Перевод "guiltily" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение guiltily (гилтили) :
ɡˈɪltili

гилтили транскрипция – 4 результата перевода

Peter, can you please be more convincing than that?
Just don't look up guiltily!
Look me in the eye and tell me you didn't do it.
Питер, прошу, не мог бы ты быть более убедительным?
Только не надо такого виноватого взгляда!
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты этого не делал.
Скопировать
Yes, well, we did worry that you might think we'd all turn out to be fundamentalists in niqabs, trying to radicalise our children and teach them to build bombs and destroy the West.
THEY LAUGH GUILTILY No, of course not.
We didn't think that.
Мы волновались, что вы подумаете, что мы - фундаменталистки в никабах, которые хотят обратить детей в радикалов и научить их делать бомбы и уничтожить западную цивилизацию.
Конечно же нет.
Мы так не думали.
Скопировать
Mr Smith, did Captain Baillie witness the manner of your turning out?
Most guiltily.
Guilty and aggrieved that a man such as you, who had fought in the naval battles of Frederica, Grenada, Cape St. Vincent, even the war of the Austrian succession, warned out in the service of his country and then thrown out.
М-р Смит, капитан Бейли наблюдал как Вас выставляли вон?
Наблюдал, очень виновато.
Виновато и с горечью, что такого человека, как Вы, который сражался в морских битвах Фредерики, Гренады, при мысе Сент-Винсент, даже в войне за Австрийское наследство, изнуренный на службе у этой страны...
Скопировать
An auspicious change has befallen me.
I find myself guiltily relenting on my ranting and ravings.
Is death not necessary for the past to be erased?
Меня настигли благие перемены.
И я всё меньше кричу и злюсь.
Разве смерть не ключ к тому, чтобы стереть прошлое?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов guiltily (гилтили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guiltily для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гилтили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение