Перевод "gruffalo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gruffalo (графолоу) :
ɡɹˈʌfəlˌəʊ

графолоу транскрипция – 30 результатов перевода

A gruffalo?
What's a gruffalo?
A gruffalo? Why, didn't you know?
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Скопировать
Doesn't he know?
There's no such thing as a gruffalo?
And then?
Не знает ничего!
Нет никакого Груффало, я выдумал его.
И что потом?
Скопировать
I'm going to have tea with ... a gruffalo?
A gruffalo?
What's a gruffalo?
Я иду на чай к Груффало...
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
Скопировать
But, no.
I'm having a feast with a hmpff...gruffalo?
A gruffalo?
Но, я пожалуй, не смагу.
Я собираюсь поужинать с Груффало.
Что там ещё за Груффало?
Скопировать
I'm having a feast with a hmpff...gruffalo?
A gruffalo?
What's a gruffalo?
Я собираюсь поужинать с Груффало.
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
Скопировать
A gruffalo?
What's a gruffalo?
A gruffalo? Why, didn't you know?
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Скопировать
What's a gruffalo?
A gruffalo? Why, didn't you know?
His eyes are orange... His tongue is black!
Мышонок, ты о ком?
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Глаза огнём горят... язык черней черники!
Скопировать
Silly old Snake, doesn't he know?
There's no such thing as a gruffalo?
Snake...
Ха, глупая змея, не знает ничего!
Нет никакого Груффало!
зх ты, Змея...
Скопировать
He has purple prickles all over his back!
Gruffalo...
Mouse says he's meeting him... -There by those rocks...
В шипах лиловых вся спина, и вид ужасно дикий.
Груффало...
Мышонок говорит они встречаются у тех камней....
Скопировать
Oh, no.
It's a gruffalo.
My favorite food... - The Gruffalo said...
Нет, не может быть.
Это Груффало!
- Еда, - воскликнул Груффало, - сама шагает в рот.
Скопировать
It's a gruffalo.
. - The Gruffalo said...
You'll taste good on a... slice of bread.
Это Груффало!
- Еда, - воскликнул Груффало, - сама шагает в рот.
Я положу тебя на хлеб, и выйдет бутерброд.
Скопировать
Afraid?
All right, said the Gruffalo, bursting with laughter.
You go ahead.
- Ну что ж... ха-ха... веди!
Взгляну, потехи ради.
Ты топай впереди,
Скопировать
And I'll follow after.
They walked and walked, till the Gruffalo said:
I hear a hiss in the leaves ahead.
А я тихонько сзади.
Вот по лесу они вдвоём шагают не спеша, и слышит Груффало:
Какое -то шипенье и шорок камыша.
Скопировать
Why, Snake, hello!
Snake took one look at the Gruffalo.
Oh crumbs!
Привет, Змея, не виделись сто лет, я даже заскучал!
Взглянув на Груффало Змея, под кучу брёвен заползла.
Проклятье...
Скопировать
You see, said the mouse.
. - Said the Gruffalo.
They walked some more...
- Ну как? – спросил мышонок, - что скажешь ты теперь?
- Да, это удивительно, - промолвил страшный зверь.
Вот через лес они опять шагают друг за дружкой,
Скопировать
They walked some more...
Till the Gruffalo said:
I hear a hoot in the trees ahead!
Вот через лес они опять шагают друг за дружкой,
Вдруг Груффало сказал:
Заухало в ветвях над самою опушкой.
Скопировать
Why, Owl, hello!
Owl took one look at the Gruffalo...
Oh, dear, he said ...
Привет Сова, давно тебя я не встречал!
Owl took one look at the Gruffalo...
- Батюшки! Спасите... Не могу...
Скопировать
Astounding...
- Said the Gruffalo.
They walked some more. Till the Gruffalo said:
- Да, это поразительно!
- воскликнул страшный зверь.
И вот опять они вдвоём идут лесной тропинкой.
Скопировать
- Said the Gruffalo.
Till the Gruffalo said:
I can hear feet on the path ahead.
- воскликнул страшный зверь.
И вот опять они вдвоём идут лесной тропинкой.
Что там за рыжее пятно мелькнуло за осинкой? .
Скопировать
Why, Fox, hello!
Fox took one look at the Gruffalo...
Oohh... Help - He said.
Ты что же в гости не идёшь? я даже осерчал.
А Лис, взглянув на Груффало, истошно прокричал:
- На помощь!
Скопировать
And off he ran to his underground house.
Well, Gruffalo, said the mouse.
You see, everyone is afraid of me.
Он мигом юркнул в нору и там лишь замолчал.
- Ну вот, – сказал мышонок, - не правда ли, теперь
- Ты понял что в лесу я самый страшный зверь!
Скопировать
My favorite food is...
Gruffalo crumble!
Gruffalo..crumble...
Всего вкуснее...
Груффало с орешками внутри!
- С орешками внутри?
Скопировать
Gruffalo crumble!
Gruffalo..crumble...
the Gruffalo said.
Груффало с орешками внутри!
- С орешками внутри?
Да это страшный сон!
Скопировать
Gruffalo..crumble...
the Gruffalo said.
And quick as the wind, he turned and fled.
- С орешками внутри?
Да это страшный сон!
И зверь пустился наутёк, и в чаще скрылся он.
Скопировать
With a grrr...eh...gr...
gruffalo?
A gruffalo.
С Гррр..а.. Гр...
Груффало!
Да, с Груффало.
Скопировать
gruffalo?
A gruffalo.
A gruffalo?
Груффало!
Да, с Груффало.
Что там ещё за Груффало?
Скопировать
A gruffalo.
A gruffalo?
What's a gruffalo?
Да, с Груффало.
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
Скопировать
What's a gruffalo?
A gruffalo? Why, didn't you know?
No.
Мышонок, ты о ком?
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Неужели...
Скопировать
No?
I'm going to have tea with ... a gruffalo?
A gruffalo?
Нет?
Я иду на чай к Груффало...
Что там ещё за Груффало?
Скопировать
A gruffalo?
What's a gruffalo?
A gruffalo? Why, didn't you know?
Что там ещё за Груффало?
Мышонок, ты о ком?
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gruffalo (графолоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gruffalo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить графолоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение