Перевод "guinness" на русский
Произношение guinness (гинис) :
ɡˈɪnɪs
гинис транскрипция – 30 результатов перевода
It's... other-worldly.
Randy, have you called the people from Guinness Book of World Records?
I mean... this might seriously be the biggest crap in history.
- Это.. не от мира сего.
Рэнди, ты звонил людям в Книгу рекордов Гиннеса?
Я имею в виду, оно может взаправду стать крупнейшим дерьмом в истории.
Скопировать
Why are men so obsessed with how big their crap is?
Guinness World Records America. How can I help you?
The biggest crap?
- Почему мужики так одержимы тем, сколь велико их дерьмо?
- Книга рекордов Гиннесса Америки.
Чем я могу помочь вам? Самое большое дерьмо?
Скопировать
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you.
In sadder news, the man who held the Guinness World Record... for most drugs ever done by a single human
He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw.
Питер, ты должен перестать сравнивать себя с другими людьми... и найти именно свое.
Человек, удерживающий мировой рекорд книги Гиннеса... по потреблению наркотиков за все время жизни сегодня скончался.
Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились.
Скопировать
Clemmie, you have four children, who require your love and support, not to mention a husband who has to work 20 hours a day to keep this household afloat.
And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness?
What am I supposed to say to that?
Клемми, у тебя четверо детей,.. ...которым необходима поддержка, не говоря уже о муже,.. ...который работает по двадцать часов в день, чтобы содержать дом.
И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом?
Что ты хочешь услышать в ответ?
Скопировать
Wait a minute, wait a minute.
Walter Guinness is seriously suggesting going halfway around the world searching for some damn lizard
Well, yes.
- Постой, постой!
Уолтер Гиннес зовёт тебя на другой конец света,.. ...чтобы охотиться на каких-то ящериц, так, что ли?
- Ну, да.
Скопировать
Can I take your order?
A Guinness, please.
And I'd like a pickle, also, please. And a glass of water, if you don't mind, with ice.
Могу я принять ваш заказ?
Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста.
И я бы хотел огурчик с боку, пожалуйста, и стакан воды, если не возражаете, со льдом.
Скопировать
IT'S ONE FOR THE MEDICAL JOURNALS.
OR THE GUINNESS BOOK OF WORLD RECORDS.
SHUT UP!
Прямо для медицинских журналов.
Или для книги рекордов Гиннеса.
Заткнись.
Скопировать
Damn good, the daily mail. Big fee, big readership. What more could a fellow ask?
Walter Guinness telephoned this morning.
Hmm, how is he?
У них дела идут - много читателей, большая выручка.
Утром звонил Уолтер Гиннес.
- Как он?
Скопировать
Great, we're the first ones there!
We may get listed in Guinness World Record.
Is there any prize?
Ну да, наверное, мы будем первыми.
Может, мы даже попадём в Книгу Рекордов Гиннеса.
Что за это заплатят?
Скопировать
I'm all for going to Europe, but I don't understand why anyone would wanna do it on $5 a day.
Five dollars doesn't even buy you a pint of Guinness in Dublin.
The registrar closes in 1 0 minutes.
Хей, я за то, чтобы ехать в Европу, но я не понимаю, кому может хотеться ехать в Европу за пять долларов в день.
За пять долларов даже приличный Гиннес в Дублине не купишь.
Регистрация заканчивается через десять минут.
Скопировать
Will be the king from underground
Down a bottle of Guinness
That's the greatest release
Будет король от андерграунда
Вниз бутылка Guinness(пиво))
Это - самый величайший выпуск
Скопировать
You know, I've been thinking.
All those trips to the police station, think I can break the Guinness Record?
Don't be stupid.
Ты знаешь, я думал.
Все те поездки в отделение полиции, думаю, что я могу установить Рекорд Гиннеса?
Не будь глупым.
Скопировать
Didn't Huggy mention something about a coke deal going down?
"One for the Guinness Book," was how he put it.
Seems like a big coincidence.
Кажется, Хагги говорил что-то о партии наркотиков?
Которая "войдёт в Книгу Рекордов"!
Таких совпадений не бывает.
Скопировать
- She actually wrote 23. - (Alan) 23, I meant to say.
23 novels, which got her into the Guinness Book of Records, in one year, using only...
- I had that written down.
Я дам тебе 3 балла, пока ты не перечислил все числа во Вселенной.
- На самом деле 23. - 23!
23 романа, благодаря которым она попала в Книгу рекордов Гиннеса.
Скопировать
All that fuss this afternoon.
Nice drop of Guinness would soon put that right.
It's so stuffy and smoky at The Compasses.
Наверндо, из-за скандала днём.
Хороший глоток Гиннесса тебя вылечит.
В Компасах так шумно и накурено.
Скопировать
I'm going to be late.
Like me to bring you a bottle of Guinness back?
- Yes, do. It'll be nice.
Я буду поздно.
Привезти тебе бутылку Гиннесса?
- Да, неплохо бы.
Скопировать
Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting.
I'm gonna call the Guinness Book of World Records... because I think this woman deserves credit.
And I'm gonna make sure that all of your names are included... so you can all share in the glory.
Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью.
Я собираюсь позвонить в редакцию книги рекордов Гиннеса... потому что, по-моему, эта женщина заслуживает похвалы.
И я проверю, чтобы ваши имена были также упомянуты так что вы сможете разделить славу.
Скопировать
3 minutes under water.
First child in Guinness Book of Records.
I'm alive.
3 минуты под водой.
Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
Я жив.
Скопировать
Drop it.
Somebody phone Guinness.
We've got a record here.
Брось.
Кто-нибудь позвоните в книгу рекордов Гиннеса.
Я думаю, у нас здесь рекорд.
Скопировать
That cow has set a speed record.
It's a pity we can't register it with Guinness.
We have destroyed the protocol on mutual agreement.
Корова поставила рекорд скорости. Генерал-то шел не менее 50-ти.
Жаль, официально не зарегистрировали для Гиннеса.
То есть, зафиксировали, но протокол уничтожили.
Скопировать
I'm going to tell you what we'll be doing this weekend.
We are taking the Concorde to London for a party at Alec Guinness' place.
Well, I'm not so sure...
Сейчас я скажу тебе, что мы будем делать на этих выходных.
Мы полетим на сверхзвуковом Конкорде на вечеринку к Алеку Гиннессу.
Я не совсем уверен...
Скопировать
You'll miss a good job. Come on.
We've got the Guinness, and we've got the Jameson in England, all right?
Uh- Remember your religious duties.
И пропустите хорошую работу!
Давайте!
Помните свой религиозный долг, ребята.
Скопировать
Hey, baby.
Now, this guy, he's-he's like Alec Guinness.
So good.
Привет, зайка.
Этот мужик – вылитый Алек Гиннес.
Боже.
Скопировать
He's in town for the Mac Expo at the Javits.
We went out, got a little sloppy on Guinness and he passed out on my couch.
- And that's the truth?
Он приехал на компьютерную выставку.
Мы загуляли, перебрали с Гиннесом, и он вырубился у меня на диване.
- Это правда?
Скопировать
- It's coming up on the seventh day.
I checked Guinness.
The record's 11.
- Седьмой день пошел.
Я сверилась с книгой рекордов Гиннесса.
Рекорд - 11.
Скопировать
You're not to do these experiments.
First child in the Guinness Book of Records.
It's dangerous.
Прекращай эти эксперименты.
Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
Это опасно.
Скопировать
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
- Anything.
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Корс, Туборг, Миллер, Миллер светлое, Шлитц... Гиннес, Карлсберг или Лоуэнбрау?
Любое.
Скопировать
Michael Jackson.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
Michael Jackson has become the first artist in the history of music... to generate six number-one singles off one album.
Майкл Джэксон.
Книга Рекордов Гиннеса признала "Thriller" самым продаваемым альбомом всех времён.
Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места.
Скопировать
They're not too loud, are they? No.
Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth.
Sam.
- А на этих концертах не слишком громко?
В книге рекордов Гинесса сказано, что это самая громкая группа в мире.
Сэм.
Скопировать
Yes, sir.
Floris, get Guinness on the phone.
- Yes, sir.
- Да, сэр.
Флорис, Гинниса мне дайте.
Да, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов guinness (гинис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы guinness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гинис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение