Перевод "grooves" на русский
Произношение grooves (грувз) :
ɡɹˈuːvz
грувз транскрипция – 30 результатов перевода
It's hard for a poor man's kid to make friends.
See the grooves on the edge?
I can file my nails with it.
Бери. Ты у меня не какой-нибудь сын бедняка.
Посмотри на монетку. Видишь, какая она щербатая?
Можно ногти полировать.
Скопировать
Schiaparelli had reported during a close approach of Mars to the Earth an intricate network of single and double straight lines crisscrossing the bright areas of Mars.
Now, canali in Italian means "channels" or "grooves" but it was promptly translated into English as canals
A Mars-mania swept through Europe and America and Percival Lowell found himself caught up in it.
Скиапарелли говорил, что во время близкого подхода Марса к Земле была обнаружена сложная сеть одиночных и двойных прямых линий, пересекающих яркие участки Марса.
Итальянское слово canali означает "русла" или "борозды", но на английский его сразу же перевели как "каналы", что подразумевает их рукотворное создание.
Марсомания пронеслась по всей Европе и Америке, и Персиваль Лоуэлл оказался тоже охвачен ею.
Скопировать
Comes in five flavours.
You see, taste buds run on grooves along surfaces.
- Can you let go of my tongue now?
Пять вкусов.
Вкусовые сосочки находятся на поверхности.
– Отпусти мой язык?
Скопировать
We're pretty sure it's a 30-06.
- Seven lands and grooves, right-hand twist ― │ - Sir?
We're running a computer check ... on everybody in the files whose birthday falls between ...
Мы уверены что это винтовка 30-06.
-с правосторонней нарезкой в семь борозд.
Мы также просматриваем в компьютере файлы всех чей день рождения в промежутке...
Скопировать
Look at the bullet from your vic's thigh.
Five lands and grooves on it.
That would be a Colt.
Парни! Как зовут Питона?
Слушай, Эйвери, я не знаю, что тебе сказать.
В лэптопе ничего нет.
Скопировать
Yes, I see them.
Can you see if those clamps are attached to... long beams inside big grooves?
Yes.
Да, вижу.
А ты видишь, находятся ли эти хомуты на длинных тягах внутри больших пазов?
Да.
Скопировать
This picture, labeled "B," is that of a bullet fired from the gun of John Waldron.
I won't pretend that I can discuss lands and grooves... with the authority of an expert... but to the
There is one minor difference, however.
Ќа этой картине, помеченной "¬", пул€, котора€ была выпущена из оружи€ ƒжона "олдрона.
я не буду притвор€тьс€, что могу обсудить все стороны с авторитетом эксперта, но необученному глазу и даже глазу эксперта эти две пули показались бы совершенно идентичными.
Ќо, конечно, есть небольшое различие.
Скопировать
- Grooves in what?
Not grooves ... grubes.
He's a man I know ... sort of.
- Какого груза?
Не груз - Грубз.
Человек, которого я знаю.. Вроде как.
Скопировать
It is the very fabric of those bodies.
Love is that which carves the lines and grooves...
The curvature of our desire.
Любовь - это сама материя этих тел.
Любовь вырезает выемки и канавки,
которым следует наше желание.
Скопировать
What the hell's going on?
You're putting grooves in the floor.
I need to get some air.
Что, черт возьми, происходит?
ты оставишь дыры в полу.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
Скопировать
The human eye is a precision instrument.
It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer.
In both of these killings, and in last night's murders, the slugs had the same distinctive dent on the case head.
Человеческий глаз - очень точный инструмент.
Он может заметить бороздки и засечки на гильзе успешнее, чем компьютер.
В этих двух убийствах, а также после вчерашнего убийства, была обнаружена одна и та же вмятина на каждой гильзе.
Скопировать
- Brilliant. - Oh, that's clever.
Usually, things for this substance are wooden with a sort of dome on the end and grooves around them.
- Honey?
— Это умно.
Обычно для этого вещества используют что-нибудь деревянное с неким подобием головки на конце и бороздками вокруг.
— Мёд?
Скопировать
Hehadgrayhairat23 thislife bad luck will end with me
Theoldblackcrow grooves has left me in the face andonthego I'm in the same place
Thehardlifewillendwithme
Я стал седеть в возрасте 23 года этатяжелаяжизнь покончит со мной старыйчерныйворон избороздил мне лицо
Икудаянеотправляюсь я остаюсь на том же проклятом месте
Тяжелаяжизньпокончитсомной
Скопировать
You're a smart guy.
But those little grooves... they're hard to get to.
We know the blood didn't come from Silas or Rada.
Вы сообразительный.
Но эти маленькие бороздки — к ним сложно подобраться.
Мы знаем, что эта кровь не принадлежала Сайласу или Раде.
Скопировать
'And she suggested we stop off at a nearby tourist attraction.'
