in the beliefs of primitives, only in what they taste like!
In some ways, Shockeye o' the Quancing Grig, you are a complete primitive yourself!
You only say that, Chessene, because of the foreign alien filth injected into you by Dastari, but come what may, you are an Androgum.
Я не интересуюсь верой примитивов, только тем, каковы они на вкус!
В некотором смысле, Шокай сын Квонсина Грига, ты абсолютно примитивен!
Вы только что сказали это, Чизина, из-за инородных отбросов, введёных тебе Дастерием, но чтобы не случилось, ты Андрогам.
Скопировать
Where the hell is this diner?
One bottle of pinot grig enhanced for your benefit.
Wow.
Где черт побери эта закусочная?
Увеличиваю бутылку Пино Гриджо.
Уау.
Скопировать
The word "grey" is actually from grig;
it was a grighund and grig means "bitch"...
- Oh, early English, yeah.
"Grey" первоначально было "grig".
Они были "grighund".
И "grig" означало сука.
Скопировать
- It's... hard to explain.
Grig!
Here it is.
- Это... сложно объяснить.
Григ! Григ!
Вот!
Скопировать
I told you I want to be an actress.
Grig!
Where are you?
Я же сказала тебе, что хочу стать актрисой.
Григ!
Ты где?
Скопировать
- You may put your hands down.
Grig, why don't you ask your Dad to play a part in this?
Hands up again!
- Можешь опустить руки.
Григ, почему ты не попросишь отца принять участие во всём этом?
Поднять руки!
Скопировать
Ready?
Grig, are you tipsy? Nobody said "pour voir".
Good evening.
Внимание!
Григ, ты даже не попробуешь новое сухое?
Добрый вечер!
Скопировать
- It's a greyhound, but greyhounds are not grey.
The word "grey" is actually from grig;
it was a grighund and grig means "bitch"...
Да, но борзые не серого цвета.
"Grey" первоначально было "grig".
Они были "grighund".
Скопировать
"The rest... is silence."
Grig died of tuberculosis several years later.
Leon ended his life in an insane asylum.
"Дальше... тишина..."
Григ умер от туберкулёза спустя несколько лет.
Леон закончил свои дни в психиатрической лечебнице.
Скопировать
Gunnay
- Grig.
You want some news?
Меня тошнит от этого.
- Ты очень юн, и это пройдёт.
хочешь скажу тебе кое-что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grig (григ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grig для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить григ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение