Перевод "grist" на русский

English
Русский
0 / 30
gristхрящеватый хрящевой
Произношение grist (грист) :
ɡɹˈɪst

грист транскрипция – 9 результатов перевода

This is a ship of war.
I will grind whatever grist the mill requires to fulfil my duty.
Whatever the cost?
Это военный корабль.
Я пойду на все, чтобы выполнить свой долг.
Любой ценой?
Скопировать
- Have them for dinner this evening.
- It's all grist to the mill!
- They're beautiful though, smell!
- Это тебе на ужин.
- Мне и не такое есть приходилось!
- А какие они красивые, душистые!
Скопировать
Digs itself a shallow grave. And relinquishes itself to slumber, only to reappear.
To become grist for the mill once again.
There is no mysteries in death.
Выкапывает себе неглубокую могилу и ложится в спячку, только чтобы возродиться вновь.
Подобным же образом наши души пробудятся, чтобы вновь стать зерном для мельничных жерновов.
В смерти нет загадок.
Скопировать
Oh, you're not finished.
my personal life, which are uniquely my own, and which I will not cheapen by allowing them to become grist
All right, then.
- Ах, вы не закончили.
А что точно не в вашем распоряжении, так это моя личная жизнь, которая принадлежит только мне, и которую я не позволю вам размолоть, как зернышко в вашей утомительной восстановительной мельнице.
Договорились.
Скопировать
Why would you tell them that?
As you know, Alejandro's private life has recently become grist for the tabloid mill.
- So?
И с зачем он вам все это рассказал?
Как Вы знаете, личная жизнь Алехандро в последнее время стала лакомым кусочком для желтой прессы.
- И?
Скопировать
You know, not really.
It's a little low on grist. Clever wordplay.
I like it.
- Вообще-то нет.
Вообще-то нет, так, чушь всякая Ух ты, какая игра слов
Мне нравится.
Скопировать
Send Andrea over to me.
You can take the research team to get more grist for the mill.
I can handle this.
Приведи ко мне Андреа.
Возьми поисковую команду и привезите еще зерна с мельницы.
Тут я сам разберусь.
Скопировать
All because some silly shop girl got roughed up.
Still, it's all grist to the mill.
I don't suppose you're going to tell me what you're up to.
И всё потому, что избили какую-то глупую продавщицу.
Тем не менее, мне это на пользу.
Я не надеюсь, что вы расскажете, что затеваете.
Скопировать
Jules, what are we doing?
We're hiding from a mom from sycamore charter because she just does not need any more grist for the rumor
- Hey, Jules?
Джулс, что происходит?
Мы прячемся от одной мамы из школы Сикамор, потому что нельзя давать ей пищу для сплетен.
- Эй, Джулс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов grist (грист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение