Перевод "ground effect" на русский
Произношение ground effect (граунд ифэкт) :
ɡɹˈaʊnd ɪfˈɛkt
граунд ифэкт транскрипция – 32 результата перевода
We will need to get in the air as fast as we can.
The ground effect isn't going to make this takeoff run any longer.
It'll help us get to minimum airspeed.
Так что нужно будет взлететь так быстро, как только сможем.
Экранный эффект наш пробег длиннее не сделает.
Он поможет нам набрать минимальную воздушную скорость.
Скопировать
What happened?
She must have lost ground effect when she went over the cliff!
Who's inside?
Я не понял, что случилось?
Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы!
Кто внутри?
Скопировать
I don't know, last time I saw him was over that hill.
In effect, we have gained ground and our plans are progressing.
but we have yet to reach the objective.
Где Алекс?
Фактически...
Мы добились успеха и наши планы прогрессируют...
Скопировать
- Please... - Seven...
Starting at ground zero and moving out in concentric circles, we have, in terms of immediate effect,
100% fatalities to 30 miles, 90% at 40 miles, dropping roughly 10% for every 10 miles after that.
Семь.
Если эпицентр взрыва здесь... и распространяется по концентрическим окружностям, немедленный эффект будет представлять собой,
100% смертность в радиусе З0 миль, 90% в радиусе 40 миль, и будет понижаться на 10% каждые 10 миль.
Скопировать
Here, the atmosphere is 90 times thinner.
Here, the carbon dioxide and water vapor make a modest greenhouse effect which heats the ground above
Without it, our oceans would be frozen solid.
Здесь атмосфера в 90 раз тоньше.
Здесь углекислый газ и водяные пары производят слабый парниковый эффект, который согревает поверхность выше точки замерзания воды.
Без этого наши океаны были бы полностью заморожены.
Скопировать
And one of the first of them was a plant like this, a cycad.
Cycads bear two kinds of cones, each of which represent, in effect, part of the tiny sexual stage that
The male cones produce pollen, the grains of which germinate to produce the male cells, and the female cones contain the large egg cells.
И одним из первых было растение саговник.
Саговник имеет два вида соцветий,стробил, каждая из которых представляют, в действительности, часть крошечной половой стадии, которая однажды росла на основании.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
Скопировать
I drop it.
Cause, effect, when it hits the ground.
But could the ground be the cause of my dropping the ball in the first place?
Он падает.
Причина приводит к эффекту, когда он ударяется о землю.
Но может ли земля быть первопричиной падения мяча?
Скопировать
Timing is extremely important when administering an opioid analgesic.
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the
You take care of Jesse. I'll deal with Riley's men.
Время чрезвычайно важно, когда вы имеете дело с опиоидным анальгетиком.
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов.
Позаботься о Джесси, я займусь людьми Райли.
Скопировать
I read a book about Sikorski and helicopters where the author stressed the fact that in order to take off, you tilt the helicopter forward.
It looks like you're trying to force the helicopter down into the ground, but the effect is the contrary
That the velocity takes the helicopter and sweeps it up in the air.
Я читал книгу про Сикорского и вертолеты, в которой автор подчеркнул тот факт, что для взлета, вертолет нужно наклонить вперед.
Выглядит так, будто ты пытаешься направить вертолет к земле, но выходит наоборот.
Наклон придает ему скорости, и поднимает его в воздух.
Скопировать
We will need to get in the air as fast as we can.
The ground effect isn't going to make this takeoff run any longer.
It'll help us get to minimum airspeed.
Так что нужно будет взлететь так быстро, как только сможем.
Экранный эффект наш пробег длиннее не сделает.
Он поможет нам набрать минимальную воздушную скорость.
Скопировать
What happened?
She must have lost ground effect when she went over the cliff!
Who's inside?
Я не понял, что случилось?
Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы!
Кто внутри?
Скопировать
- I can't control Congress.
I'm trying to get two major initiatives off the ground and every move I make will have an effect.
We agreed to this before we ever stepped foot in this house.
- Я не могу контролировать Конгресс.
Я пытаюсь провести две важнейшие инициативы, и у каждого моего шага есть последствия.
Мы договорились об этом еще до того, как вошли в двери этого дома.
Скопировать
Took some doin', but I'm back now.
And how many mormons did you have to put in the ground to effect your escape?
Wasn't like that.
Там были дела, но теперь я вернулся.
И сколько мормонов вам пришлось уложить, чтобы осуществить свой побег?
Всё было не так.
Скопировать
You got worries, huh?
You and that no good, two-bit ground chick.
Dubrovsky, you've been with me for five years, and you're an A-okay officer except for one thing' you never learned how to take orders.
Вы заволновались, да?
У вас все равно ничего не выйдет, Никчемный мелкий трус
Дубровский, Вы работаете со мной уже 5 лет, И вы первоклассный офицер
Скопировать
-Good morning.
Ground, please.
Who's that boy?
- Доброе утро.
Немного кофе, пожалуйста.
Что это за мальчик?
Скопировать
The auxiliary has a hand crank.
I wonder what effect this power failure has on my wife's big mouth!
Well, let me know if you hear anything from the general.
И даже это не работает.
Интересно, какое влияние это электропитание, оказывает на болтливость моей жены.
Ну ладно, дайте мне знать, если Вы услышите что-нибудь о Генерале. Мы все озадачены.
Скопировать
On board the U.S.S. Enterprise, a ship's hearing is being convened against the transport vessel's captain.
I'm becoming concerned about the almost-hypnotic effect produced by the women.
This hearing is convened.
На борту "Энтерпрайза", заслушивается дело против капитана транспотного судна.
Меня все больше беспокоит почти гипнотическое воздействие оказываемое женщинами.
Слушание считается открытым.
Скопировать
Lithium replacements are now imperative.
The effect of Mudd's women on my crew continues to grow.
Harry Mudd is confined to his quarters under guard.
Нам жизненно необходима замена лития.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, а объяснения этому нет.
Гарри Мадд заключен под охраной в своей каюте.
Скопировать
Jeff, be careful.
It must've been the other side of that high ground.
Let's get out of here.
Джефф, будь осторожен.
Должно быть, это на другой стороне холма.
Давайте убираться отсюда.
Скопировать
He's burnt to death. Just like all the others.
The ground here is all scorched.
This is obviously the way they came.
Он сгорел дотла, как и остальные.
Вся земля вокруг просто выжжена.
Ясно, что они были здесь.
Скопировать
All right, Potter, that's got to be enough.
- No effect, sir.
- There's got to be.
Хорошо, этого достаточно.
Никакого эффекта, сэр.
Должен быть!
Скопировать
He threw a tantrum in the street, He slammed his bag down at his feet.
There I am, bikes wheeling round, Picking notebooks off the ground, When I hear a masculine sigh.
I look up to see this beautiful guy.
Он в гневе разбросал все по улице, кинул портфель прямо под ноги.
Там я, велосипеды кружили вокруг, собирала его тетрадки с земли, когда я услышала мужской вздох.
Я посмотрела и увидела великолепного парня.
Скопировать
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
With our feet on the ground We have flights of fantasy.
Give us a happy start, Give us harmony, Give it heart And a touch of sorcery.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Очень умные, фантазия в изобилии.
Покажите нам веселое начало, покажите гармоничность, откройте сердце и покажите прикосновение магии.
Скопировать
Get Scott down below.
Will the Creator effect repairs on the unit Scott?
- He's dead.
Унесите Скотта вниз.
Создатель произведет ремонт единицы Скотт?
- Он мертв.
Скопировать
Inefficiency exists in the antimatter input valve.
I will effect repair.
How are you doing that?
Клапан подачи антиматерии несовершенен.
Я его починю.
Как ты это делаешь?
Скопировать
Special guards to cover all exits to the old shaft.
With Pilot's permission, they may have to go on forbidden ground.
Jamie?
Специальную охрану ко всем выходам из старой шахты.
С разрешения Пилота им, вероятно, придется пойти на запретную землю.
Джейми?
Скопировать
Jamie, I'm...
No permission for the guards to go on forbidden ground.
Repeat, no permission.
Джейми, я...
Охранникам не разрешен проход на запретную землю.
Повторяю, не разрешен проход.
Скопировать
that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.
To be lenient in a case like this one would have a disastrous effect on the morale of our tender youth
But Mr. Chief of Staff, we're only suggesting a leave of absence:
Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.
Будьте терпимы, подобный случай... Может иметь катастрофические последствия для морального духа нашей молодёжи.
Но месье начальник штаба, мы только предлагаем отпуск...
Скопировать
I am getting sick of it.
Keep hitting the ground!
I have no idea how our King can still laugh about it.
Это любому надоест.
Постоянно бухаюсь на землю!
Как может наш король всё время над этим смеяться,- не понимаю, не понимаю ...
Скопировать
It was meant to be a joke.
It didn't take long for them to feel its effect.
Fortunately, the effects were mild and Shelley was released later.
Это была шутка.
Не прошло и часа, как начался эффект.
К счастью, эффект был незначительным и Шелли позже отпустили.
Скопировать
Rebellious subjects, enemies to peace,
Throw your mistempered weapons to the ground!
Down your weapons. Down, I say.
Бунтовщики! Кто нарушает мир?
Бросайте шпаги из бесславных рук.
Бросайте шпаги, бросайте, я сказал.
Скопировать
- Professor.
According to you, what animal keeps its beak in the ground?
I don't know.
- Профессор.
- Какое животное держит клюв в земле?
- Не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ground effect (граунд ифэкт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ground effect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить граунд ифэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