What they've done here is, you will note, is fitted grooves at intervals along the road.
Right.
И она предложила, чтобы мы остановились у близлежащей достопримечательности.
— То, что они сделали тут, вы заметите, встроенные в дорогу канавки с промежутками.
— Так.
Скопировать
Right.
Found between the grooves of the box.
There's a magnolia by the grave.
- Понятно.
- Найдены в пазах ящика.
Рядом с могилой растет магнолия.
Скопировать
Yeah. It's called ballistics.
When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet.
Like a pattern.
Да, это называется баллистика.
Когда ты стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки, на пуле.
Как образец.
Скопировать
The analysis is back on the bullets found in the Plaza.
The lands and grooves tell us they were fired from a .308 Nemesis.
It's a semi-automatic rifle.
Пришли данные экспертизы пуль с Плазы.
Судя по полю нареза и канавкам, стреляли из винтовки Немезида, калибр 0,308.
Она полуавтоматическая.
Скопировать
Yes.
And this needle-like piece when placed upon the corresponding grooves moved along at a steady pace.
(SLOW SPEECH)
— Да.
А эта игловидная часть перемещается от одного паза к другому в устойчивом темпе.
[ медленная речь ]
Скопировать
Yes.
And you can see these curious grooves and ridges etched into them like a sculpture.
I realized that they must have been chiseled in.
— Да.
— И видишь эти занятные пазы и неровности, сделанные на них, словно высеченные?
Я понял, что их высекли внутри.
Скопировать
It's not the kind of thing you'd notice in the heat of committing your very first murder.
But it drew enough blood that some of it wound up in the grooves on the strike plates of those shells
You wiped the shells clean of prints.
Вы вряд ли бы это заметили в то время, когда совершали ваше первое убийство.
Но оттуда вышло достаточно крови, чтобы немного забилось в бороздки на запорных планках тех гильз, что вы положили в карман Сайласа.
Вы протерли отпечатки.
Скопировать
It was caused by some sort of defect in the gun's barrel.
The grooves and lands show a steep twist to the left.
See for yourself.
Значит, в дуле пистолета какой-то дефект.
Засечки и бороздки значительно косят влево.
Посмотрите сами.
Скопировать
- You don't play records like this.
You'll widen the grooves, lower the value.
No, no. This is the only one - handmade by Howling Jimmy himself.
- Такие пластинки не слушают.
Ведь она поцарапается и потеряет свою ценность. О нет, нет.
Это единственная уникальная работа Howling Jimmy
Скопировать
What are you doing?
In searching for cause of death, I found three small grooves along the margin on three separate ribs.
Not caused by being crushed by two million pounds of gravel and asphalt?
Чем занимаешься?
Исследуя причину смерти, я обнаружил три маленькие углубления по краям трех ребер- на втором справа и на пятом и шестом слева.
Не вызванные обрушением двух миллионов фунтов гравия и асфальта?
Скопировать
Have a chair, son.
If you could get a bullet that had been shot clean through the first rifle, could make the grooves match
Kind of thing aingt been done in a long time, though.
Садись, сынок.
Если есть чистая пуля, которой стреляли из первого ружья, можно сделать такую же нарезку.
Хотя подобным уже давно не занимались.
Скопировать
My Indian girl, my Indian girl..
With her grooves, she'll rock your world.
My Indian girl, my Indian girl..
Моя индийская девушка, моя индийская девушка.
Ее походка движет миром
Моя индийская девушка, моя индийская девушка.
Скопировать
My Indian girl, my Indian girl..
With her grooves, she'll rock your world.
Who is that?
Моя индийская девушка, моя индийская девушка.
Ее походка движет миром
Это кто?
Скопировать
Suddenly, he realized that he couldn't even trust the two times table.
Normal thought seems to be guided by certain grooves etched into our brain which impede our leaving that
Kalman decided to take a strange path. He began to try out his tests in psychiatric hospitals, on lobotomized patients.
Вся его жизнь была затянута в водоворот бессмысленных чисел.
Обычная мысль, кажется, проходит в наш мозг по специальным желобам, которые мешают нам уходить с той тропы и сворачивать с нее, как немногие избранные, которые могут думать без ограничений.
Он начал проводить эти тесты в психиатрических больницах на пациентах, подвергнутых лоботомии.
Скопировать
No metal on metal going down the barrel.
Grooves would match.
Paper unwinds at the muzzle.
При выстреле пуля не касается ствола.
Нарезка совпадет.
Бумага слетает, когда вылетает пуля.
Скопировать
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.
He was in the presence of pure thought, without grooves, but he couldn't understand it.
He saw everything from the outside.
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей.
Он наблюдал присутствие чистой мысли без желобов, но он не мог понять этого. Проблема была в его собственном мозге.
Он видел все снаружи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grooves (грувз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grooves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грувз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение