Перевод "gunboat" на русский
gunboat
→
канонерка
Произношение gunboat (ганбоут) :
ɡˈʌnbəʊt
ганбоут транскрипция – 9 результатов перевода
I bet you had some good times... driving around senior year with your friends.
My senior year, I was driving a gunboat around Okinawa.
And if you count thejapanese snipers as my friends... then, yes, I had some good times.
Уж точно, ты отлично проводил время, катался с друзьями по округе в выпускном классе.
В выпускном классе я катался на канонерке вокруг Окинавы.
И если считать японского снайпера другом, то, да, я отлично проводил время.
Скопировать
Look out. You'll get knocked out before you get in the ring.
When I named you Gunboat, I must've been thinking of the Swiss navy.
Six months I've been feeding you, and you haven't won a fight for me yet.
—мотри, куда идешь. ј то вырубишьс€ еще до того, как попадешь на ринг.
ќ чем € только думал, когда теб€ ћиноносцем? ќ швейцарском флоте, наверное. [Ўвейцари€ не граничит с морем.]
- ѕолгода кормлю теб€, а ты еще не выиграл мне ни одного бо€.
Скопировать
What the hell is that?
It's a gunboat.
I fix ed her, sarge.
Что за чёрт? Смотри, серж!
Это боевой катер!
Я разобрался с ней.
Скопировать
Go on.
The gunboat.
Jump.
Вперёд!
Осторожней, Рэмбо!
Прыгай!
Скопировать
Yes, sir.
Mr Hung, oh Jesus, a mainland gunboat!
Seems to be sailing over!
- Хорошо.
Хонг, нас заметила береговая охрана.
Нам придется остановиться. Что делать?
Скопировать
Let go!
Gunboat Liberty!
An ironclad berth now lying on the foot of Wall street.
Дай сюда!
Канонерка "Либерти".
Один из броненосцев бросил якорь недалеко от Уолл Стрит.
Скопировать
- Hope you make it, Ned. - I'll make it.
And I'll have every gunboat in the navy hunting Nemo.
We'll be laughing about this, havin' a drink together in Frisco.
Надеюсь, у вас получится, Нед.
Получится. И я напущу на Немо целый флот.
Мы еще посмеемся над этим, потягивая грог в Сан-Франциско.
Скопировать
Let's face it.
Gun-boat diplomacy!
Who started that?
Признай это.
Дипломатия канонерок!
Кто это начал?
Скопировать
You do know I still have this blackjack up my sleeve.
Miranda, I have seen you sell everything from stolen jewels to that old Navy gunboat.
But never a girl.
Ты помнишь, что у меня все еще есть полицейская дубинка под рукой.
Миранда, я знаю, что ты продаешь все, от украденных драгоценностей, до списанных военно-морских канонерок.
Но никогда девушек.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gunboat (ганбоут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gunboat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганбоут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение